Levy Marc - Un sentiment plus fort que la peur
Здесь есть возможность читать онлайн «Levy Marc - Un sentiment plus fort que la peur» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Un sentiment plus fort que la peur
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Un sentiment plus fort que la peur: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Un sentiment plus fort que la peur»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Un sentiment plus fort que la peur — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Un sentiment plus fort que la peur», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
– Mathilde me parlait d'un coffre où Lilly aurait laissé des documents. Il devait s'agir d'une boîte postale.
– Si c'est ça, c'est une mauvaise nouvelle. Je doute qu'elle soit restée attribuée à sa locataire aussi longtemps, et puis comment la trouver ?
Ils traversèrent la rue et entrèrent dans le hall. Le bâtiment avait des proportions immenses. Andrew demanda à un guichetier où se trouvaient les boîtes postales. L'homme pointa du doigt un couloir sur leur droite.
Suzie ôta son bonnet, et Andrew fut troublé par sa nuque dénudée.
– Nous ne la trouverons jamais, il y en a plus de mille ici, soupira-t-elle en regardant le mur de boîtes aux lettres qui occupait toute la longueur du corridor.
– Votre grand-mère voulait que quelqu'un accède à cette boîte. Quelle que soit cette personne, il lui fallait comme à nous une indication supplémentaire.
Andrew appela le journal.
– J'ai besoin d'un coup de main, Olson.
– Passez-moi le vrai Andrew Stilman, riposta Freddy, vous l'imitez très bien, mais ce que je viens d'entendre lui arracherait la gueule.
– Je suis sérieux, rejoins-moi devant l'entrée principale de la poste Farley, Freddy.
– Ah, je comprends mieux. Qu'est-ce que j'y gagnerai, à te rendre service, Stilman ?
– Ma considération, et l'assurance que tu pourras compter sur moi le jour où tu en auras besoin.
– D'accord, répondit Olson après un temps de réflexion.
*
Andrew et Suzie attendaient Olson sur les marches. Il descendit d'un taxi et tendit le reçu à Andrew.
– Je n'avais pas envie de marcher, tu me dois dix dollars. Qu'est-ce que tu lui veux à la poste Farley ?
– Que tu me racontes tout ce que tu sais de cet endroit.
Olson ne quittait pas Suzie des yeux et l'insistance de son regard en devint presque gênante.
– Je suis une amie de l'ex-femme d'Andrew, lui dit Suzie qui avait cerné le personnage. Je termine mes études d'urbanisme. Je me suis fait prendre à recopier sur Internet tout un chapitre qui avait enrichi ma thèse. Mon professeur a accepté de fermer les yeux à condition que je le remplace par un autre sur l'importance de l'architecture 1900 dans le développement du paysage urbain new-yorkais. Ce prof est un vicelard de premier ordre. J'ai jusqu'à lundi, c'est irréalisable en si peu de temps, mais je n'ai pas le choix, je dois réussir. Cette poste compte parmi les constructions les plus représentatives de cette époque. Andrew m'a assurée que vous la connaissiez mieux que l'architecte qui l'a construite.
– Mieux que James Wetmore, vous me flattez mademoiselle, mais il est vrai que j'en connais un bout sur cet endroit. J'ai publié un excellent article à ce sujet, vous devriez commencer par le lire. Si vous me donnez votre adresse, je peux vous en apporter une copie dès ce soir...
– Quel nom avez-vous prononcé ?
– Celui de l'architecte qui a supervisé les travaux. Vous l'ignoriez ?
– Je l'avais oublié, répliqua Suzie, pensive. Et Fisher Stone, ça vous dit quelque chose ? Est-ce un endroit particulier dans cette poste ?
– Quel genre d'étudiante en urbanisme êtes-vous exactement ?
– Plutôt cancre, avoua Suzie.
– C'est ce qui me semblait. Suivez-moi, grommela Olson.
Il accompagna Suzie et Andrew vers un mur et les fit s'arrêter en face d'une plaque qui commémorait l'inauguration de la poste centrale et où l'on pouvait lire :
William H. WOODIN
Secrétaire du Trésor
Laurence W. ROBERT Jr
Secrétaire assistant
James A. WETMORE
Architecte superviseur
TAYLOR & FISHER
William F. STONE Jr
Architectes associés
1933
– Nous avons le numéro de la boîte postale, murmura Andrew à l'oreille de Suzie.
– Alors, par où voulez-vous la commencer, cette visite ? questionna Olson, fier de son effet.
