Робин Карр - Чистая река

Здесь есть возможность читать онлайн «Робин Карр - Чистая река» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Современная проза, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чистая река: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чистая река»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно.
Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры.
Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего.
Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…

Чистая река — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чистая река», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэл узнала, что у Лидии Саддер не все в порядке со здоровьем, когда Док отправил ее в дом Саддеров, чтобы принести им тесты на диабет, инсулин и шприцы. У Лидии, помимо диабета и артрита, еще было слабое сердце, но Мэл удивилась, обнаружив, что маленький дом, который та делила с Рики, выглядит очень достойно и может похвастаться хорошей мебелью; Лидия каким-то образом успевала за всем следить. Передвигалась она медленно и с трудом, но улыбка у нее была добрая, а манеры – восхитительные. Конечно, женщина не выпустила Мэл из дома, не предложив чашечку чая с печеньем. Они беседовали на крыльце у Лидии, когда из школы вернулся Рики, подъехав к дому на своем маленьком белом пикапе.

– Привет, Мэл, – поздоровался он. И, наклонившись, поцеловал бабушку в щеку. – Привет, бабуль. Я поеду на работу, если тебе ничего не нужно.

– Я в порядке, Рики, – успокоила она его, похлопывая по руке.

– Позвони мне, если я тебе понадоблюсь, – уточнил он. – Я потом принесу тебе кое-что от Проповедника.

– Это было бы неплохо, дорогой.

Парень прошел внутрь дома, чтобы оставить там свои учебники, а затем вышел, сбежал с крыльца и снова запрыгнул в свой автомобиль, намереваясь проехать один несчастный квартал, отделявший их от бара.

– Думаю, мужчины и автомобили неотделимы друг от друга, – заметила Мэл.

– Похоже, так оно и есть, – рассмеялась Лидия.

На следующий день в обед она сидела в баре вместе с Конни.

– Я уже несколько дней не слышала, чтобы ты говорила об отъезде, – начала Конни. – У тебя изменились планы?

– Ничего особенного, – ответила Мэл. – Поскольку Джек приложил столько усилий, поработав над обещанным мне домом, я решила, что должна ему несколько недель. К тому же я смогу помочь Полли с родами.

Конни бросила взгляд на барную стойку, где Джек готовил обед для пары заезжих рыбаков. Она кивнула в его сторону.

– Спорим, Джек из-за этого летает от счастья, как на крыльях.

– Кажется, он думает, что я пригожусь городу, пускай даже Док так не считает.

Конни рассмеялась.

– Девочка, тебе нужно купить очки. То, как Джек смотрит на тебя… Я думаю, что дело здесь вовсе не в Доке. И не в городе.

– Вы разве не видите, что я не оказываю ему никаких знаков внимания?

– А следовало бы. В радиусе ста квадратных миль не найдется женщины, которая не бросила бы своего мужа ради этого красавца.

– И вы тоже? – улыбнулась Мэл.

– Я другое дело, – невозмутимо ответила Конни, попивая кофе. – Я обещала выйти замуж за Рона, когда мне было всего семь лет. – Она сделала еще глоток кофе. – Но так и быть, если он будет меня умолять, я брошу ради него Рона.

Теперь настала очередь Мэл смеяться.

– Довольно странно, что никто не попробовал его подцепить.

– Я слышала, что он встречается с женщиной в Клер-Ривер. Не знаю, насколько это серьезно. Может быть, ничего особенного.

– Ты видела ее? Женщину, с которой он встречается?

Женщина покачала головой и удивленно приподняла бровь, заметив столь очевидный интерес Мэл.

– Он ведь у нас тот еще тихушник, да? Не рассказывает ничего лишнего. Но он не может скрыть взглядов, которые бросает в твою сторону.

– Он только зря теряет время, – ответила Мэл. То, что у него нет ни единого шанса, она добавлять не стала. В новом жилище Мэл расставила на полках свои любимые книги, которые ранее уже читала и не раз перечитывала, и поставила на прикроватном столике фотографию Марка. Каждую ночь она разговаривала с ней, рассказывая, как сильно по нему скучает. Но плакала она теперь меньше. Может быть, из-за того, как на нее смотрел Джек. С какими успокаивающими интонациями он к ней обращался.

Дом, который Мэл продала в Лос-Анджелесе, был площадью почти четыре тысячи квадратных футов, но слишком большим она его тогда не считала; ей нравились его просторные комнаты. Но оказалось, что дом площадью всего около тысячи двухсот квадратных футов тоже вполне ей подходит. Он походил на кокон. И Мэл с радостью в него завернулась.

Одним из ее самых любимых моментов был конец рабочего дня перед тем, как она уезжала в свое новое жилище. В это время Мэл заходила в бар за холодным пивом и чипсами, сыром и крекерами. Иногда она оставалась там поужинать, впрочем, не возражая против того, чтобы провести вечер в одиночестве у себя дома, где в буфете теперь хранился приличный запас всякой всячины.

Джек поставил перед ней холодное пиво.

– У нас сегодня макароны с сыром, – объявил он. – Я могу уговорить Проповедника положить туда кусок ветчины, если захочешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чистая река»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чистая река» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чистая река»

Обсуждение, отзывы о книге «Чистая река» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x