Лев Гунин - Избранные рассказы

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Гунин - Избранные рассказы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ногинск, Год выпуска: 2017, Издательство: Литагент Остеон, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Избранные рассказы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Избранные рассказы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В первой книге избранных рассказов (и повестей) Л.М. Гунина, охватывающих обширный период его творчества (1980–1999), представлена Вторая Трилогия. Отредактированные в период с 1995 по 1999 (2002) год, рассказы этого автора, при всей спорности подобного утверждения, могут претендовать на статус «нового направления», отражающего уникальный «индивидуальный стилизм».
На фоне «авангардности» мышления автора, его проза, возможно, один из редких (если не единственный) удачных примеров попытки окончить «распад времён», связав дореволюционную русскую литературу с её современным бытованием.

Избранные рассказы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Избранные рассказы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

52. Gaite – станция метро (линия № 13) на Avenue de Main в близкой к центру южной части Парижа, между станциями метро Pernety и Montparnasse, расположенная между вокзалом Монтпарнас и кладбищем Монтпарнас (рядом с тем и другим). Вокзал и кладбище: скрытая метафора рассказа. Тут же: Сен-Лазар (St.-Lazar) – станция парижского метро, соединяющая 13-ю линию с 14-й и другими линиями парижской транспортной системы (рядом с вокзалом Сен-Лазар (Сан-Лазар). Упоминание номера «13» и Святого Лазаря: не простое совпадение.

53. Монпарнас – знаменитый бульвар Парижа, излюбленное место парижской богемы, пристанище художников и артистов. Тут намёком-тенью проходит и Жозеф Игнат Гильотин (1738–1814); его биографическая линия пересекалась с линией гора Парнас – гора Мучеников; парижские кладбища имеют прямую ассоциацию с казнёнными на гильотине (правильней: с помощью гильотины). (Кладбища Пер-Лашез и Монтпарнас: около 500 казнённых, кладбище Святой Маргариты и Пикпус – около 2600 казнённых). В рассказе не случайно противопоставляются «2 горы»: Монтпарнас (где снимает квартиру главный герой) и Монмартр (район выше упомянутых станций метро, где живёт главная героиня). Сюжетная линия как бы проводит невидимую потоковую связь между кладбищем горы Парнас (Монтпарнас) и кладбищем горы Мучеников (Монмартр), образуя некий тоннель потока деформаций и трансформаций реальности потусторонним миром. В какой-то степени на него намекает линия парижского метро № 13. В конце рассказа сознание героя настолько деформирует реальность, что гора Парнас на юге Парижа и гора Мартр на севере сливаются в одно.

54. Place de Catalogne – сравнительно небольшая площадь в Париже, возле вокзала Монтпарнас, где сходятся несколько улиц ( Vercingetorix, Pasteur, и др. ), одна из которых ведёт к кладбищу Монтпарнас. Находится как бы в центре треугольника (один из зашифрованных символов).

55. Vercingetorix – улица в южной части Парижа, между железной дорогой и линией метро (под улицей Raymond Losserand), проходящая сквозь площадь Place de Catalogne до Avenue de Main. Проходит в центре «треугольника» (см. примечание № 54).

56. Avenue de Main – довольно широкая улица с оживлённым движением в близкой к центру южной части Парижа; одна из главных улиц района; проходит мимо кладбища Монтпарнас.

57. Патрик Зускинд – выдающийся франко-бельгийский прозаик (писал свои произведения по-немецки) Известен русскоязычному читателю в основном по раннему роману Parfum («Благовоние» (дух и ), в переводе с неудачным названием «Парфюмер» (противоречащим смыслам и подсмыслам произведения).

58. Сен-Лазар (фр.) – станция парижского метро св. Лазаря, и, одновременно (одноименные), больница, кладбище и местность.

59. Avenue de Clichy (фр.) – улица в Париже, в районе 2-х станций метро – La Fourche и Porte de Clichy, и стоянки такси 375, в кварталах Batignolles – Place de Clichy, и др. Place de Clichy – в районе Arrondissement 17 и 18, кварталы Batignolles, Grandes Carrières, и др.

60. Cite des fleurs (фр.) – и повернул обратно. Меньшая улица в Париже, там же, где и авеню де Клиши (см. выше (примечание № 59).

61. Депанёр (фр.) – «квартальный» французский магазин товаров первой необходимости (в основном пищевых продуктов), открытый с раннего утра до позднего вечера. Некоторые «депанёры» работают круглосуточно.

62. Бульвар Эдгара Гюнэ – находится в районе кладбища Монпарнас. Эдгар Гюнэ – знаменитый французский композитор конца 19 столетия, похоронен на кладбище Монтпарнас. 63. Серж Гинсбург – знаменитый французский культуролог, литературный критик, литератор, кинорежиссёр.

64. Эрнст Яндль – выдающийся немецкий поэт и мыслитель.

65. Чеслав Милош – выдающийся польский поэт, лауреат Нобелевской премии.

66. Вайль – выдающийся немецкий композитор ХХ в., автор монументальных симфонических полотен «Парад Планет» и других музыкальных произведений.

67."…не через знаменитую обсерваторию" – имеется в виду обсерватория Монтпарнас.

68. Кладбище за моей спиной… – кладбище Монтпарнас (возможно, не самое маленькое в Париже).

69. Бодлер – Шарль Бодлер, выдающийся французский поэт (см. комментарий № 17), похоронен на кладбище Монтпарнас.

70. Бальзак – Оноре де Бальзак, выдающийся французский прозаик и общественный деятель, похоронен на кладбище Монтпарнас.

71. Сен-Санс – выдающийся французский композитор, один из ведущих мастеров своего времени, похоронен на кладбище Монтпарнас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Избранные рассказы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Избранные рассказы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Избранные рассказы»

Обсуждение, отзывы о книге «Избранные рассказы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x