• Пожаловаться

Ричард Бах: Чайка по имени Джонатан Ливингстон - английский и русский параллельные тексты

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Бах: Чайка по имени Джонатан Ливингстон - английский и русский параллельные тексты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки
  • Название:
    Чайка по имени Джонатан Ливингстон - английский и русский параллельные тексты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Чайка по имени Джонатан Ливингстон - английский и русский параллельные тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чайка по имени Джонатан Ливингстон - английский и русский параллельные тексты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это самая главная книга Ричарда Баха. Он не придумал «Чайку». Он услышал ее целиком, и записал, и это полностью изменило его жизнь, и вот теперь вы можете прочесть эту чудо-сказку, как никакая другая книга на свете отвечающую на вопросы: «Кто мы?» «Что мы здесь делаем?» «Куда мы идем?» «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» может изменить и вашу жизнь тоже.

Ричард Бах: другие книги автора


Кто написал Чайка по имени Джонатан Ливингстон - английский и русский параллельные тексты? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Чайка по имени Джонатан Ливингстон - английский и русский параллельные тексты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чайка по имени Джонатан Ливингстон - английский и русский параллельные тексты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ричард Бах и по сей день утверждает, будто идея книги «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» принадлежит не ему, и поэтому отказывается давать какие-либо разъяснения относительно ее метафизического смысла. Вот что Ричард Бах рассказывает о том, как была написана повесть.

Случилось это в 1959 г. в Калифорнии. Как-то однажды, гуляя по берегу канала Белмонт Шор, он услышал голос, который произнес загадочные слова: «Jonathan Livingston Seagull» (т. е. «чайка Джонатан Ливингстон»), а затем перед его мысленным взором будто наяву разыгралось начало истории чайки, которая была непохожа на других. Повину­ясь голосу, Ричард Бах записал увиденное, но, как ни бился, ему не удавалось придумать, что же должно произойти с чайкой дальше.

Прошло восемь лет, и вот Ричарду Баху совершенно неожиданно приснился странный сон, в котором он увидел продолжение и конец истории о чайке по имени Джонатан Ливингстон. Проснувшись, он записал свое сновидение, и таким образом повесть-притча была завершена.

С момента публикации в России книги Ричарда Баха минуло уже более четверти века. Изменилась страна, в которой мы живем, изменились и мы сами, но «Чайка...» по-прежнему любима читателями всех возрастов. Некоторые восхищаются бескорыстным упорством Джонатана, стремящегося к совершенству, которому нет предела, других увлекают идеи буддизма и дзэн-буддизма в сочетании с евангельскими мотивами сюжета. (Кстати, церковные власти США повесть Ричарда Баха отнюдь не одобрили, усмотрев в ней один из самых тяжких грехов — грех гордыни.)

«Чайка по имени Джонатан Ливингстон» была опубликована на русском языке впервые в журнале «Иностранная литература» № 12 за 1974 г. в переводе Юни Родман. Именно этот, многократно переиздававшийся и ставший уже классическим перевод предлагается читателям. На английском языке повесть Ричарда Баха была опубликована издательством «Международные отношения» в 1978 г. в составе сборника «Eleven American Stories».

* 1 фут — 30,5 см; соответственно, далее в тексте:

100 футов = 30,5 м

1000 футов = 305 м

5000 футов = 1 км 525 м

7000 футов = 2 км 135 м

8000 футов = 2 км 440 м

24 000 футов = 7 км 320 м

Нижний, основной слой атмосферы (тропосфе­ра) простирается до высоты 8—10 км в полярных , 10—12 км в умеренных и 16—18 км в тропических широтах. В тропосфере возникают облака, развиваются циклоны и антициклоны.

* Планировать — постепенно, плавно снижаться при полете на малых высотах.

* Пике — то же, что пикирование, — рез­кое снижение самолета с нарастающей скоростью под углом от 30° до 90° к земной поверхности.

1 уставная сухопутная миля = 1,609 км; соответственно, далее в тексте (взлетные и посадочные режимы скоростей самолета):

20 миль/час = 32 км/час

70 миль/час = 112,5 км/час

90 миль/час = 145 км/час

120 миль/час = 193 км/час

140 миль/час = 225 км/час

160 миль/час = 257,5 км/час

190 миль/час = 306 км/час

214 миль/час = 344 км/час

250 миль/час = 402 км/час

273 миль/час = 439 км/час

* Штопор — падение самолета вниз по винтовой линии под действием собственного веса; фигура высшего пилотажа, включающая такое падение.

* Мертвая петля, или петля Нестерова, — полет самолета по замкнутой кривой линии в вертикальной плоскости. Выполнен впервые 27 августа 1913 г. российским военным летчиком (штабс-капитан) Петром Николаевичем Нестеровым (1887—1914), основоположником высшего пилотажа. Погиб в воздушном бою 26 августа 1914 г. в районе г. Жолква (Украина, Львовская обл.), впервые применив таран.

Бочка — двойной переворот через крыло, при котором самолет совершает полный оборот вокруг своей продольной оси (фигура высшего пилотажа).

Иммельман — переворот Иммельмана, по имени немецкого военного летчика Макса Иммельмана (1890—1916) — фигура высшего пилотажа с целью быстрой перемены направления полета на 180°. Иммельман вначале выполняется как петля, а когда самолет в верхней точке петли достигает положения вверх колесами, выводится в нормальный полет (поворотом через крыло), но уже в противоположном направлении и на большей высоте. Иммельман выполняется как одиночными самолетами, так и звеньями из нескольких самолетов.

Вираж — фигура простого пилотажа с разворотом самолета на 360°.

* 1 дюйм = 2,54 см. С. 81. 42 дюйма = 1 м 7 см.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чайка по имени Джонатан Ливингстон - английский и русский параллельные тексты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чайка по имени Джонатан Ливингстон - английский и русский параллельные тексты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чайка по имени Джонатан Ливингстон - английский и русский параллельные тексты»

Обсуждение, отзывы о книге «Чайка по имени Джонатан Ливингстон - английский и русский параллельные тексты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.