Кадзуо Ишигуро - Остатъкът от деня

Здесь есть возможность читать онлайн «Кадзуо Ишигуро - Остатъкът от деня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Труд, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Остатъкът от деня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Остатъкът от деня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Тъй като конференцията беше на много високо ниво, участниците в нея бяха само осемнайсет видни господа и две дами — една германска графиня и страховитата мисис Елеонор Остин, която по това време все още живееше в Берлин. Всеки от тях обаче можеше да доведе със себе си секретари, камериери и преводачи и нямаше никакъв начин да се установи точният брой на хората, които трябваше да очакваме.
Оказа се и че някои от участниците щяха да дойдат по-рано от предвидените за конференцията три дни, за да могат да се подготвят и преценят настроението на колегите си, макар че точните дати на пристигането им отново бяха несигурни. Следователно ставаше ясно, че персоналът не само трябваше да дава всичко от себе си и да бъде в постоянна готовност, но се налагаше да проявява и невероятна гъвкавост. Дори в един период бях твърдо убеден, че няма да успеем да преодолеем това огромно предизвикателство, ако не доведа допълнителен външен персонал.
Този вариант обаче, като оставим настрана опасенията на господаря, че ще плъзнат клюки, щеше да ме принуди да разчитам на непознати тъкмо когато всяка грешка можеше да се окаже фатална. Ето защо се заех с подготовката на идващите дни, както може би само генералът се подготвя за битката.“
За книгата
Романът „Остатъкът от деня“ е публикуван през 1989 г. Това произведение изстрелва създателя му на световната литературна сцена. Интересното в случая е, че „Остатъкът от деня“ е един от най-известните английски романи, а е написан от чужденец. Демократичността на английската култура позволява това. Поради тази причина линията, следвана от писатели като руснака Владимир Набоков и поляка Джоузеф Конрад, намира естественото си продължение в творчеството на Ишигуро.
Разказвачът в книгата е Стивънс — икономът на симпатизиращия на нацистите лорд Дарлингтън. Благородникът поддържа нацистки лидери като Мосли. В романа са развити няколко теми — те интерпретират професионализма в съвременното общество и нещата, които трябва да пожертваме, за да останем верни на себе си.
Една от основните теми в романа е тази за служенето. Прислужникът е безкрайно внимателен по отношение на стопанина си. Останалото — любовта, смъртта на баща му и т.н. — сякаш минава отстрани. Прислужникът смята, че много неща зависят от него. Дали пък не е прав — понякога съдбата на Европа би могла да зависи в известна степен и от това доколко добре е изчистил сребърната посуда на господаря си.
Някои критици твърдят, че в книгата личи силното влияние на японската култура. Но Ишигуро отрича това. Според него голямата част от живота му е протекла във Великобритания и той е дълбоко повлиян най-вече от английската култура.
През 1989 г. романът получава литературната премия „Букър“. През 1993 г. по мотиви на това произведение е заснет филм, в който играят Ема Томпсън и Антъни Хопкинс.
За автора
Казуо Ишигуро е роден на 8 ноември 1954 г. в Нагасаки. Семейството му емигрира в Обединеното кралство, когато става на 6 години. Родителите му са мислили, че ще се върнат в Япония. Затова Казуо израства и се образова между две култури.
През 1978 г. получава бакалавърска степен от университета в Кент по специалността английски език и философия. Магистърската му степен (отново по хуманитарни науки) е от университета на Източна Англия две години по-късно.
През 1981 г. започва литературната му кариера — тогава публикува 3 разказа. Първият му роман е „Замъглени хълмове“. Книгата е посрещната радушно от критиката, получава национална литературна премия от Кралското литературно общество и е преведена на 13 езика. Произведението е изградено от спомените на японката Ецуко, която трябва да преживее самоубийството на дъщеря си.
Вторият роман на Ишигуро „Художникът в плаващия свят“ също жъне успехи. Книгата е удостоена с премията „Уитбръд“ за най-добра творба през 1986 г.
Третият роман — „Остатъкът от деня“ (1989 г.), прави писателя международно известен. И в трите произведения главните персонажи се оглеждат назад, като се опитват да разберат отминалите събития.
Публикува още творби, между които и романа „Когато бяхме сираци“ (2000 г.). В него се разказва за частен лондонски детектив от двайсетте години. Но главното тук е не криминалният сюжет, а идеята за самопознанието на личността.
За литературните си постижения Ишигуро е награден през 1995 г. с Ордена на Британската империя. Сега живее в Лондон с жена си и дъщеря си.

