Хлое Райдер - Спасти праздник

Здесь есть возможность читать онлайн «Хлое Райдер - Спасти праздник» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 2 редакция, Жанр: Прочая детская литература, foreign_children, Детская фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Спасти праздник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спасти праздник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Привет! Меня зовут Пиппа, и я люблю лошадей. Я просила маму купить мне пони, но оказалось, что это невозможно. Зато теперь я познакомилась с самыми настоящими волшебными пони и меня ждут удивительные приключения! Моя лучшая подруга принцесса Звездочка прилетела за мной и просит помочь спасти Шевалию. Оказывается, злобная пони Дивайн задумала новую гадость. С помощью колдовства она решила погубить волшебный остров, переругав между собой всех его обитателей. Мне нужно срочно вернуть любовь в Шевалию, чтобы между пони воцарился мир. Смогу ли я справиться с такой сложной миссией?

Спасти праздник — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спасти праздник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хлое Райдер

Спасти праздник

© Кузнецова Д. Ю., перевод на русский язык, 2017

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2017

* * *

С особой благодарностью Джули Сайкс

Моей валентинке, Сидони

Далекодалеко в море лежит волшебный остров населённый одними только пони и - фото 1

Далеко-далеко в море лежит волшебный остров, населённый одними только пони, и называется он Шевалия. Шевалия – особенное место, где царят любовь и счастье. Островом правят мудрая Королева Лунная Звезда и Король Огнезвёзд, которые живут в Королевском Замке.

Но вдалеке от придворной суеты, на Холмах подков, есть полуразрушенный замок. Почти развалившиеся стены густо увиты плющом. Там по пустым комнатам бегают не таясь мыши, пауки гроздьями свисают с паутины, а летучие мыши спят в башнях.

Внизу, в тёмной заброшенной комнате, трудится Дивайн, каштановая пони. У неё глаза навыкате, а нос квадратной формы.

Отбросив с головы капюшон чёрного плаща, пони вытащила из ведра со льдом стеклянный сосуд. Ледяные кристаллики покрывали горлышко сосуда, плавали в серой жидкости внутри. Аккуратно помешав содержимое сосуда, Дивайн поморщилась, почувствовав горький запах.

– Готово! – Пони налила немного ледяной жидкости в бутылочку и крепко её закупорила. От запаха защипало в глазах, выступили слёзы, и пони часто заморгала. – Пони Шевалии меня ненавидят. А я лишь всегда хотела немного их внимания и симпатии. Что ж, если они не желают подарить мне свою любовь, я у них её украду!

Слезы пони высохли, и она улыбнулась коварной улыбкой. Дивайн убрала бутылочку с ледяной жидкостью в карман своего плаща.

– Благодаря этому зелью, – прошептала она, – на Шевалии больше не будет любви. Пони начнут ругаться, забыв о том, что ещё недавно друг друга любили. А затем появлюсь я и сплочу их вокруг себя, и тогда трон Шевалии будет моим. Наконец-то я стану королевой Шевалии!

Дивайн подошла к разбитому зеркалу висевшему на гвозде на стене Некоторое - фото 2

Дивайн подошла к разбитому зеркалу, висевшему на гвозде на стене. Некоторое время она внимательно рассматривала своё отражение.

– Королева Дивайн, – пробормотала она, сдувая упавшую на глаза гриву, а затем набросила на голову капюшон, так, чтобы не было видно морды. – Сладких снов, пони Шевалии. Когда вы проснётесь, вся любовь, живущая на острове, начнёт исчезать, пока не испарится окончательно…

Глава 1

Поспеши Пиппа крикнула Миранда Макдональд старшая сестра Пиппы Она - фото 3

– Поспеши, Пиппа! – крикнула Миранда Макдональд, старшая сестра Пиппы. Она вечно любила командовать и теперь стояла, уперев руки в бока и смотрела, как Пиппа торопливо собирается. – Если ты и дальше продолжишь копаться, День святого Валентина кончится прежде, чем ты доберёшься до школы.

– Я и так спешу, – бросила Пиппа, пытаясь впихнуть в сумку все валентинки, которые она приготовила по случаю праздника. Сделать это и не помять их оказалось не так-то просто. Пиппа не один день потратила на то, чтобы их украсить сверкающими красными сердечками и подписать своими любимыми ручками с блёстками. Девочка приготовила валентинки для всех своих одноклассников за исключением, правда, Люси Лэнхорн, которая дразнилась, когда Пиппа не могла попасть по мячу на уроке физкультуры, и Питера Норта. Несносный мальчишка задирал вообще всех в классе.

«Они не заслужили валентинки», – говорила себе Пиппа.

– Всё, я ухожу без тебя, – раздражённо крикнула Миранда. – Догонишь, если, конечно, сможешь!

– Но у меня никак не получается втиснуть открытки в сумку, – произнесла Пиппа и тяжело вздохнула. Она убрала упавшую на глаза прядь кудрявых каштановых волос. – Ты поможешь мне их донести?

Ещё чего Эти глупые валентинки твоя идея возмутилась Миранда Да и - фото 4

– Ещё чего! Эти глупые валентинки – твоя идея, – возмутилась Миранда. – Да и руки у меня заняты. – За спиной у Миранды висел рюкзак, а в руках она держала сумку со спортивной формой для урока физкультуры и футляр для флейты.

Пиппе ничего не оставалось, как, крепко прижав к груди валентинки, выйти следом за сестрой из дома. Ночью шёл снег, поэтому сейчас вся улица была укрыта снежным одеялом. Как же Пиппе хотелось побежать в парк, который находился в конце улицы, и слепить снеговика или ещё лучше – снежную пони. Но она боялась испортить валентинки, намочив их. На холодном воздухе дыхание Пиппы вырывалось облачками. Девочка осторожно ступала в глубоком снегу по следам сестры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Спасти праздник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Спасти праздник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Спасти праздник»

Обсуждение, отзывы о книге «Спасти праздник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x