– Ты забыл, Симоныч, пошто мы сорвались с ловов и спешно едем в Ростов? Черниговский князь устроит нам величавую тишь! Пошто он идёт сюда с войском?
Восторженность исчезла с лица посадника.
– Да-а, не ведаем мы ничего. Что там происходит? Ужель Ростовской волостью захотел овладеть Олег Святославич?
– Ужель Владимир Всеволодич отдаст ему Ростов, как отдал Чернигов? Вот и все наши мечты об устроении Ростовской волости развеялись, как туман.
Симоныч почувствовал жгучую тоску. То, что вносило смысл в его жизнь, теперь куда-то исчезало, становилось призрачным. Ему не хотелось сейчас об этом говорить, знал: разговоры – пустое, надо, прежде всего, выяснить, куда и зачем идёт князь Олег. А может быть, он вовсе и не в Ростов направляется?
Мишнево – Владимир. 2008
Агаряне – потомки Измаиловы от рабы Аврамовой Агари.
Аксамит (оксамит) – плотная ворсистая ткань, как бархат.
Бретьяница – род амбара.
Бирюч – глашатай.
Болоние – низменное место, заливной луг.
Болонь – пространство между внешними и внутренними валами.
Вапница – кисть изуграфа.
Вежи – шатры, становища кочевников, крепостные башни.
Вереи – столбы воротные, часто вырезные.
Вечина – закон, судебное постановление, высшая воля.
Вира – штраф.
Волоух – пастух коровий.
Вощага – дубина, жердь.
Вощаница – дощечка, покрытая слоем воска для записей.
Выть – участок земли.
Выя – шея.
Глота – толпа.
Гнесь – нечистоты, грязь.
Гобино – урожай, хлеб.
Гойтан – повязка для волос в виде шнурка.
Грабарь – землекоп.
Графья – контур рисунка.
Дробник – родной сын.
Еловец – завершение шлема с флажком или без него.
Емцы – сборщики налогов.
Жизнь – часто в контексте: богатство, имение.
Жиковины – кованые дверные навески, часто узорчатые.
Зажитье – добыча продовольствия для войска.
Закуп – наёмный работник.
Здень – глина.
Ирий – сад, рай.
Исады – пристань.
Клеврет – товарищ по общему делу.
Колты – женские височные подвески.
Ком а ры – кирпичные или каменные своды.
Корзно – род плаща, накидка.
Котора – разлад, ссора.
Куколь – капюшон.
Лещадь – каменные плиты для выстилки пола, площадки у входа.
Лотыга – негодяй.
Лядина – участок земли, поросший сорной травой.
Мусия – глазурь, полива для керамики.
Налезе – найти, обрести.
Напы – наёмники.
Невеглас – невежда, неуч.
Обез – грузин.
О двух жильях – двухэтажный сруб.
Озадок – завещание, наследство, приданое.
Омельнив – охотник по найму, промысловик.
Ополье – обработанная, ухоженная земля.
Орать – пахать.
Осыпь – сбор зернового хлеба в пользу землевладельца.
Отарица – 1) плата наёмным землепашцам; 2) земельный надел.
Отрочник – наследник.
Отчич – наследственный арендатор.
Павороза – шнурок с петлёй на рукояти боевого топора.
Пардус – леопард.
Переклюкать – превзойти, перехитрить.
Плинфа – плоский кирпич в виде плитки.
Подольный – нижний (ярус).
Поземь – земельный налог.
Полеватися – искать в поле приключений.
Полетное – ежегодный выход дани.
Полстница – покрывало, накидка.
Помочное – судебная пошлина.
Посягати – женить, выдать замуж.
Расседины – трещины в стенах, в сводах.
Ротник – клятвопреступник.
Русленый (квас) – цеженый.
Ск а ла – прослойка из берёзовой коры.
Скора – мех, шкура.
Скотница – казна.
Сопель – свирель, дудка, флейта.
Список – копия.
Сулица – короткое копьё.
Сыновцы – племянники.
Чадь – люди разных сословий.
Челядь – домочадцы, дворовые слуги.
Чёрные клобуки – северо-кавказские народы.
Ярига – ветхая одежда.
По археологическим данным селение Кучково имело к 90-м гг. XI века двойную линию укреплений. Вокруг селения располагались слободы, населённые кожевенниками, сапожниками, прядильщиками, кузнецами.
Храмозданная грамота под 1089 г. с печатью митрополита Иоанна II обнаружена при археологических раскопках.
1095 от Р.Х.
Кто такие?
В 1970-х гг. на территории Музея деревянного зодчества, находящегося на месте бывшего Дмитриева монастыря в Суздале, при археологических раскопках обнаружен жилищно-кузнечно-литейный комплекс XII в.
Филиппов день – начало Рождественского поста 15 ноября. Мясопуст (Масленица) – неделя перед Великим постом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу