Коллектив авторов - Времена и нравы (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Коллектив авторов - Времена и нравы (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Гиперион, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Времена и нравы (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Времена и нравы (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли пятнадцать повестей и рассказов, принадлежащих перу писателей из южно-китайской провинции Гуандун – локомотива китайской экономики. В остросюжетных текстах показано столкновение привычного образа мыслей и традиционного уклада жизни китайцев с вызовами реформ, соблазнами новой городской жизни, угрозами глобализации. Взлеты и падения, надежды и разочарования, борьба за выживание и воплощение китайской мечты – таковы реалии современной китайской действительности и новейшей литературы Китая.

Времена и нравы (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Времена и нравы (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

163

Один из видов традиционного завтрака, представляет собой полоски теста, жаренные в масле.

164

Имеется в виду «Шицзин» – «Книга песен и гимнов».

165

Высказывание Конфуция из книги «Беседы и суждения» (глава «Ян Хо»), перевод И. Семененко.

166

My – китайская мера площади, равная приблизительно 0,07 га.

167

Цзинь – китайская мера веса, равная примерно 0,5 килограмма.

168

Ли – китайская мера длины, равная 0,5 км.

169

Лонган – «глаз дракона», тропический плод с твердой внешней оболочкой и сочной ароматной мякотью.

170

Символика правившей в те годы в Китае Национальной партии гоминьдан.

171

Чи – китайская мера длины, равная 33,3 см.

172

Дословно «светящаяся в ночи бабочка».

173

В переносном значении «заниматься любовью».

174

Международный спутниковый телеканал на китайском языке.

175

Дословно «Остров возлюбленных».

176

Шэнь Цунвэнь (1902–1988) – китайский писатель, журналист, искусствовед.

177

Чжаньцзян – город в провинции Гуандун.

178

Псевдоним – Тереза Тенг (1953–1995) – тайваньская певица.

179

«Свитки» – популярное название книги Ога Мандино «Величайший торговец в мире».

180

Глицелакс – слабительное средство.

181

Ганьбу – кадровые работники, слой партийных работников и государственных служащих в КНР, занятых административно-управленческой деятельностью.

182

Жизнь после смерти – буддийский термин.

183

По китайской традиции на кладбище жгут специальную ритуальную жертвенную бумагу, которая, по поверьям, отправляется на небеса в помощь усопшему.

184

Платан – род деревьев, известных также под названием чинара, имеют широкие, далеко отстоящие друг от друга листья, напоминающие кленовые.

185

Ритуальные деньги – бутафорские деньги, которые традиционно сжигаются на могилах предков в Китае, чтобы почтить память умершего и символически «передать» их на тот свет.

186

Погребальная одежда часто покупается родственниками заранее в качестве подарка, что в Китае является проявлением почтения, уважения и любви к старшим.

187

Ласточка – подвижная игра, в которой волан с перьями отбивают ногами.

188

Дословно «Кулак великого предела» – китайское боевое искусство, часто используется как оздоровительная гимнастика.

189

«Цветок горького латука» – повесть Фэн Дэина и снятый на ее основе художественный фильм 1965 г.

190

Суп забвения (дословно «Суп тетушки Мэн») – отвар, который, по китайским поверьям, пьют души в беседке тетушки Мэн, чтобы забыть о прошлой жизни и приготовиться к новому перерождению. Здесь метафора самоубийства.

191

Суньятсеновка – мужской костюм, похожий на военный китель.

192

Кан – обогреваемая лежанка.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Времена и нравы (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Времена и нравы (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Времена и нравы (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Времена и нравы (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x