Милорад Павич - Хазарски речник

Здесь есть возможность читать онлайн «Милорад Павич - Хазарски речник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Издательство: Колибри, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хазарски речник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хазарски речник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

 Милорад Павич е сръбски поет, писател и драматург, доктор по литература от Загребския университет, специалист по сръбска литература от XVII-XIX век и преподавател. Освен другото е преводач на Байрон и Пушкин, член на Сръбската академия за наука и изкуство и на Европейското дружество за култура, не е партиен и е номиниран нееднократно за Нобеловата награда за литература. През февруари 2006-а, Павич беше удостоен и със званието доктор хонорис кауза на Софийския университет „Св. Климент Охридски“. Негова съпруга е писателката и литературна критичка Ясмина Михайлович, с която живеят в родния му Белград. Работите на Павич са преведени на над 80 езика по цял свят, като най-прочутата и най-коментирана творба и досега остава първият му роман „Хазарски речник“ (1984). Милорад Павич почина от инфаркт на 30 ноември 2009 г. в Белград на 80-годишна възраст.
Това е нетрадиционна книга, в която, колкото и пъти да я разгърнеш, ще откриеш нови пластове и послания. А и би могъл да я четеш не непременно от начало до край, да „сърфираш“ чрез символните препратки и да си проправиш собствена пътека в този магичен текст. Като не забравиш да надзърнеш в екземпляра за другия пол…
 На основата на действително събитие – приемането на юдаизма от хазарите през VIII век, Павич изгражда художествена мистификация със средновековен привкус, ерудирана смесица от история, измислица, легенди и мистика, същинска енциклопедия на духа, един от ключовете към която дава самият той в интервю от 1990 г.: „Хазарски речник“ може да се възприема като „метафора на всеки малък народ, чиято съдба се определя от борбата между висши сили. Малкият народ винаги е под угрозата на чужди нему идеологии“.
 По повод на мъжкия и женския екземпляр, писателят подчертава: „Често са ме питали в какво се изразява разликата между мъжкия и женския екземпляр. Работата е там, че мъжът усеща света извън себе си, а жената носи вселената вътре в себе си. […] Иначе казано, това е образ на разпада на времето, което се дели на колективно мъжко и индивидуално женско време“.  

Хазарски речник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хазарски речник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Трябва накрая да се вземат под внимание още две неща. Първо, ние не знаем всичко, което се е съдържало в изгубените Хазарски беседи на Константин Солунски (Кирил), и не знаем какво от тях е включено в текста на Халеви. Значи може да се предполага, че има и друг материал освен този, който ви показах тук. Второ, текстът на Халеви е повреден точно в частта, която се отнася до християнския участник в полемиката. Тази част не е запазена в арабския източник, а само в по-късния еврейски превод, а печатните издания на Халеви, специално онези от XVI век, са претърпели, както е известно, християнската цензура.

Накратко, книгата на Халеви за хазарите е запазила една част от Хазарските беседи на Кирил, въпреки че ние днес не знаем в какъв обем. Впрочем тук, в Цариград - заключи д-р Муавия, - в нашия симпозиум ще участва и някой си д-р Исайло Сук, който говори добре арабски и се занимава с ислямските източници за хазарската полемика. Той ми каза, че разполага с Хазарски речник от XVII век, издаден от някой си Даубманус, и че от този речник се вижда как Халеви действително е използвал Хазарските беседи на Кирил. Дойдох да ви помоля вие да поговорите с д-р Сук. Той не желае да разговаря с мен. Казва, че го занимават само арабите отпреди хиляда и повече години. За останалите нямал време. Бихте ли помогнали да установим връзка с д-р Сук и да изясним този въпрос?...

картинка 28

Така завърши своето изложение д-р Абу Кабир Муавия и отведнъж в моя ум мълниеносно се навързаха нишките. Ако забравиш в каква посока изтича времето, като компас остава любовта. Нея времето винаги я напуска. Завладя ме след толкова години отново твоята проклета жажда за наука и изневерих на Исак. Вместо да стрелям, изтичах да повикам д-р Сук, оставяйки своите хартии и оръжието под тях. На входа нямаше никой от прислугата; в кухнята някой топеше парче хляб в огъня и ядеше. Видях как Ван дер Спак излиза от една стая, и съобразих, че това е стаята на Д-р Сук. Почуках, но никой не се обади. Някъде зад мен капеха забързани стъпки и помежду тях се усещаше горещината на женска плът. Почуках отново и тогава от това почукване вратата се открехна малко. Не беше затворена. Първо видях само нощната масичка с някакво яйце и ключ в чинийка. Като отворих малко повече вратата, изпищях. Д-р Сук лежеше в кревата удушен с възглавница. Лежеше, захапал мустаци, сякаш бърза през вятъра. Хукнах, викайки, и в това време от фадината се чу изстрел. Изстрелът беше един, но го чух с всяко ухо поотделно. Веднага познах звука на моето оръжие. Връхлетях в градината и видях д-р Муавия да лежи на чакъла с пръсната глава... На съседната маса детето с ръкавици си пиеше шоколада, като че нищо не бе станало... В градината нямаше никой друг.

Веднага бях арестувана, "Smit & Wetson", на който бяха намерени само мои отпечатъци, е приложен като доказателствен материал и съм обвинена, че с предумисъл съм убила д-р Абу Кабир Муавия. Това писмо ти пиша от следствения затвор и все още не разбирам нищо. "Кладенец със сладка вода нося в устата си и меч двуостър..." Кой е убил д-р Муавия? Представи си, обвинението гласи: еврейка убила арабин за отмъщение! Целият ислямски интернационал, цялата египетска и турска общественост ще се изправят срещу мен. "Ще те предаде твоят Господ Бог на неприятелите твои да те бият; по един път ще излезеш срещу тях..." Как да докажеш, че не си извършил онова, което наистина си възнамерявал да извършиш? Необходима е жестока лъжа, страшна и силна лъжа като бащата на дъжда, за да се докаже истината. Рогове вместо очи са нужни на онзи, който иска да измисли такава лъжа. Ако я намеря, ще живея и ще те доведа от Краков при мен в Израел и ще се върна към науките на нашата младост. Ще ни спаси нашата мнима жертва - казваше единият от нашите двама бащи... Колко трудно е да понесеш Неговата милост, а камо ли гнева Му.

P.S . Тук ти прилагам репликите на Философа от книгата на Халеви за хазарите (Liber Cosri ), за които д-р Муавия твърдеше, че представляват откъси от изгубените Хазарски беседи на Константин Философ, свети Кирил.

APPENDIX I

ОТЕЦ ТЕОКТИСТ НИКОЛСКИ КАТО СЪСТАВИТЕЛ НА ПЪРВОТО ИЗДАНИЕ Н А ХАЗАРСКИ РЕЧНИК

Отец Теоктист Николски писал своята предсмъртна изповед до Ипекския патриарх Арсений III Чарноевич в пълен мрак, с барут, смесен с плюнка, някъде в Полша, на бързописна кирилица, докато ханджийката му се карала и го клела през залостената врата.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хазарски речник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хазарски речник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хазарски речник»

Обсуждение, отзывы о книге «Хазарски речник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x