Шейла Нортон - Оливер. Кот, который спас праздник

Здесь есть возможность читать онлайн «Шейла Нортон - Оливер. Кот, который спас праздник» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Оливер. Кот, который спас праздник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Оливер. Кот, который спас праздник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бездомному котенку Оливеру недолго пришлось скитаться по улицам. Джордж, владелец паба в маленькой деревеньке Брумфорд, стал ему хозяином и другом. Несколько лет Оливер жил припеваючи, радуя посетителей паба громким мурлыканьем и веселым нравом.
Но однажды случился пожар, и Джордж с котом остались без крыши над головой, а Брумфорд – без паба и деревенского зала для праздников.
И все это – незадолго до Рождества! Оливер понимает, что просто обязан спасти праздник. Теперь все в его лапах!

Оливер. Кот, который спас праздник — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Оливер. Кот, который спас праздник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Дэн, это же здорово! Молодец! – Ники поцеловала его. – Может, он захочет договориться о регулярном обслуживании обеих машин? А еще тебе предстоит ремонт кузова у Гарри.

– Я очень рада за тебя, – улыбнулась Сара. – Вам сейчас любой дополнительный доход не помешает. К тому же тебе нравится эта работа. Может, и нашу машину посмотришь, когда будет время? Мартин все жалуется, что она слишком медленно заводится.

– Конечно, посмотрю! – Дэниел выглядел как кот, добравшийся до сливок. Мне ли не знать, как выглядят такие коты.

Назавтра был последний школьный день, и после уроков Сара отвела девочек в Большой Дом. Я, разумеется, уже был там и лежал на диване с Кэролин, свернувшись калачиком. Услышав, что Джулиан вернулся домой рано, я сначала до смерти перепугался. Но Лора с Кэролин лишь с улыбкой переглянулись и сказали Саре, что не стоит волноваться, а домой хозяин вернулся рано, потому что хочет отдохнуть перед Рождеством.

И правда: передо мной словно был другой человек! Он вошел в комнату, сияя и улыбаясь, крепко обнял и поцеловал Кэролин и коснулся лапки Лоры так, будто хотел ее погладить.

– Рад видеть вас снова, – произнес он, обращаясь к Саре и девочкам. – И нашего пушистого друга тоже.

Я чуть с дивана не свалился от изумления. Неужели это был тот самый человек, который чуть не задушил меня и обозвал грязным блохастым животным? Вроде он совсем недавно ненавидел кошек?

– Вообще-то, я люблю кошек, – продолжал он, как будто прочитал мои мысли. – По крайней мере, раньше любил, до того, как стал… чрезмерно одержим гигиеной из-за болезни Кэролин.

– Ой, пап, а можно нам завести котенка? – спросила Кэролин. – Я очень люблю Оливера, и это, конечно, здорово, что он меня навещает, но он же не мой, а мне так хочется, чтобы у меня был свой котенок!

– Даже не знаю, – нахмурился Джулиан. – Надо подумать. Возможно, после Рождества. – Мужчина повернулся к Саре, явно желая сменить тему. – Завтра Кэролин хотели навестить другие девочки. Из скаутской группы.

– Да. Они с Грейс и Роуз в одной шестерке.

– Кэролин так рада, – продолжал отец девочки. – Раньше ей очень нравились занятия девочек-скаутов, правда, дорогая?

– Да, пап. И теперь, когда я познакомилась с Грейс и Роуз и они мне столько всего рассказали про свою группу, мне так хочется стать одной из Лисиц! Как думаешь, можно? Ну пожалуйста!

– Мы… я…

– Она правда идет на поправку, – подтвердила Лора. – Может быть, после праздников я отведу ее на собрание и побуду с ней? Она могла бы просто посмотреть. Ей необязательно бегать и напрягаться.

– Это было бы здорово, – ответила Сара, – но сейчас собрания девочек-скаутов не проводятся. Мы встречаемся группами по шестеро по домам, потому что…

– Ах да, из-за пожара. Мне Грейс рассказала, – проговорила Кэролин. – Раньше собрания проходили в деревенском клубе, но он сгорел, пап.

– Точно, ведь в пабе был пожар. Я и забыл, что деревенский клуб тоже пострадал. – Джулиан потупился и посмотрел на свои лапы. – Я, к сожалению, редко хожу в деревню. Если честно, мне тяжело общаться с людьми. Когда Кэролин заболела, я просто не знал, как реагировать на расспросы, вот и старался держаться от всех подальше. А теперь понимаю, что вел себя глупо. Все, наверное, считают меня грубияном.

– Ну, я бы не сказала… – начала было Сара, но уголки ее губ поползли вверх.

Джулиан тоже улыбнулся и пожал плечами. Улыбающийся Джулиан нравился мне гораздо больше.

– Я сам виноват. А когда вы с девочками и другие семьи отнеслись к нам с такой добротой, я понял… – Он замялся, а потом продолжил: – Понял, что не только Кэролин не хватало хороших соседей. Дайте мне знать, если я чем-то смогу вас отблагодарить.

– В этом нет необходимости, правда. Мы рады помочь.

– Еще раз спасибо. – Он собрался уйти, но уже в дверях развернулся и взглянул на Сару.

– Так значит, девочкам-скаутам негде собираться? Неужели в деревне больше нет подходящего места?

– Нет. Да и не только скаутам. Всем клубам и группам негде встречаться. Но мы, как ни странно, нашли способ справиться с этой проблемой. Люди в деревне стали что-то придумывать вместе, договариваться друг с другом. В каком-то смысле беда пошла нам на пользу. Собираемся по домам маленькими группами, составляем графики встреч. У нас даже появились новые друзья.

– Но вот рождественского праздника в этом году не будет, – печально заметила Грейс.

– Точно. – Сара покачала головой. – Все рождественские вечеринки и обеды пришлось отменить. Праздник для пенсионеров, вечеринку женского клуба, детский праздник, посиделки для мам с малышами – у нас просто нет второго такого большого помещения, чтобы всех вместить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Оливер. Кот, который спас праздник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Оливер. Кот, который спас праздник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Оливер. Кот, который спас праздник»

Обсуждение, отзывы о книге «Оливер. Кот, который спас праздник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x