Ллойд Дуґлас - Прекрасна одержимість

Здесь есть возможность читать онлайн «Ллойд Дуґлас - Прекрасна одержимість» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Прекрасна одержимість: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Прекрасна одержимість»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Відомий доктор Гадсон гине невдовзі після одруження. Його вдова й дочка дізнаються, що лікарі не змогли врятувати його тому, що рятували іншого – багатого гульвісу Меріка, який після чергової пиятики впав у воду. Випадково Мерік дізнається про таємницю доктора Гадсона, який вважав, що людина, допомагаючи іншим, збагачує своє життя. Мерік також пробує діяти так – спочатку для розваги… Роман “Прекрасна одержимість”, що його написав пастор і відомий письменник Лойд Дуґлас (1877-1951), ставить перед читачем багато важливих питань, як-от сенс життя, добро й зло, багатство й бідність, складність людської природи.

Прекрасна одержимість — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Прекрасна одержимість», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Змушена поступитися, Джойс скривлено посміхнулася.

– Чи говорив він, що прийде скоро?

– Ані слова про це. Та й він навряд чи відчуває, що готовий до цього… визнай, ця ситуація досить незручна…

Вона кивнула, і на хвилину запала тиша.

– Ти зовсім не те думаєш про мене й Боббі, Томе. Ми часто бували разом … у грудні… перш ніж з’явилася Гелен…

Мастерсон урвав її неприємним смішком.

– Мені дивно, що ти взагалі хоч щось пам’ятаєш про грудень, – дражнив він її. – Мої спогади про нього досить тьмяні.

– Так. Мушу визнати, це справді було жахливо. Особливо той вечір, коли ми святкували твої уродини. То мусила бути неймовірно бурхлива ніч біля моря. До речі, відтоді я Боббі не бачила. Закінчивши в лютому навчання в університеті, він відплив до Франції, у гості до матері, не написавши й рядка про те, що відбувається. Згодом я отримала від нього два короткі листи. Тоді він з'явився вдома; і наступного дня нас спіткало це страшне горе.

Вона завагалася, перш ніж говорити далі.

– Отже, тепер ти добре знаєш, наскільки близькі наші стосунки. Хіба не звучить це… трохи романтично?

– Звісно, ти мусиш пам’ятати, – тверезо розмірковував Мастерсон, – що Боббі страх як збентежений подіями на озері. Ніколи не бачивши Гелен, він тепер трохи соромиться зустрічі з нею. Його бере страх, що за таких обставин вона дещо упереджено поставиться до нього.

– Боюся, це справді так, – неохоче згодилася Джойс. – І така упередженість цілком природна.

– До речі, як почуває себе Гелен?

– О, вона тримається – таке серденько! Хочеш побачити її? Я скажу їй, що ти тут.

Вона устала, віддавши Мастерсону свою книжку.

– Гелен розважала дивакувату маленьку пані півгодини чи більше, але думаю, що тепер вона вільна. Думаю, що ця гостя – одна батькових пацієнток. Стільки людей останнім часом приходили сюди… усякого штибу… люди, про яких ми ніколи не чули, зі сльозливою вдячністю розповідали нам, ким для них був батько. По суті, через це ми сидимо, як на голках. Краще б вони не приходили… А листи? Сьогодні прийшов один довгий такий від чоловіка з Мейну, який натякав, що батько якось врятував йому життя, багато років тому. Він не розповів подробиць. Говорив загадково, неначе за цим ховається якась велика таємниця; неначе він хотів щось розповісти нам, але не міг. Дуже чудернацько… Я піду покличу Гелен.

* * *

Вона попрямувала до великого білого будинку з зеленими віконницями, і око Мастерсона схвально стежило за її граціозними рухами, коли вона йшла через моріг. … Незвичайна дівчина! Він ледь розхитав гойдалку і глибоко затягнувся цигаркою… Чиста кров! Отже, вона належала Боббі? І чого ж до дідька Боббі хотів – коли приховував це від нього? Гаразд, якщо вона вважала себе власністю Боббі – а очевидно, саме так і було – то приятель Боббі має берегти вірність. Однак, на неї не заборонено дивитися, чи не так?… І бажати, щоб вона належала йому?… Це навіть комплімент… мабуть… напевне, це питання спірне… Але серйозно, чому письменник у своїй творчості не повинен мати такої ж свободи захоплюватися красою заради неї, коханої, як і маляр – хай чиєю буде ця дівчина? Який типаж! Не так багато блондинок на взір неї зосталося в цьому вибіленому і пофарбованому світі… Ці барви оригінальні… Золотава й молочно-біла; і ця плавка хода, наче в якогось дикого лісового створіння… Незвичайна дівчина! Але що змусило її вважати, що Боббі цікавився нею? А чи цікавився він? Якщо так, то цю прихильність він пильно приховував…

Джойс, з’явившись з-поміж кущів разом зі своєю мачухою, урвала марення Мастерсона. Обоє різнилися просто разюче. Місіс Гадсон належала до романського типу – кожною своєю рисою й вигином, блискучою чорнотою завитого волосся, дугами брів, цілковитою відсутністю бентежности в поставі й манерах. Джойс була ідеальна саксонка. Трішки зависока. Ідучи попереду, вона видавалася старшою.

Він почимчикував їм назустріч. Гелен махнула рукою, побачивши його. Вона погодилася на ролю старшої роками від нього, на превелику його втіху. Часто вони робили з цього невелику забаву – він грав зіпсутого дев’ятирічного малюка, виявляючи неабияку майстерність; вона – доведену до відчаю, але лагідну матір, що прагла прибрати до рук своє щеня без надто бурхливих сцен. Одного вечора, цілком спонтанно, вони зіграли цю виставу в Бірнів. Лаура Бірн, як розповіла вона сама, "мало не зімліла". Сенатор Бірн сказав, що цей скетч вартий цілого маєтку у водевілі "першої класи". І вони самі думали, що це не так вже й погано.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Прекрасна одержимість»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Прекрасна одержимість» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Прекрасна одержимість»

Обсуждение, отзывы о книге «Прекрасна одержимість» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x