Юкио Мисима - Жизнь на продажу

Здесь есть возможность читать онлайн «Юкио Мисима - Жизнь на продажу» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Издательство «Иностранка» при участии издательства „Азбука-Аттикус“», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизнь на продажу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь на продажу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юкио Мисима — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). В романе «Жизнь на продажу» молодой служащий рекламной фирмы Ханио Ямада после неудачной попытки самоубийства помещает в газете объявление: «Продам жизнь. Можете использовать меня по своему усмотрению. Конфиденциальность гарантирована». И кто только к нему не обращается! Среди его клиентов ревнивый муж, наследница-нимфоманка, разведслужба посольства, неспособная самостоятельно решить загадку отравленной моркови, и даже натуральный вампир. И вот вместо того, чтобы тихо-мирно свести счёты с жизнью, Ханио Ямада оказывается в центре заговора глобального масштаба…
«Блестящий пример бескрайнего воображения Мисимы на пике формы. Парадоксальные идеи о природе бытия изложены с фирменной иронической усмешкой» (The Japan Times).
Впервые на русском!

Жизнь на продажу — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь на продажу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Воды… можно мне воды?

— Воды? Подождите минуту, — продолжая листать дежурный журнал, сказал офицер. Наконец отложил старую авторучку, аккуратно навернул на неё колпачок, покосился на Ханио и отправился за водой. Развязывать ему руки он, судя по всему, не собирался.

Ханио схватил связанными руками стакан, наполненный светом уличного фонаря, и разом осушил его. Разве может на свете быть что-то вкуснее простой воды, подумал он.

Полицейский то и дело поглядывал на верёвку, стягивавшую руки Ханио. Он не знал, чего можно ждать, если его развяжет. А у Ханио хватало разума не просить офицера об этом. Ещё будет достаточно времени, чтобы пожаловаться на него следователю.

Только Ханио об этом подумал, как полицейский торопливо развязал верёвку. Напрасно он переживал.

— Так что с вами случилось? — спросил офицер тоном, каким отец упрекает сына за то, что тот поздно вернулся домой.

— Меня чуть не убили.

— Хм. Что это значит: «Меня чуть не убили»? — Полицейский с досадой отвинтил колпачок авторучки, достал из ящика стола листок серой бумаги и начал писать. Делал он всё страшно медленно.

Полицейский попросил рассказать, что случилось, но ответы, которые он получил, большого интереса у него не вызвали. Недовольный безразличным отношением, Ханио вздохнул с облегчением, когда офицер наконец снял телефонную трубку и доложил о происшествии в управление. У Ханио очень болела голень, видно, спускаясь с откоса, он обо что-то ударился. Ощупал ногу под брюками — кровь уже запеклась.

Человек из полицейского управления задерживался. Офицер предложил Ханио выпить чаю и покурить. Ему куда больше хотелось поговорить о своём сыне, чем выслушивать какого-то чудака.

— Наш мальчик учится в университете Н***. Слава богу, он не связался с каким-нибудь Дзэнгакурэном. Но он вечерами совсем не занимается, приглашает домой дружков и режется с ними в маджонг. Мы с женой не знаем, что делать. Мать ему говорит: «Если ты и дальше будешь дурака валять, чего от тебя ждать? Что, шлем на голову наденешь и будешь на демонстрации вместе с другими оболтусами палкой махать? И что дальше?» А он в ответ так спокойно: «Ага! Так, да? Отлично. Если ты так сама говоришь, я прям завтра и начну». Это же шантаж чистой воды. Мать не знает, что сказать. Вот сейчас какие сыновья. Что хотят, то и творят. Утешает, что мы устроили ребёнка в университет, свой родительский долг выполнили.

Наконец Ханио увидел приближающийся велосипед с зажжённой фарой, на котором сидел молодой полицейский.

— Вот этот гражданин, — коротко сказал дежурный офицер, указывая на Ханио.

— Хорошо. Я его забираю, — небрежно бросил молодой.

Придерживая рукой велосипед, полицейский повёл Ханио в управление. Время было позднее, они шли по торговой улице. Ханио заметил, что сопровождающий не обращает на него никакого внимания, и решил быть настороже. Из магазина пластинок доносилась громкая музыка. Он шёл, приволакивая ногу и борясь с накатывавшими приступами головокружения.

В управлении их встретил следователь в мешковатом костюме. На вид ему было около сорока.

— А! Добро пожаловать! — чуть ли не дружески приветствовал он Ханио. — Составляем протокол? Сюда, пожалуйста.

Следователь, похоже, только что поужинал и всё время ковырял в зубах зубочисткой. Ханио подумал, не попросить ли что-нибудь перекусить, но аппетита не было совсем.

— Что ж… Чувствуйте себя как дома. С чего начнём? Как вас зовут? Где проживаете?

— В настоящее время — нигде.

— О!

Следователь покосился на Ханио. Видно было, что он недоволен ответом. Тон его речи стал постепенно меняться.

— У вас были связаны руки. Так?

— Так.

— Ну вам должно быть известно, что руки можно связать самому, помогая зубами.

— Мне, знаете ли, не до шуток. Меня сегодня чуть не убили.

— Это ужасно. Вы говорите, что спускались по откосу. Откуда именно?

— Там на уступе стоит особняк.

— Вот как? Должно быть, это в северной части города.

— Север или юг, вам виднее.

— Там у нас проживает президент компании «К*** индастриз». Замечательное место для жилья, я вам скажу. И в каком же доме вы были?

— У меня не было времени разглядывать таблички с адресами.

— Ладно. Об этом потом. Расскажите в общих чертах, что всё-таки случилось.

Начался длинный, утомительный разговор.

Ханио стал горячо излагать обстоятельства случившегося. Детектив тут же поднял руку, дав понять, что просит говорить медленнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь на продажу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь на продажу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнь на продажу»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь на продажу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Moon Stingray 24 октября 2023 в 23:20
Неплохо, но далеко не для каждого. Интрига небольшая присутствует, слог хороший, читабельный(не то, что Глуховский…). Обидно, что концовку слили. Могло бы быть лучше, но для прочтения на ночь норм) прочитала за 3 часа примерно(засыпала просто)
x