Диана Сеттерфилд - Там, у темній річці

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Сеттерфилд - Там, у темній річці» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Там, у темній річці: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Там, у темній річці»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ця загадкова історія сталася одного зимового вечора. У шинку «Лебідь», де так любили розповідати всякі бувальщини, з'явився чоловік. Поранений та знеможений, він тримав на руках непритомну дівчинку. За кілька годин дівчинка, яку всі на той час вважали мертвою, розплющила очі…
Через деякий час за нею почали приходити люди, які вважали її втраченою сестрою чи викраденою донькою. Ніхто з них насправді не знав, хто ця дитина. То для чого ж вона була їм так потрібна? Із кожним днем таємниця лише поглиблювалася. Німа дівчинка перевернула своєю з'явою життя місцевих мешканців. Звідки вона взялася? Кому належить? І чи знає вона сама, ким є насправді?..

Там, у темній річці — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Там, у темній річці», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Матильда! Без Матильди не можна!

Середульший син підскочив із місця і кудись помчав.

Хмара, яка до того непохитно висіла в небі, почала повільно соватися. Донт спостерігав за її неквапливим рухом, водночас кидаючи схвильовані погляди за ріг, куди звернув хлопець. Коли хмара набрала швидкості, він наважився заговорити:

— Я думаю, ми маємо…

Хлопець так само бігом повернувся, тримаючи щось під пахвою.

Хмара прискорилася.

Хлопець передав батькові верткий рожевий клубок плоті.

Донт скривився.

— У кадрі не можна рухатися.

— Вона не рухатиметься, — запевнив його Армстронг. — Якщо я попрошу.

Він підняв поросятко і прошепотів щось йому на вушко, а кицька підслуховувала, нахиливши голову. Армстронг перехопив порося рукою, і вся портретна група — чоловік, кобила, собака, кішка та порося — уважно подивилися в об'єктив і смирно просиділи всі п'ятнадцять секунд.

Рита разом із Бесс чекала на кухні, поки хлопці Армстронгів допомагали Донтові віднести приладдя на «Колодій». Бесс постійно зупиняла погляд на фотографіях, а Рита дивилася на них через її плече. На сімейному портреті дитина сиділа на колінах в однієї зі старших дочок. Навколо них інші п'ятеро дітей, не втримуючи радості, весело усміхалися просто в камеру. А от дівчинка, навпаки, спрямувала в об'єктив серйозний погляд. Її очі, такі бентежні завдяки невизначеному сіро-зелено-блакитному кольору, тут були позбавлені цієї властивості завдяки чорно-білій гаммі. Але Рита все одно занепокоїлася, як і тоді, коли Амелію фотографували в човні. На фотографіях у дитини був відсутній, потойбічний вигляд, який у житті менше впадав в око.

— Вона щаслива, Бесс? — із сумнівом спитала Рита. — Що ви як мати можете сказати?

— Ну, вона грається й гасає з усіма. У неї здоровий апетит. Їй подобається гуляти біля ріки, і старші щодня водять її до берега, щоб вона розглядала краєвиди та хлюпалася. — Бесс говорила одне, але її тон мав на увазі інше. — Але в кінці дня вона втомлюється. Значно дужче, ніж можна собі уявити — будь-яка діяльність удвічі виснажливіша для неї, ніж для іншої дитини її віку. У ній ніби вимикають світло, вона стає такою млявою, бідолашна крихітка, однак не засинає, а рюмсає. І ніщо не допомагає мені її втішити.

Бесс відсунула пов'язку від ока.

— А що з вашим оком? Можливо, можу якось допомогти? Я знаюся на медицині, й залюбки подивилася би його.

— Дякую, Рито, але не треба. Я закрила це своє око дуже давно. Воно мені не заважає, допоки я не дивлюся ним на людей.

— Чому ж?

— Іноді мені не подобається те, що я ним бачу.

— І що ж ви бачите?

— Які люди насправді. Коли була малою, то думала, що кожен може бачити, що в інших на серці. Не розуміла, що те, що бачу я, від інших людей приховане. Людям не подобається, коли хтось дізнається про їхню справжню натуру. Через цю властивість я не раз потрапляла в біду. Тож навчилася нікому не розповідати про те, що бачу. Розуміла тільки те, що було доступним до розуміння людині мого віку та розуму, і в цьому був мій захист. Але що старшою я ставала, то менше мені все це подобалося. Надто багато знання обтяжує. Коли мені було п'ятнадцять, я пошила собі першу пов'язку. Відтоді ношу їх постійно. Звісно, усі переконані, що я соромлюся свого ока. Думають, що приховую від них власну потворність. Але насправді то я ховаюся від їхньої бридкості.

— Яка надзвичайна здатність, — роздумливо промовила Рита. — Я заінтригована. Ви відтоді знімали пов'язку, щоб скористатися своїм даром?

— Двічі. Але тепер, коли в нашій сім'ї з'явилося це поповнення, я все частіше замислююся над тим, що варто скинути пов'язку і подивитися на неї своїм оком.

— Щоб з'ясувати, хто вона насправді?

— Ні, цього я не дізнаюся. Око підкаже мені лише, як це — бути нею.

— Воно покаже вам, чи вона щаслива?

— Так.

Вона кинула на Риту непевний погляд.

— Може, спробувати?

Вони визирнули у вікно — надворі дівчатка гралися з кицькою. Дівчата Армстронгів реготали й вишкірялися, дражнячи кицьку оберемком мотузки, який вона намагалася упіймати. Інша ж дитина спостерігала за їхнім вовтузінням без ентузіазму. Вона ніби й намагалась усміхатися, але це, вочевидь, так її втомило, що дівчинка вже терла кулачками оченята.

Бесс вийшла надвір і повернулася з дитиною на руках. Рита вмостила дівчинку в себе на колінах, а Бесс сіла навпроти. Вона перемістила пов'язку так, щоб та закрила її здорове око. На час підготовки Бесс відвернула обличчя від дівчинки. Нарешті повернула голову і вдивилась у неї своїм далекоглядним оком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Там, у темній річці»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Там, у темній річці» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Диана Сеттерфилд - Тринадцята казка
Диана Сеттерфилд
Диана Галлахер - Темная месть [Dark Vengeance]
Диана Галлахер
libcat.ru: книга без обложки
Диана Галлахер
Диана Сеттерфилд - Тринадцатая сказка
Диана Сеттерфилд
Диана Чемберлен - Темная сторона света
Диана Чемберлен
Диана Сеттерфилд - Tryliktoji pasaka
Диана Сеттерфилд
Диана Сеттерфилд - Пока течет река [litres]
Диана Сеттерфилд
Диана Сеттерфилд - Пока течет река
Диана Сеттерфилд
Отзывы о книге «Там, у темній річці»

Обсуждение, отзывы о книге «Там, у темній річці» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x