Эрик-Эмманюэль Шмитт - Жената с огледалото

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрик-Эмманюэль Шмитт - Жената с огледалото» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: „Леге Артис“, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жената с огледалото: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жената с огледалото»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ан живее в Брюж в епохата на Ренесанса, Анна в имперска Виена в началото на ХХ век, а Ани Лий в днешен Лос Анжелис. Три съдби, три изпълнени с премеждия животи, три жени, безкрайно близки в усещането на своята различност и в желанието да избягат от собственото си отражение, което огледалото на техните епохи им препраща, от решенията, които обществото, обкръжението и мъжете са взели вместо тях. Фламандката Ан усеща мистични пориви, които я привличат към бегинажа, Анна, една от първите пациентки на ученик на Зигмунд Фройд, престъпва всички семейни и морални кодекси на своето време. Ани, чийто актьорски талант предвещава бляскава кариера, се бунтува срещу холивудския модел. Еднакво непокорни бунтарки, коя ли от тях и на цената на какви ли борби ще стигне до своята истина и своята свобода? Всъщност, по най-неочакван начин и по силата на поредица от обективни случайности, навързани от автора с невероятна умелост, тези жени ще се превърнат, отвъд границите на времето, в героини на един и същ роман. cite
empty-line
4 empty-line
5

Жената с огледалото — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жената с огледалото», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Валсове?

— Валдберг.

— Вечеря?

— Мълчание.

— Мълчание?

— Кристал.

— Стъкло?

— Чистота.

— Евреин?

— Пронизващ.

— Франц?

— … ами…

— Франц?

Е, да, странно, но при някои думи не успявам да отлепя. Или блокирам, или се колебая. В тези случаи чувам как перото на Калгари дращи като побесняло по бележника му зад мен. Когато го моля да ми обясни смисъла на тези упражнения, той ми казва, че умът се разкрива в асоциациите, които прави. При мен стъклото представлявало идеал за морална чистота — напълно съм съгласна, макар тази забележка никак да не допринася да се излекувам от треската си по стъклените топки! Понякога умът се люшка: това показва, че цензурата, която извършва подбора, отхвърля нараняващ, агресивен или плътски импулс. Следователно, когато в съзнанието се появи бяло петно, това означава, че умът изпитва цялостно смущение и че никоя инстанция не се опитва да отговори.

Макар да намирам обяснението за блестящо, си позволявам да оспоря всеобхватната му непогрешимост. Когато не реагирам на „Франц“, в главата ми не идва нищо друго освен „Франц“… Това ли да отговоря? Повтарянето на думата не е по правилата на играта. Нещо повече: ироничното лице, което ми показва Калгари, докато се оправдавам, ми отнема всяко желание да продължавам.

Сигурно ме намираш за лекомислена, Гретхен моя, и се надсмиваш над заниманията ми? Все пак, повярвай ми, или по-скоро довери се на доктор Калгари, защото често след несвързаните ми думи, той ми показва свързани един с друг елементи и тези прозрения ми носят истинско умиротворение.

Например, онзи ден се върнахме към килимите, които красят — ако може да се каже така — неговата чакалня. Припомням ти, че става въпрос за един диптих „Отвличането на сабинянките“ и „Завръщането на сабиняните“. На първата, римляните, на които не достигали жени в техния град, похищават жените на съседите си, сабиняните, и се вижда прекрасно как жените отблъскват своите похитители. На втората присъстваме на завръщането на сабиняните, няколко години по-късно, когато са успели да се въоръжат наново: те се опитват да си приберат жените, но и този път, парадоксално, сабинянките се противят; вкопчени в римските си съпрузи и в ръце с децата, родени от тези насилствени връзки, не искат да си тръгват. Всеки път когато ги погледна, ме обхваща ярост.

— Защо не ги харесвате, Анна?

— Тези жени нищо не са направили, нищо не са поискали, те са само потърпевши. Каквото и да се случи, те са винаги жертви. Мъжете определят съдбите им според своите нужди или поради чувство за реванш. Жените не само съществуват единствено заради мъжете и чрез мъжете, ами на всичкото отгоре мъжете се отнасят зле с тях. Ако не мога да търпя „Отвличането на сабинянките“, нямам никаква търпимост и към „Завръщането на сабиняните“. Онова, което ме шокира във втория епизод е, че жените отказват да се освободят и се вкопчват в онези, които някога са ги похитили и обладали насила. Още по-зле, вместо оправдание, сочат бебетата, произлезли от това изнасилване. Те приемат насилието, извършено над тях, и са се превърнали в съучастнички на своите палачи.

— Сърдите ли им се?

— Не, съжалявам ги. Сърдя се на мъжете.

— Чувствате ли се близка с тези жени?

— Моля?

— Много добре ме чухте.

— Никога не съм преживявала насилие от този вид.

— Но начинът, по който разказвате историята им, е доста изразителен. Прочитът ви на тази картина вади на светло съответствия с вашия живот. Според онова, което ми доверихте, детството ви е било много щастливо, живели сте безгрижно на село, докато идват да ви вземат, за да се омъжите. Не се ли чувствате като отвлечена сабинянка?

— Това е… прекалено.

— Според вас, какво би трябвало да направят сабинянките, щом пристигнат в Рим?

— Да избягат.

— Мислили ли сте да избягате от брака с Франц фон Валдберг?

Замълчах. Той продължи:

— Разбирате ли, че те са заобичали своите похитители?

— Може би… ако не са били отвратителни грубияни.

— Разбира се. Като Франц.

— Точно така.

— И все пак, скъпа Анна, в тази картина има нещо, което ме заинтригува. Тези жени не са имали деца при сабиняните, родили са ги чак с римляните.

— Да, човек има чувството, че са били девствени преди отвличането. Чрез насилието, упражнено им от римляните, те са преминали от състоянието на девойки в това на жени.

— Това преминаване винаги ли е насилствено, Анна?

Отново замълчах.

Мина дълъг миг. Той продължи:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жената с огледалото»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жената с огледалото» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эрик-Эмманюэль Шмитт - Евангелие от Пилата
Эрик-Эмманюэль Шмитт
Эрик-Эмманюэль Шмитт - Ночь огня
Эрик-Эмманюэль Шмитт
Эрик-Эмманюэль Шмитт - Попугаи с площади Ареццо
Эрик-Эмманюэль Шмитт
Эрик-Эмманюэль Шмитт - Два господина из Брюсселя
Эрик-Эмманюэль Шмитт
Эрик-Эмманюэль Шмитт - Женщина в зеркале
Эрик-Эмманюэль Шмитт
Эрик-Эмманюэль Шмитт - Концерт «Памяти ангела»
Эрик-Эмманюэль Шмитт
Эрик-Эмманюэль Шмитт - Улисс из Багдада
Эрик-Эмманюэль Шмитт
Эрик-Эмманюэль Шмитт - Оскар и Розовая дама
Эрик-Эмманюэль Шмитт
Эрик-Эмманюэль Шмитт - Дневник утраченной любви
Эрик-Эмманюэль Шмитт
Отзывы о книге «Жената с огледалото»

Обсуждение, отзывы о книге «Жената с огледалото» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x