Сергей Есин - Смерть приходит по английски

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Есин - Смерть приходит по английски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смерть приходит по английски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смерть приходит по английски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Смерть приходит по английски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смерть приходит по английски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но это все присказки. Коврик даже не был пыльным, а заря все-таки прокралась в гостиничное окно сквозь утренний гам Невского проспекта. Хорошее было время, в молодости оно всегда хорошее. Она проводила его к утреннему поезду и тогда же предупредила: папа строг, и лучше так и оставаться, на подчеркнуто советском «вы», кто-нибудь обязательно донесет. Но и он, как бывалый человек, знал: привычка никогда не подводит. Если постоянно «вы», то никаких якобы оговорок с «ты», свидетельствующих о доверительных отношениях.

Роман закончился в конце лета, уже в Москве. Герою всегда казалось, что у нее, как и у него, были еще и параллельные восторги. Они оба расчетливо выбирали, с кем идти дальше. Она наверняка сравнивала, а он холодно решал, подойдут ли ему папины связи. Но автор хорошо помнит, как все закончилось, и здесь не даст герою испортить все сентиментальными подробностями и домыслами. Собственно, в тот вечер она и сказала, что через две недели выходит замуж.

Они прекрасно тогда по этому поводу напились в очень интеллигентной компании в Доме архитекторов. Лето еще продолжалось, и у московской вечерней жары, как и у ленинградской, тоже существовала волшебная сила соединять и приводить к блаженству. Замужество — это еще не конец отношениям. Мало ли что говорит женщина, семенящая на каблуках по Гранатному переулку к Никитским Воротам. Он уже прикидывал, сколько же надо будет сегодня, в субботний вечер, отдать таксисту до его, привычной уже и ей, «однушки» в Бескудникове, но тут она внезапно сказала: родители на даче, пойдемте ко мне.

Автор не любит своего героя за «размазывание» мелочей жизни, но герой просто ненавидит у автора чудовищную манеру за всем наблюдать, фиксировать, сопоставлять и не уметь жить нормальной человеческой жизнью. Автор, конечно, все понимает, знает о своих недостатках, да и писать старается попроще, потому что чем проще, тем доходчивее и ближе к кассе. Но! Как и в повседневности, автор что-то постоянно разведывает, выведывает, прикрываясь, что он писатель и ему надо для опыта все знать. Будь проще, говорит он сам себе, рассказывай нехитрые истории с обычной любовью и обычными человеческими отношениями, и люди к тебе потянутся.

С какой жадностью он теперь уцепился за возможность попасть к ней в дом! Он, конечно, прекрасно знал, где она жила. Дом на улице Горького, почти рядом с Моссоветом (ныне мэрия). Но он еще поломался, расспрашивая, не вернутся ли родители, не очень ли стремно и как идти. А идти было очень просто, по бульвару, а потом направо, мимо углового дома с башней, на котором раньше стояла фигура легконогой девушки. Девушку сняли, говорили, что моделью послужила знаменитая балерина. А балерина состояла в подругах у Сталина. Он еще покрутил, что в его Бескудникове — этот район наверняка снесут во время нынешних модернизаций и обновлений жилого фонда, и вместо уютных, правда без лифта, пятиэтажек, построят современный высотный Детройт, похожий на экологически чистую резервацию будущего, — он еще бормотал, что в холодильнике в Бескудникове у него бутылка холодного шампанского, но сам уже насторожился, как лис, почуявший теплый курятник.

Просчитался он только в одном — в просторном холле подъезда сидела доброжелательная старушка с выправкой капитана КГБ. Как же мне теперь уходить, думал он, чтобы не засветиться? Он был впервые в доме советской знати, поэтому чувствовал себя исследователем и летописцем.

До сих пор эта квартира, в деталях, стоит у героя перед глазами. Сейчас, когда он наивно думает, что так, наверное, живут сегодняшние олигархи, герой представляет именно эту квартиру. По сегодняшним меркам так не живут и средние чиновники госкомпаний, живут лучше! Впрочем, многое зависит от их предприимчивости. Тогда герой с пьяной жадностью обнюхал всю эту ситуацию. Он даже не мог себе представить, что в недрах обычного московского дома, правда, стоящего на одной из центральных московских улиц, могли таиться такие загадочные апартаменты. Во-первых, огромный холл, вернее, центральная комната, которая была чем-то вроде гостиной. Она, наверное, мыслилась как некая зала, в которой отец его временной возлюбленной должен был, чтобы не ударить, как говорится, в грязь лицом, принимать отфильтрованных госслужбами, а может быть, и неотфильтрованных гостей из-за рубежа. Огромное помещение, каким-то образом, уже, видимо, при начале строительства, было выкроено из общего объема. Может быть, комната, похожая на залу, заходила своими объемами и в соседней подъезд? Но это уже инженерия. Сейчас богатые люди, скупив квартиры в многоэтажках, расширяют свои владения, ломая перегородки и пытаясь превратить первоначально скромные жилища в подобие дворцовых покоев. В этих усовершенствованных современным дизайном помещениях очень нелепо смотрится лепнина, декоративные «под старину» балки и другой стилизованный декор, изготовленный на фабриках и продающийся на строительных дворах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смерть приходит по английски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смерть приходит по английски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смерть приходит по английски»

Обсуждение, отзывы о книге «Смерть приходит по английски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x