– Vous êtes notre guide, répondit Suzie.
Et durant les deux heures qui suivirent, Olson se comporta en parfait conférencier. Ses connaissances finirent même par surprendre Andrew. À chaque pas, il s'immobilisait pour expliquer à Suzie l'origine d'une frise, lui apprendre quel sculpteur avait taillé un bas-relief, quels artisans avaient menuisé les plafonds à caissons, d'où provenaient les marbres dont étaient recouverts les sols. Suzie prit plaisir à découvrir l'histoire des lieux, allant jusqu'à interroger parfois Olson, ce qui avait pour conséquence immédiate d'exaspérer Andrew.
De retour devant les boîtes à lettres de la poste restante, Suzie et Andrew constatèrent qu'aucune ne portait le numéro 1933.
– Lorsque le système de tri automatisé du courrier fut implanté au début des années 1980, reprit Olson, toute la partie souterraine fut fermée au public.
– Il y avait d'autres boîtes postales dans les sous-sols ? demanda Suzie.
– Oui sûrement, mais ce fut sans conséquence, les gens les utilisaient de moins en moins, la plupart de celles que vous voyez ici ne sont plus que décoratives. Les étages aussi sont inaccessibles, mais j'ai gardé de bonnes relations avec l'un des responsables de la poste. Si vous souhaitez les visiter, je vous organiserai cela dans les prochains jours. Nous pourrions même déjeuner avant, ou dîner après ?
– C'est une très bonne idée, répondit Suzie.
Elle remercia Freddy Olson du temps qu'il leur avait consacré et annonça qu'elle rentrait chez elle compléter son mémoire avec ce qu'il lui avait appris.
Olson recopia son numéro de téléphone sur une feuille de son bloc-notes et l'assura de son entière disponibilité.
Suzie, après avoir rendu son manteau à Andrew, laissa les deux hommes seuls. Olson attendit qu'elle s'éloigne.
– Dis-moi Stilman, tu fais toujours le deuil de ton mariage, n'est-ce pas ? dit Freddy en lorgnant Suzie qui traversait la Huitième Avenue.
– En quoi cela te concerne ?
– C'est bien ce qui me semblait. Dans ce cas, tu ne verras pas d'inconvénient à ce que je propose à ton amie de dîner un soir ? Je peux me tromper, mais j'ai eu l'impression de ne pas lui déplaire.
– Si tu as eu l'impression de ne pas déplaire à quelqu'un, ne laisse surtout pas passer une telle occasion.
– Il faut toujours que tu aies un petit mot gentil à mon égard, Stilman.
– C'est une femme libre, fais ce que tu veux, Freddy.
*
En entrant chez Frankie's, Andrew trouva Suzie installée à sa table, au fond du restaurant.
– J'ai dit à la serveuse que je dînais avec vous.
– Je vois ça, répondit Andrew en s'asseyant.
– Vous avez réussi à vous débarrasser de votre collègue ?
– Pas grâce à vous, en tout cas.
– Que faisons-nous maintenant ?
– Nous dînons. Ensuite, nous irons faire une connerie en espérant ne pas la regretter plus tard.
– Quel genre de connerie ? demanda Suzie en adoptant une posture provocatrice.
Andrew leva les yeux au ciel et fouilla sa sacoche. Il en sortit une lampe torche et la posa sur la table. Suzie l'alluma et la dirigea vers le plafond.
– On joue à celui qui imite le mieux la statue de la Liberté ! s'exclama-t-elle avant de braquer le faisceau sur les yeux d'Andrew. Dites-moi tout ce que vous savez, monsieur Stilman ! ajouta-t-elle en prenant un air de flic coriace.
– Au cirque, j'aurais trouvé mon maître. Je suis content que ça vous amuse.
– Bon, qu'est-ce qu'on fait avec cette lampe ?
– On va chercher une boîte postale dans les sous-sols de la poste Farley.
– Sérieusement ?
– Silencieusement.
– J'adore cette idée !
– Tant mieux, moi, c'est tout le contraire.
Andrew déplia un plan devant Suzie.
– Dolorès l'a obtenu auprès des services de la mairie. Il faisait partie des pièces présentées en consultation publique. D'anciennes postes restantes ont été murées dans cette zone que vous voyez ici, ajouta-t-il, en pointant du doigt une ligne noire. Et j'ai déniché le moyen d'y accéder.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Un sentiment plus fort que la peur»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Un sentiment plus fort que la peur» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Un sentiment plus fort que la peur» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.