Робин Карр - Чистая река

Здесь есть возможность читать онлайн «Робин Карр - Чистая река» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Современная проза, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чистая река: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чистая река»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно.
Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры.
Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего.
Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Чистая река — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чистая река», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Клиффорд!

Сначала никого не было видно, но через несколько мгновений из-за снятого с пикапа кемпера вышел какой-то бородач, и Мэл узнала в нем одного из тех мужчин, которых видела во время своего последнего визита. Она поманила его к себе пальцем. Он неторопливо подошел, и она снова нырнула в пикап, вытащив наружу коробку со снедью.

– Я подумала, может быть, вам это пригодится, – пояснила Мэл. – В клинике это все улетело бы в мусорную корзину почем зря.

Он молча посмотрел на нее.

– Бери, – сказала она, подталкивая к нему коробку. – Это бесплатно. Просто маленький добрососедский жест.

Как будто неохотно он взял коробку. А затем заглянул внутрь.

Мэл улыбнулась ему своей самой ослепительной улыбкой. Когда он улыбнулся в ответ, оказалось, что его зубы в ужасном состоянии, но она не подала вида, что ее это смутило. В конце концов, ей и раньше доводилось видеть таких, как он. Только раньше она звонила в разные службы, передавая им подобных горемык и умывая руки. Здесь же все обстояло иначе.

Она села в пикап и завела мотор, намереваясь уехать. В зеркало заднего вида она увидела, как бородач спешит к своему кемперу, из-за которого вышла еще пара мужчин и присоединилась к нему. От этого у нее на сердце стало легче. Немного теплее.

Приехав в город, она вернула ключи Доку, который сидел за столом в своем тесном кабинете.

– Мне кажется, ты считаешь, будто я не знаю, куда ты ездила, – сурово начал он.

Ничего не ответив, она с вызовом подняла подбородок.

– Я же говорил тебе, держись от них подальше. Это небезопасное место, и никто не знает, что там может случиться.

– Но вы-то туда ездите, – парировала Мэл.

– А тебе я говорил этого не делать.

– Вы уверены, что мы об этом договаривались? Что я буду следовать вашим указаниям вне рабочего времени? Что-то не припомню, чтобы в личной жизни я обязалась делать все, что вы мне указываете.

– Сдается мне, мозги в своей личной жизни ты тоже не любишь использовать.

– Я заправила вашу машину бензином, старый вы засранец!

– Тебе не подкупить меня своими дерьмовыми немецким манипуляциями, ты, упрямая маленькая шлюшка!

От этих слов Мэл так расхохоталась, что на глазах у нее даже слезы выступили, поэтому ей пришлось уйти. Всю дорогу до своего дома она не могла справиться со смехом.

______

Стоял ясный и солнечный денек, когда Мэл забежала к Доку в клинику. Она легонько постучала, а затем просунула голову внутрь.

– У вас есть догадки, почему социальные службы так долго не решают вопрос с Хлоей? – спросила она.

– Конечно же, нет, – буркнул он в ответ.

– Может быть, мне стоит немного поднажать и позвонить им.

– Я же сказал, что позабочусь об этом, – отрезал он, не поднимая глаз.

– Просто… знаете, я к ней привязалась. Я не хотела этого и не планировала, но получилось именно так. Мне не хотелось бы, чтобы Лилли Андерсон пережила нечто подобное. Это тяжелое чувство.

– Она вырастила целый выводок детишек. Она все прекрасно понимает.

– Я знаю, но… – Мэл замолчала, услышав стук во входную дверь. Выглянув наружу из кабинета, она окинула взглядом гостиную. Прямо в дверях стояла Полли. Казалось, руками она придерживает свой живот, а вместо обычного румянца на щеках ее лицо залила бледность. Вид у девушки был нервный. Сразу за ней возвышался молодой человек в почти таком же, как у Полли, комбинезоне, с маленьким потрепанным чемоданом в руках. Мэл перевела взгляд на Дока и произнесла:

– Шоу начинается.

Полли даже не могла точно сказать, через какие интервалы происходили схватки.

– Это похоже на одну большую схватку, – простонала она. – В основном внизу живота.

– Хорошо, давай поднимемся наверх и приляжем.

– Может, Дэррил пойдет со мной?

Мэл протянула руку и забрал у Дэррила чемодан.

– Конечно. Он нам очень поможет. Я собираюсь оказать тебе максимум внимания. – Она взяла Полли за руку. – Ну, давай же.

Поднявшись наверх, Мэл усадила Полли в кресло-качалку и принялась подготавливать кровать с пластиковым наматрасником и чистыми простынями.

– Все удачно совпало, Полли. Мой дом отремонтировали, а моя самая маленькая пациентка уехала на ранчо к Лилли Андерсон. Теперь я живу отдельно, поэтому комната будет полностью принадлежать тебе, Дэррилу и вашему будущему ребенку.

– А-а-а-а-а-а! – простонала Полли, схватившись за живот, и наклонилась вперед. Мэл услышала глухой звук, за которым последовал мягкий стук капающих на пол околоплодных вод.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чистая река»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чистая река» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чистая река»

Обсуждение, отзывы о книге «Чистая река» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x