Гипогликемия – это состояние, возникающее из-за снижения уровня сахара в крови до критически низких значений.
Смаглеры – в США название для самогонщиков, нелегальных производителей спиртного.
«Больница общего профиля» (General Hospital) – популярная в США дневная мыльная опера, снималась с 1963 г.
«Фиш энд Гейм» (Fish and Game) – североамериканское агентство по охране животных.
В США структура школьного образования делится на несколько этапов: начальная, средняя и старшая школа. В данном случае подразумевается первый класс старшей школы (длится с 9-го по 12-й класс), то есть 9-й.
Шамбре – хлопковая ткань полотняного плетения, появившаяся в 16 веке в коммуне Камбре на севере Франции.
«Мелмак» (Melmac) – бренд посуды из меламиновой смолы, особенно популярный в США в 1940–1960-е годы.
«Нордстром» (Nordstrom, Inc.) – сеть универмагов в США класса люкс, основанная в 1901 г.
Фернан Ламаз ( фр . Fernand Lamaze) – французский невролог и акушер, известный как разработчик методики безболезненных родов.
Тачдаун – термин из американского футбола: занос мяча в зачетную зону соперника.
Ангиография – современный метод исследования состояния кровеносных сосудов при помощи рентгена.
«Королевская корона» ( англ . Royal Crown) – канадский виски, создан в 1939 г.
«Дикая поездка мистера Тоада» ( англ . Mr. Toads Wild Ride) – аттракцион в «Диснейленде» в Калифорнии. Основан на мультфильме «Приключения Икабода и мистера Тоада» студии Уолта Диснея, 1949 г.
Semper Fidelis – девиз корпуса морской пехоты США: «Всегда верен».
Округ Рино – административная единица, расположенная в штате Канзас, население составляет свыше 60000 человек.
Первая база – термин из бейсбола, обозначает место, которое занимает отбивающий мяч игрок после четырех бросков питчера (подающего).
Поль Баньян ( англ . Paul Bunyan) – вымышленный гигантский дровосек, персонаж американского фольклора.
Марта Хелен Стюарт – американская бизнес-леди, телеведущая и писательница, получившая известность благодаря советам по домоводству.
Девиз морских пехотинцев США: «Часто испытаны, всегда верны, братья навеки».
Речь о фильме «Парк юрского периода: Затерянный мир» 1997 г.
Джонни Матис (полное имя – Джон Ройс Мэтис, John Royce Mathis) – американский эстрадный певец, выступавший в амплуа романтического поп-вокалиста.
Игра слов – девственник(ца) по-английски пишется так же, как и название городка – virgin. Собственно, название города Вирджин-Ривер в буквальном переводе означает «девственная река».
Хайлайтинг – техника окрашивания для быстрого осветления волос ( прим. ред .).
Парафраз известной пословицы: «Не надо ставить телегу впереди лошади».
«Джонни Уокер Блю Лейбл» – элитный шотландский виски, смешанный из 16 сортов (возраст некоторых может достигать 50 лет).
Опиоидный анальгетик, применяется главным образом как анальгетик в анестезиологии.
Популярное в США рецептурное обезболивающее на опиоидах, которое в два раза сильнее морфина.
Тест Папаниколау – цитологический мазок, позволяющий определить наличие беременности.
Питоцин – искусственный аналог гормона окситоцина. Используется тогда, когда у женщины слабая родовая деятельность, стимулирует сокращение матки.
Допплер (допплерография) – методика ультразвукового исследования на предмет проходимости сосудов.
Фетоскоп – разновидность стетоскопа для исследования сердцебиения плода, вводится непосредственно в матку.
Гистерэктомия – хирургическое удаление матки, которое выполняется при ряде заболеваний.
Управление по борьбе с наркотиками.
Field & Stream – журнал в США, посвященный рыбалке, охоте и другим мероприятиям на свежем воздухе.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу