Дэвид Уоллес - Бесконечная шутка

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Уоллес - Бесконечная шутка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Издательство АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бесконечная шутка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бесконечная шутка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В недалеком будущем пациенты реабилитационной клиники Эннет-Хаус и студенты Энфилдской теннисной академии, а также правительственные агенты и члены террористической ячейки ищут мастер-копию «Бесконечной шутки», фильма, который, по слухам, настолько опасен, что любой, кто его посмотрит, умирает от блаженства.
Одна из величайших книг XX века, стоящая наравне с «Улиссом» Джеймса Джойса и «Радугой тяготения» Томаса Пинчона, «Бесконечная шутка» – это одновременно черная комедия и философский роман идей, текст, который обновляет само представление о том, на что способен жанр романа. Впервые на русском языке.

Бесконечная шутка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бесконечная шутка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

МИСТЕР ЙИ: (сучит пятками по тераццо флигеля Капитолия) Акк. Каа.

МИСТЕР ТАН-СТ.: Чтоб меня.

МИСТЕР ТАН-МЛ.: (стучит линейкой по краю стола) Чтоб меня перевернуло и прихлопнуло.

МИСТЕР ТАН-СТ.: (Вставая, показывая на стучащую линейку вытянутой указкой синоптика). Ну все, твою мать. Давай ее сюда. Дай сюда!

МИСТЕР ТАН-МЛ.: Но, шеф.

МИСТЕР ТАН-СТ.: Ты меня слышал, твою мать. Ты знаешь, что меня это бесит. Верну, когда закончим. Бесит до трясучки. Всегда бесило. Что ты все время с этой линейкой.

МИСС ХУЛИ: Очнется и вернется в строй в мгновение ока. Он забудет припадок. Просто не упоминайте. Если скажете про припадок, от стыда он повторится. Вот почему в вертолете было два раза. Я училась на горьком опыте.

МИСТЕР ЙИ: Сплар. Кхак.

МИСТЕР ВИЛС: (отхаркивая) Да господи.

МИСС ХУЛИ: (сверяется с записями) Когда картридж в машине в облачке увозит прижавшегося ребенка, Зак взгарцовывает и предупреждает, что нам даже неизвестно, о чем именно этот картридж, которого нужно беречься. Он предупреждает: полиции только известно, что там такое, что как будто очень хочется посмотреть. Говорит, все, что нам известно, – он кажется очень развлекательным. Но на самом деле картридж хочет лишить вас задора и здоровья. Он говорит, что нам известно, что он. канадский.

МИСТЕР ВИЛС: Вот почему картридж в шокирующих изображениях в клетчатой ушанке. Отклик показывает, что для 70 % процентов ЦА клетчатая шапка с ушами обозначает нашего северного соседа. Комбинезон добивает ассоциацию.

МИСС ХУЛИ: На девятнадцатой секунде Задорный Здоровый Зак пляшет Предупреждающую Пляску – такую смесь плясок коренных американцев с брейк-дансом, которую, как мы надеемся, подхватят молодые танцоры. Его риторический посыл – здоровье и безопасность превыше всего и что прежде, чем смотреть неизвестное развлечение, нужно сперва спросить разрешения у мамы и/или папы. Т. е. не принимайте Спонтанных распространений и не включайте картриджи из почты, не сверившись со взрослыми.

МИСТЕР ТАН-МЛ.: Но как равный. В смысле: «Наверное, так поступил бы я, чтобы сохранить здоровый задор».

МИСТЕР ЙИ: (возвращается в кресло) Кто-то говорил про сопутствующий мерчендайз вроде обвисших ушей и пластмассовых торчащих зубов.

МИСТЕР ТАН-МЛ.: Господи, мистер Йи, вы точно в порядке?

МИСС ХУЛИ: Молчисла обсла отключкесла.

МИСТЕР ЙИ: (мокрый от пота, озирается) О чем он? Я что?..

МИСТЕР ТАН-СТ.: Твою мать, Родни.

МИСТЕР ЙИ: Ург. Спларг. (Падает со стула).

МИСС ХУЛИ: (прочищает горло) И, наконец, императивно – можно сказать «императивно»?

МИСТЕР ВИЛС: Это на 25.35.

МИСС ХУЛИ: Настоятельно предупреждает, что если мама и/или папа замечены в одной позе перед домашним экраном на протяжении необычно долгого промежутка времени.

МИСТЕР ВИЛС:.Не разговаривая. Не реагируя на раздражители.

МИСС ХУЛИ:.или ведут себя как-либо необычно, или рассеяно, или жутко, или чудно, относительно развлечения на экране.

МИСТЕР ВИЛС: На последнем прогоне слово «чудно» мы убрали.

МИСТЕР ЙИ: Склах. Н-н-н-м-м.

МИСС ХУЛИ:.то задорный и здоровый ребенок ни за что не станет будить их самостоятельно, и Задорный Здоровый Зак наклоняется

в упор к камере, как к рыбьему глазу, и говорит: «Это не иго-го-гры, нельзя пассивно усесться и смотреть, чем же так тихо, жутко увлечены родители, а надо освободить помещение и как можно быстрее гарцевать к дядям полицейским, которые знают, как отключить питание помещения и помочь маме с папой».

МИСТЕР ВИЛС: Его коронная фраза – «Это не иго-го-гры». Лепит ее куда только можно.

МИСТЕР ТАН-МЛ.: Его эквивалент фразы «Клинекса» «нет, спасибочки».

МИСТЕР ТАН-СТ.: Думаю, мы готовы к просмотру.

МИСТЕР ЙИ: (возвращается на место, галстук теперь обмотан вокруг шеи, как шарф авиатора) Все еще утрясаем детали по мерчу с «Хасбро».

МИСТЕР ВИЛС: Все загружено и готово.

МИСТЕР ТАН-СТ.: Ну заводите, что у вас там.

МИСС ХУЛИ: Раз уж Том скромничает, я хочу отметить очень волнительный момент: Том уже сделал раскадровки версии Задорного Здорового Зака для подростковой аудитории, для музыкальных клипов и софткорных распространений, где Зак еще более иронически пародирует сам себя, и в этой версии его коронная фраза: «И кто из нас будет фи-го-гов ишак?»

МИСТЕР ТАН-МЛ.: Ну раскочегаривайте, что у вас там.

МИСТЕР ТАН-СТ.: Так, малой, отныне твоя работа – сидеть и помалкивать, понял?..

МИСТЕР ЙИ: Также меня просили сказать под запись, что для корпорации «Мягкая тара „Радость“» в эти потенциально трагические времена большая честь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бесконечная шутка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бесконечная шутка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бесконечная шутка»

Обсуждение, отзывы о книге «Бесконечная шутка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x