— Не ме слушаш.
Отместих поглед от прозореца и примигнах: татко ме гледаше укорително над очилата си за четене.
— Изложих ти много разумна теория, Еди, а ти не си чула нито дума.
— Напротив, чух. Ровът, деца… — Намръщих се, размърдах се. — Лодки?
Той изсумтя възмутено.
— По-лоша си и от майка си. Напоследък и двете сте ужасно разсеяни.
— Не разбирам за какво говориш, татко. — Облегнах лакти на коленете си и зачаках. — Ето, слушам те. Разкажи ми теорията си.
Раздразнението му не можеше да се мери с въодушевлението и той тутакси заобяснява:
— Ето тази статия ме накара да се замисля. Неразрешен случай на отвличане на момче от спалнята му в голяма къща близо до Милдърхърст. Прозорецът бил оставен широко отворен, макар бавачката да твърдяла, че го е проверила, когато децата си легнали, а по земята нямало следи от стълба. Случило се през 1872 година, когато Реймънд би трябвало да е шестгодишен. Достатъчно голям, за да има ярки впечатления от случилото се, нали?
Струваше ми се възможно. Поне не беше невъзможно.
— Определено, татко. Звучи твърде вероятно.
— Работата е там, че тялото на момчето било открито след продължително издирване — усмихна се той, горд от себе си и удължавайки напрежението — на дъното на калното езеро в имението. — Очите му потърсиха моите и усмивката му угасна. — Какво има? Защо ме гледаш така?
— Аз… понеже това е ужасно. Горкото момченце. Горкото му семейство.
— Да, разбира се, но се е случило преди сто години и всички отдавна вече са мъртви, така де… Сигурно е било ужасно и за момченцето, което живее в съседния замък, да слуша как родителите му обсъждат случилото се.
Спомних си катинарите на прозореца в детската стая и обяснението на Пърси Блайд, че Реймънд бил луд на тема сигурност заради някакво събитие от детството му. Всъщност татко имаше основание.
— Така е.
Той се намръщи.
— Обаче още не съм сигурен каква е връзката с рова в Милдърхърст. Нито пък как окаляното телце на момчето се е превърнало в мъж, който живее на дъното на пълен с тиня ров. Нито пък защо описанието на човека, който се появява оттам, е толкова живо…
На вратата тихо се почука и ние двамата се обърнахме към мама, която стоеше на прага.
— Не искам да ви прекъсвам. Само проверявам дали си си изпил чая.
— Благодаря ти, скъпа — подаде й той чашата и тя се поколеба, преди да влезе да я вземе.
— Изглежда, двамата сте много заети — отбеляза тя и прояви престорено голям интерес към една капка чай на външната извивка на чашата. Попи я с пръст, мъчейки се да не поглежда към мен.
— Развиваме теорията си — намигна ми татко, блажено неподозиращ за студения фронт между нас двете.
— Значи, ще останете до късно. Пожелавам ви лека нощ и се оттеглям. Денят беше доста изморителен. — Тя целуна татко по бузата и кимна към мен, без да ме поглежда. — Лека нощ, Еди.
— Лека нощ, мамо.
О, боже, направо не се издържаше! Не я проследих с поглед, докато излизаше, а се престорих на ужасно заинтригувана от разпечатката в скута ми. Оказа се, че това са защипаните страници, които госпожа Йейтс ми беше дала за института „Пембрук Фарм“. Прегледах въведението, което описваше историята на организацията: основана беше през 1907 година от човек, на име Оливър Сайкс — името ми се стори познато и аз си напрегнах мозъка, преди да си спомня, че това е архитектът, проектирал централния басейн в Милдърхърст. Реших, че ако Реймънд Блайд е искал да завещае пари на група природозащитници, би трябвало те да са достойни за уважение хора. Следователно той би наел същите хора на работа в скъпоценното си имение… Вратата на спалнята на мама се затвори и аз въздъхнах с нещо, подобно на облекчение. Оставих листовете и се помъчих да се държа нормално заради татко.
— Знаеш ли, татко — подех дрезгаво, — мисля, че си напипал нещо — тази история с момчето и езерото.
— И аз това ти казвам, Еди.
— Знам. Почти съм сигурна, че това е случаят, вдъхновил романа.
Той завъртя очи.
— Нямам предвид това, Еди. Зарежи книгата. Говоря за майка ти.
— Мама ли?
Той посочи към затворената врата.
— Тя е нещастна, а аз не искам да я гледам такава.
— Въобразяваш си.
— Не съм глупав. Вече седмици наред снове из къщата потисната, а днес спомена, че намерила в стаята ти обявите за наеми, и се разплака.
Мама беше влизала в стаята ми?
— Мама се разплака?
— Тя усеща дълбоко нещата. Открай време е така. Не може да крие чувствата си. Важи и за двете ви, приличате си.
Читать дальше