— И не слышал?
— Не знаю о нем ровно ничего.
— Присилла была тогда у Фредерики.
— Была, помню.
— И познакомилась со Стивенсом.
— Да.
— А недавно она в Шотландии жила со Стивенсом в отеле, — сказал Лавелл. — Жила более или менее открыто, так что утаивать мне нет смысла.
Я молча выслушал эту новость. Стивенс действительно тогда с ней познакомился. Вспомнилось, как он взялся починить ей брошку. Но как мог я предвидеть дальнейшее? Да, малоудачное оказалось знакомство. Теперь подтверждены те слухи о Присилле. Несомненно, Стивенс уже выдвинулся где-то, проявил себя в бою. Для этого достаточно бывает нескольких недель. Но мне и в голову не приходило, что Стивенс — тот именно пилот или десантник, с которым связывают имя Присиллы. Лавелл закурил сигарету. Густо дохнул дымом. Он явно желает обсудить случившееся, как если бы мы имели дело с сюжетом для нашего совместного сценария; от этого неловкость положения смягчается. Такой театрально-стилизованный подход соответствует его взглядам на то, как надо жить. И я благодарен ему — это облегчает разговор.
— Когда началось у них?
— Вскоре же после знакомства.
— Понятно.
— Я был все это время на восточном побережье. Там Присиллу негде было поселить. Я не виноват в нашей разлуке.
— Стивенс служит сейчас в Шотландии?
— Насколько мне известно. Он где-то отличился — в рейде на Лофотенские острова, что ли. Ко всему прочему еще и в герои попал. Должно быть, если б я где-нибудь геройствовал под пулями, а не сидел за списками оборудования связи, то сделался бы привлекательнее как муж.
— Нет, это не делает мужей привлекательнее, — возразил я весьма убежденно. Вот он, типичный пример упомянутой выше склонности Лавелла к банально-очевидному. Ведь такое мнение не может не вести его к целому сонму ошибочных выводов относительно супружеской жизни, своей и чужой.
— Возможно, ты и прав, — сказал он с немалым как бы облегчением.
— Взгляни-ка с противоположной точки. Вспомни, у скольких героев были нелады с женами.
— У кого же?
— У Агамемнона, к примеру.
— Да, с Еленой получился ералаш порядочный, — согласился Лавелл. — А что представляет собой Стивенс, помимо того, что герой?
— Внешне то есть?
— Во всех отношениях.
— Молод, родом из Бирмингема, коммивояжер — продает украшения для платья; пописывает в газетах, способен к языкам; телом приземист, весьма светловолос, легко сходится с людьми, охоч до женщин.
— Похож как будто на меня, — сказал Лавелл, — только я пока в коммивояжерах не служил и слегка еще горжусь своей фигурой.
— Да, в нем есть что-то твое, Чипс. Я заметил это сходство в Олдершоте.
— Ты мне льстишь. Но вот у моей собственной жены он добился большего успеха. Раз он охоч до женщин, то за Присиллой приударил, так сказать, с ходу?
— Пожалуй.
— Он тебе нравился?
— Мы сдружились.
— Почему его отчислили?
— На лекцию не пошел.
На этом интерес Лавелла к Стивенсу как-то сразу померк. И голос Лавелла померк. Ощутилось, как сильно Чипс расстроен.
— А вроде бы особых туч на нашем брачном горизонте не было, — сказал он. — Если б не послали меня в ту богомерзкую дыру на побережье, все осталось бы у нас в порядке. Мне так кажется по крайней мере. Я и теперь не слишком-то хочу развода.
— Встал уже вопрос о разводе?
— Мало будет радости жить с женой, которая любит другого.
— Весьма многие живут с такими женами — да и с мужьями такими.
— Былого не вернешь уже, во всяком случае.
— Былого вообще не вернуть. Все меняется — и брачные отношения в том числе.
— Мне казалось, по твоей теории все как раз остается неизменным.
— Все меняется — и вместе остается тем же. И быть может, это даже к лучшему.
— Ты серьезно так думаешь?
— Нет, всерьез я так не думаю.
— И я не думаю, — сказал Лавелл, — хотя понимаю, что ты имеешь тут в виду. Но я не уверен даже в том, готова ли она ко мне вернуться. По-моему, она хочет выйти за Стивенса.
— Она с ума сошла.
— Возможно, и сошла, но желание такое выражает.
— Где сейчас Каролина?
— У моих родителей.
— А сама Присилла?
— У Молли Дживонз — я лишь вчера случайно узнал. Она все кочует от родственников к родственникам, и, естественно, иногда ее адрес бывает туманен.
— Ты уже выяснял с ней отношения?
— В мой прошлый отпуск — прелестный получился отпуск.
— А с тех пор?
— С тех пор я не очень-то знаю, где она. И сейчас вот не знал, да случайно услышал, что у Дживонзов. Я надеюсь увидеться с ней сегодня вечером. Поэтому и не могу с тобой остаться обедать.
Читать дальше