Аскольд Мельничук - Що сказано

Здесь есть возможность читать онлайн «Аскольд Мельничук - Що сказано» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Видавничий Дім «КОМОРА», Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Що сказано: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Що сказано»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Втікаючи з окупованої нацистами батьківщини, а потім покидаючи й виснажену війною Європу, родина Ворогів-Забобонів прямує до «нової Римської імперії» — Сполучених Штатів, сподіваючись на прихисток і роботу. Їхнє майбутнє непевне, минуле нікому не потрібне, і їм іноді простіше говорити з мертвими, ніж із живими. Вони не знають, що таки повернуться додому на початку XXI століття — у спосіб, про який навіть не думали…
Відзначений численними престижними нагородами, цей вишуканий, трагічний і водночас іронічний роман нащадка українських еміґрантів із Нью-Джерсі першим увів українську тему в американський літературний мейнстрім.

Що сказано — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Що сказано», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ви й раніше про них знали.

— Сподівалися, що вони у вас тимчасово. І що ви будете обачні. Натомість щовечора співи. Жидівські пісні! Божевілля.

Зенон розглядав варене яйце на столі. Що це — пізній сніданок? Підобідок? Їм чогось від нього треба: могли ж арештувати будь-коли. Яйце лежало нелущене, без гарніру, в простій дерев’яній чашці. Ліва рука потяглася до мочки вуха. Цей голос, наче призабуті слова батьківських порад, нагадав йому приписи Колосмертного товариства: ставитися до світу з безмежною добротою, в усьому і завжди!

— Отже, пане професоре, — мовив Штіллер, — у житті завжди два вибори. — І, як людина мисляча, додав: — Давати вибір або обирати. У будь-якому разі. Розстріл. Або моя пропозиція. Ставайте одним із нас. Ні, не шпигуном. Я пропоную Вам німецьке громадянство. По суті, наполягаю. Ми не вимагатимемо дурниць. Це буде символічний жест. Довіра з обох сторін. То як?

Зенон подумав про воскових людей, колаборантів, жовчних чоловіків і жінок, які співпрацювали з нацистами заради помсти над своїми, як вони вважали, кривдниками. За останні роки він надивився жахіть. Очі хлопчаків, проколені цвяхами. Гранати, втиснуті жінкам у піхви, чеки висмикнуті. І всяке таке.

Він думав про Елізабет. І Наталку. І природну щедрість жінок.

— Вибачте, полковнику. Правду кажучи, картяр із вас нікчемний. А я ближче до могили, ніж до Німеччини.

Занадто театрально. Зенон почервонів. А сам подумав: рисуюся. Всі ми рисуємось.

Полковник повірив йому на слово, і зранку Зенон Забобон став громадянином тієї найменш престижної, але таки найвеличнішої і найстарішої з республік.

Не минуло й місяця, як німці щезли, витурені радянським військом.

-------

Вірменська церква в Клаґенфурті носила ім’я святого Григорія Просвітителя. Його історію розказували яскраві ікони на стінах.

До того як він навернув царя Тірдата в єдино правдиву віру, Григорій перейшов дванадцять тортур. Його вішали на дерево за пальці ніг. Палили волосся на голові. Пхали розпечене залізо у вухо і таке інше. Наталка шукала втіхи в іконах. Вона розуміла відображений у них біль. Вдивлялася в посірілі фрески вже не очима тієї палкої дівчини, що втекла колись із села у сподіванці грати на піаніно в найкращих залах Європи. Що стріли в тілі порівняно з розбитим серцем? Що терновий вінок на тлі її втрати? Вона радо накладе такий, аби повернути чоловіка. Вона і Зенон були єдиним тілом. Він був її життям, розумом, домом. Вона кляла в тій церкві всіх святих. Кляла і німців, і євреїв. Годі, подумала, вона вже більше не може. Відтепер вона житиме спогадами. У світі, де Зенон іще дихав, де він міряв кімнату кроками, розповідаючи їй про націоналізм, жіночий рух, мудрість Маркса, роль селянства. У світі, де вони обоє були молоді й вірили в майбуття. І нічого в цей світ не увійде ззовні. Нарешті вона була цілісною.

Я розумію , — зітхнув Тур, який не міг забути дружину, втрачену в час Війни.

Відень, світова столиця

Кому хочеться поплавати у тихому, уквітчаному лататтям ставку, тому Відень не рай навіть у час миру, а тим паче 1945 року. Стефана влаштовувала спільна ванна під сходами на третьому поверсі найманого будинку. Він споглядав шишкуваті щиколотки пані Штерн, грубі черевики Івана Старосольського, капчики Єви Лозинської, що пурхали коридором із надією потертися об стоптані чоботи Володимира Козака.

То вже не був Відень, у якому Стефан марнував свою молодість. Місто стало бездушним. Фройд, Музіль, Рот — давно померли. Макс Райнгардт — у Голлівуді. Оперний театр і собор св. Стефана скидалися на Стоунхендж. Росіяни підступали до міста, де Ротшільди й оточення колись поводилися, як Марія Антуанетта.

Не те щоб Стефан відчував особливу симпатію до гофбуржців . Йому приємно було уявляти Наполеона у Шенбрунні. У 1916 році Відень світився спокоєм. Як усі імперські столиці, місто будь-що намагалося зберегти фасад нормальності. Поводитися так, ніби війна, ним почата, його не обходить. Різанина, гірчичний газ, шанці — що до них містові розваг? 1916-й був Роком Вальсу. Восени відбулися прем’єри оперет Берацького, Айслера, Фалля, Ярно, Штольца.

Тепер це все — історія. Із концертних залів не долинають ні менуети, ні зворушливі тірольки. І вже й не долинуть. Усе то — тимчасові виприски, нетривке цвітіння потуги. Відтоді її мистецтво нагадуватиме засушені квіти.

Стефан перегортав сторінки своєї книжки, що позагиналися від вологи: Юні цивілізації не гинуть у муках однієї осені. Вони просто скидають листя. Єдина смертельна загроза — інерція. Поет — це той, хто ламає для нас окови звичного .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Що сказано»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Що сказано» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Мельничук - Битвы разума
Александр Мельничук
libcat.ru: книга без обложки
Аскольд Мельничук
libcat.ru: книга без обложки
Аскольд Якубовский
Александр Мельничук - Антихрист-2. Повелитель дракона
Александр Мельничук
Аскольд Мельничук - Посол мертвих
Аскольд Мельничук
Аскольд Де Герсо - Асамла тенче
Аскольд Де Герсо
Денис Мельничук - Серебряный меч
Денис Мельничук
Александр Мельничук - Ночной охотник
Александр Мельничук
Отзывы о книге «Що сказано»

Обсуждение, отзывы о книге «Що сказано» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x