• Пожаловаться

Кока Феникс: Люсипаф

Здесь есть возможность читать онлайн «Кока Феникс: Люсипаф» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Люсипаф: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Люсипаф»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кока Феникс: другие книги автора


Кто написал Люсипаф? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Люсипаф — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Люсипаф», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они проходили мимо киоска, где продавались желтые связки бананов.

— А бананы ты, Фока, ешь? — начал, казалось, новую тему Маргинальный Морг, закружившись вокруг киоска.

— Не-а, я их объелся. Вот, Слава ест, — безучастно сообщил Лопоухий.

— А зря, — не унимался Маргинальный Морг.

Он стал уже было в очередь, потом вышел из очереди, опять вернулся, а потом, будто окончательно в чем-то разочаровавшись, решительно отошел от киоска, и они пошли дальше по аллейке.

— В бананах, вот и в фигах, — продолжал возбужденно Маргинальный Морг, — есть такое вещество, вещество, от которого третий глаз открывается, вот. Будда сидел под фиговым деревом, ел фиги — у него и открылось…

— Нет, я их не люблю. Они скользкие — бананы, — поклонился между делом кому-то повстречавшемуся Лопоухий.

— Так и я не люблю, — гмыкнул, оглянувшись на киоск Маргинальный Морг. — А вот еще зелеными хорошо мастурбировать.

— Ты тоже, что ли читал, Юра?

— Ну, да.

— И как, с кожурой что ли? — «Подруге надо порекомендовать», — игриво подумалось ему.

— Да нет, очищают и мастурбируют. Женщины, — Маргинальный Морг смотрел на Лопоухого в упор.

— Ну и что?

— Ничего. Нога вот болит. Прямо в коленной чашечке. Идти тяжело.

— Слушай, Юра! — оживился Лопоухий. — Может быть у тебя порча?

— Может быть, — просто согласился Маргинальный Морг.

— Ну и беги ты к Владику. Он тебе раз-два и готово!

— А ты что уже был у него что ли? — в упор спросил Маргинальный Морг.

— Конечно.

— Ну ладно, схожу, — согласился Маргинальный Морг. — Тогда пока!

— Пока! — Лопоухий взмахнул ушами, и они расстались.

* * *

Подруга в глиссерованной юбочке кремового цвета вальсировала по своей комнате и напевала:

— Это лимонное дерево так пахнет хорошо!

Только что ей позвонил Лопоухий и сказал, что зайдет.

— Ну, конечно, — завибрировал ее голос. — Конечно!

Она захлопнула книжку. Перевод что-то никак не клеился. Казалось бы чего проще: с французского на латинский. Но автор попался англоязычный и, вероятно… Словом, не шло. И надо же! В этот кризисный момент — Йокочка, какая прелесть!

— Это лимонное дерево так пахнет хорошо!

Это лимонное дерево

так пахнет

хорошо!

За стенкою разорвался снаряд пьяного смеха.

— И быдло веселится! — одернула Подруга юбочку и полезла по ступенькам вверх, где под потолком у нее был устроен будуар. Она взбила перину, разгладила складочки на покрывале, аккуратною стопкой уложила книги на ночном столике и начала спускаться в гостиную.

«Сколько лет я протяну вот так, — думала Подруга. — Сейчас мне уже сорок. Ну, десяток-другой, в лучшем случае, а потом?! Не хочется стареть!..»

Она подхватила котика и засеменила, подгоняемая барабанной дробью к двери. «Вот, воин-то стучит, воин», — радовалась Подруга. — «У-ух!»

— Проходи, Йокочка, проходи. Это мой котик. Не узнаешь? — потираясь о кошачью шерстку, улыбалась Подруга.

— Да я его и не видел никогда, смутно проговорил Лопоухий.

— А это мой котик, — заглядывая в персидскую мордочку, разливала елей Подруга.

— Тапочки. Вот. Сюда-сюда. Ты что забыл?! — Да я же у тебя и не был никогда, Юра, — начиная нервничать, объяснялся Лопоухий. — Как?! — деланно воскликнула Подруга, взмахнула руками — котик вылетел в воздух — и хлопнула в ладоши. — Тогда за встречу!

Она засмеялась, крутанулась вокруг своей оси, так что юбочка зонтиком приоткрылась кверху и, якобы, даже и не якобы, а просто подошла к присевшему было Лопоухому и уронила ему на плечо голову.

«Дело пахнет керосином!» — подумал тот. — «Ярко выраженная индивидуальность».

Лопоухий потерпел, пока Подруга подняла голову, взглянула влажным взглядом в упор, оперлась о его крепкое колено и привстала — тут он заговорил:

— Чем это у тебя, Юра, так пахнет? — оглянулся он для вещественности своего вопроса.

«Мол, где это у тебя, в каком углу здесь протухло?»

Но Подруга, не моргнув глазом, сияя, ответила: — Да это лимонное дерево так пахнет хорошо.

— А где оно? — Лопоухий крутанул ушами. — Ах, Йокочка, это паркет из лимонного дерева, наборный, — она возилась с чаем.

— Хм-м, — смолчал Лопоухий. «Ладно, шут с ним, с Юрой, но ведь действительно болит. Целитель!» — ерзал на стуле Лопоухий и от нечего делать отрывал кусочки кожаной обивки.

— Вчера мимо твоего дома, Юра, проходил — дядечку встретил.

— У-гу, реагировала Подруга, приподняв над головой чайник с кипятком и наливая длинной струей кипяток в заварочный чайничек, который она опустила на вытянутую руку вниз.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Люсипаф»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Люсипаф» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кока Феникс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кока Феникс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Раймонд Карвер
Отзывы о книге «Люсипаф»

Обсуждение, отзывы о книге «Люсипаф» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.