Остатъкът от деня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Остатъкът от деня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сигурен съм, че сте прав — рекох. — Съжалявам, толкова се изложих. Предполагам, че съм преуморен. Тези дни твърде много пътувах.

Минаха вече двайсет минути, откакто човекът си тръгна, а аз останах на пейката, за да изчакам събитието, което току-що се случи — запалването на светлините на кея. Както споменах, щастливите възгласи, с които дошлите да се забавляват посрещнаха незначителната случка, доказва колко прав бе моят събеседник; за мнозина вечерта е най-хубавата част от деня. Тогава може би трябва да опитам и да се вслушам в съвета му. Ще престана постоянно да се взирам назад, ще възприема един по-положителен светоглед и ще се постарая да извлека най-доброто от остатъка на моя ден. В края на краищата какво можем да спечелим, ако непрекъснато гледаме назад и се обвиняваме, че животът ни не е протекъл точно така, както би ни се искало? Суровата истина е, че хората като вас и мен нямат друг избор, освен изцяло да поверят съдбата си в ръцете на видните господа, които са в центъра на световните събития и които са ни наели да им служим. Какъв е смисълът непрестанно да страдаме за това какво сме могли или не сме могли да сторим, за да контролираме посоката на живота си? Достатъчно е, че хора като вас и мен поне се опитват макар и с мъничко да допринесат за нещо стойностно и истинско. И ако някои от нас са готови да пожертват много неща в живота си, за да преследват тази цел, това вече само по себе си, независимо от резултатите, е повод за гордост и удовлетворение.

Преди няколко минути, малко след като запалиха светлините, аз се обърнах, за да разгледам по-внимателно тълпите, които се смееха и бърбореха зад гърба ми. По кея се разхождат представители на всички възрастови групи: семейства с деца, двойки, млади и по-възрастни, крачат един до друг, хванати за ръце. Съвсем близо до мен се е събрала групичка от шест-седем души, която определено възбуди любопитството ми. Естествено, отначало реших, че са приятели, излезли да прекарат вечерта заедно. Ала когато се заслушах в разговора им, стана ясно, че са непознати, които току-що са се срещнали на това място. Явно се бяха поспрели за миг, за да изчакат запалването на светлините, след което се бяха заговорили. Сега, докато ги наблюдавам, всички весело се смеят. Интересно как хората толкова бързо успяват да изградят такива отношения помежду си. Възможно е точно тези тук да ги обединява предвкусването на предстоящата вечер. Аз обаче предполагам, че е по-вероятно обяснението да се крие в умението им да се шегуват. Ето, слушам ги и установявам, че остроумията следват едно подир друго. И започва да ми се струва, че това се харесва на много хора. Нищо чудно събеседникът ми от преди малко да е очаквал същото и от мен. Ако е така, дълбоко съм го разочаровал. Може пък наистина да е дошло време по-сериозно да се заема с тези неща. Като се замисли човек, развиването на умението да се шегуваш не е толкова глупаво занимание — особено ако в това се крие ключът към топлината в човешките взаимоотношения.

Също така започвам да вярвам, че никак не е неразумно един работодател да очаква от своя служител остроумни забележки. Аз, разбира се, вече положих доста усилия, за да усъвършенствам уменията си в тази област, но е възможно никога да не съм подхождал към задачата с необходимата всеотдайност. Тогава може би, щом утре се прибера в Дарлингтън Хол — мистър Фарадей ще се забави още една седмица, — бих могъл да подновя упражненията с удвоена енергия. И смея да се надявам, че когато господарят ми се върне, ще успея приятно да го изненадам.

Информация за текста

$source = Моята библиотека

$id = 36387

$book_id = 7534

Издание:

Кадзуо Ишигуро. Остатъкът от деня

Английска. Второ издание.

ИК „Труд“, София, 2005

ISBN: 849-819–402–4

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Остатъкът от деня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Остатъкът от деня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Остатъкът от деня»

Обсуждение, отзывы о книге «Остатъкът от деня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x