Георги Томов - Розариум

Здесь есть возможность читать онлайн «Георги Томов - Розариум» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Сиела, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Розариум: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Розариум»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

След жестока катастрофа младо момиче изпада в будна кома. Родителите ѝ са изправени пред дилемата на какво да се уповават — на Бог или на медицината? Освен за живота на дъщеря си, те трябва да се борят и за запазване на собствената си същност.
Един мъж е поставен на кръстопът — трябва ли да пожертва себе си в името на семейството? Има ли право да налага справедливост чрез лично отмъщение? Къде е границата на човешкия морал?
Възелът на съдбата се заплита и по всичко изглежда, че отговорите се крият в стремежа към съвършената любов — така, както е описана преди 6 века в The Rosarium Рhilosophorum — философската база на алхимията.

Розариум — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Розариум», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Радиото хващаше чисто една-единствена станция:

„… е най-популярният, но и най-сложният цветови символ, алегория едновременно на небесното съвършенство и земните страсти, времето и вечността, живота и смъртта, плодородието и девствеността, романтиката и сладострастието. Наречена още в древността «царица на цветята», розата е представяла идеята за кръга, вечния цикъл на живота, раждането и прераждането. Римляните хвърляли розови листа пред своите военачалници и легиони след поредния военен триумф, а цезарите били окичвани е венци от рози. В Средновековието розата олицетворява света Дева Мария, небесната сила и изцелението, което милостивата Божия майка давала на всеки вярващ. В католицизма червената роза напомня за пролятата Христова кръв. Sub Rosa dictum — буквално «казано под розата» — има значение на разговор, неподлежащ на разгласяване — тайната на изповедта. В алхимията розата е символ на мъдростта и знанията, мистичността и просветлението — последното стъпало на духовното израстване, а Розариумът — на възраждането на духовното след смъртта на тленното, на Рая и на свещения брак — Hieros Gamos . В наши дни…“

Превключих на сиди. Стария предпочиташе предкласика — Бах, Хайдн, най-много да попадна на Вагнер. Първите акорди ме втрещиха — Dust in the wind , любимото ми парче на Kansas .

I close my eyes
only for a moment, and the moment’s gone
All my dreams
pass before my eyes, a curiosity
Dust in the wind,
all they are is dust in the wind
Same old song,
just a drop of water in an endless sea
All we do
crumbles to the ground, though we refuse to see
Dust in the wind,
all we are is dust in the wind

Разума или инстинктите си трябва да следва човек? Или може би вътрешния си глас? Откъде се появява този глас — от собственото ни или от колективното не съзнавано? Или е директната ни телефонна връзка с Бог, която някой е обявил за феномен и е нарекъл „съвест“?

Пълна газ и пълен глас — страхотно трио бяхме с Роби и Стив.

Now, don’t hang on,
nothing lasts forever but the earth and sky
It slips away,
and all your money won’t another minute buy
Dust in the wind,
all we are is dust in the wind
Dust in the wind,
everything is dust in the wind

Всичко е прах по вятъра. „Бог ревниво е запазил Смисъла за себе си, а нас е наказал със Съвест.“ Всички ние сме прашинки във вятъра.

Наляво — София, надясно — Велико Търново. На запад — отъпканото русло, на изток — ново начало. „Да не се боиш от ново начало!“ — на чужд гръб и сто съвета са малко.

Спрях, затворих очи и се опитах да чуя вътрешния си глас. Не се получи. Тогава си представих как звъня на Бог по пряка, лично моя трансцедентна линия за спешни случаи:

„В момента Бог е зает с по-амбициозен проект, обадете се по-късно.“

„В момента Бог е зает с по-амбициозен проект, обадете се по-късно.“

„В момента Бог е зает с по-амбициозен проект, обадете се по-късно.“

Устремен към арката на залеза пътят наподобяваше река от разтопено злато.

10. The New Birth

„Ние не сме това, което ни се е случва, а онова, което сме избрали да бъдем.“

Карл Густав Юнг

10. Ново рождение — двама в едно. Хермафродитен съюз с нови ценности, надличностни възприятия. Най-висша точка на Идентичност.

Десетина километра по-нататък пътят бе препречен от кротко полегнал на шосето камион. До него бе спряла полицейска кола. Изнервени водачи пушеха нетърпеливо, скупчени пред колоната от неподвижни превозни средства. Хората винаги припират за някъде, за „една работа“ или „едни пари“, едва ли някой се е засилил към „единение на душите“ или „ново начало“…

„Никога няма да изоставя Рая. Тя е най-важният човек в живота ми!“ — писах на Ивета.

Какво ли е станало е „пациентката“ на Кристина? Спомних си, че когато купихме къщата в Бояна, Ванчо Добър-ден — момчето на съседите — беше на пет-шест, значи в момента е някъде на двайсет и три. Толкова бяхме свикнали е него, че изобщо не ни правеше впечатление как изглежда. Колко ли години живеят хората е лек синдром на Даун? Синът на Кристина трябва да е на двайсет и една.

„Телефонът на абоната е изключен или извън обхват, обадете се по-късно.“

Колоната пред мен се раздвижи. Полицейската кола се бе преместила и освободила място за преминаване. „Ще те чакам в Старо Стефаново. Довършвам втората баня и тръгваме за Индия.“ Отзад се чуха клаксони. Запалих двигателя. „Пътьом ще минем през Нова Зеландия“ — натиснах бутона за изпращане и, странно спокоен — въпреки надигащото се цунами зад гърба ми, — прибрах телефона в жабката и направих пълен обратен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Розариум»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Розариум» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Розариум»

Обсуждение, отзывы о книге «Розариум» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x