Ноги Кан Лянь стали похожи на разваренную вермишель, она медленно опустилась на холодную плитку. Силы оставили ее, спину и плечи покалывало, будто по ним пустили разряд тока.
Ее веки потяжелели, и сквозь маленькие щели она смутно видела своих умерших родителей. Мать перед смертью долгие годы была прикована к постели, терпела лишения, сердце ее было переполнено невыразимой скорбью и стыдом. Когда скончался отец, все с восхищением рассказывали, как он за ночь до смерти съел большую тарелку мяса, а когда матушка узнала об этом на следующий день, он уже не дышал. На его лице не было ни следа борьбы за свою жизнь или горечи. Он за ночь проплыл через бескрайний мрачный океан сансары, находящийся между жизнью и смертью, и хотя жизнь его прекратилась, другие завистливо обсуждали физиологические подробности его смерти. Родственники один за другим говорили, что ему несказанно повезло, что он воспитан в духе своих предков. Подумав об отце, Кан Лянь расслабилась, и на ее спокойном лице сама по себе возникла улыбка. Она почувствовала, что ее тело стало невероятно пластичным.
Под треск фейерверков за окном Кан Лянь в один миг погрузилась в нирвану. В этот момент она, как никогда, скучала по своей доченьке. За последние несколько лет она редко ее видела, в лучшем случае два раза в год, но чаще один. Дочь обычно приезжала и спешно уезжала обратно. Кан Лянь привиделось, как ее дочь обнимает своего сына; его ручка похожа на корень лотоса – такая же круглая, нежная и белая. Она вот-вот уедет и потому очень довольна, Кан Лянь всем сердцем ощутила радость за свою дочь. Она уже стара и мало что может для нее сделать.
В ней еще теплилось сознание, и она хотела сказать этому человеку в погребальной одежде: «Тебя зовут Лю Чанжуй, Лю Чанжуй, Лю Чанжуй…» Она хотела увести его и вместе с ним ощутить блаженство перерождения. Она – единственное, что связывает старика и этот мир.
В его искалеченной памяти и дикой фантазии она иногда представала в том возрасте, когда впервые влюбилась и писала на глинобитной стене любовное письмо; иногда она была старшей сестрой, которая не жалела половины своей порции кунжутной подливки и выливала ее ему в миску; но чаще всего она была ему матушкой, пусть даже иногда она терпеть его не могла, но она, несомненно, по-прежнему любила его и навсегда оставалась его матушкой, которую он считал прекрасным цветком.
Скоро все закончится. Она закрыла глаза, услышала панический топот своего мужа, затем почувствовала знакомый вкус лекарства – горького и холодного. Она лежала неподвижно в объятиях мужа, слышала, как он кричал:
– Ты должна жить, должна!
Откуда-то с небес смутно доносилось что-то похожее на неестественный крик: «Дай ей выжить, дай ей выжить!» До последнего вздоха она испытывала одновременно и радость, и печаль, оказывается, ей не удастся уйти, нужно было продолжать терпеть дальше. Продолжать терпеть.
Ян Чжэнгуан
Вторжение барана
Несколько кур толклись у околицы в поисках пропитания, их ловкие клювы то и дело стучали по земле. Все склевали? Наверное, нет. Птицы продолжали клевать и не поднимали голов. И тут на одну из кур, широко расправив крылья, налетел петух. Квочка покосилась на него, всем своим видом показывая, что ей сейчас не хочется. Но петуху хотелось, поэтому, несмотря на недовольный вид подруги, он не стал откладывать дело и, отставив крыло, стал раз за разом покрывать ее, не принимая отказа.
Именно в этот момент Ван Маньшэн и его овцы входили в село. Непринужденный перестук бараньих копыт вспугнул петуха. Он отпрыгнул, подобрал крылья и боязливо уставился на отару.
Впереди шествовал баран-вожак, рога его были перевязаны красной лентой – смотрелось это внушительно. А еще на шее у него висел колокольчик. Задрав голову, баран смотрел на всех свысока. Эта надменность протекала исключительно из его высокой самооценки. Он чувствовал свою важность. Это был не просто баран, а племенной производитель. Баранов в мире много, а вот племенные производители – редкость, и этот был одним из них.
Ван Маньшэн следовал за отарой, рубаха его была перехвачена соломенной веревкой. Не то чтобы у него не хватало денег на бечевку или кожаный ремень или было жалко потратиться, просто он так привык. У соломенной веревки имелись свои достоинства – как порвется, сразу выбрасываешь и плетешь новую. Если ты каждый день ходишь на выпас в горы, то чем еще заниматься, когда бараны жуют траву? Горланить песни? Так это тоже не мешает плетению веревки. Вот поэтому-то Ван Маньшэн всегда подпоясывался соломенной веревкой. Ему было за тридцать, грубые морщины на его лице были забиты пылью. Щетина тоже запылилась, волосы и красноватая грязь сбились в комки, казалось, что на щеках и подбородке у него висят мелкие финики или бобы. Ходил он вразвалочку, заложив руки за спину, в руке держал кнут.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу