Дэвид Уоллес - Бесконечная шутка

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Уоллес - Бесконечная шутка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Издательство АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бесконечная шутка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бесконечная шутка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В недалеком будущем пациенты реабилитационной клиники Эннет-Хаус и студенты Энфилдской теннисной академии, а также правительственные агенты и члены террористической ячейки ищут мастер-копию «Бесконечной шутки», фильма, который, по слухам, настолько опасен, что любой, кто его посмотрит, умирает от блаженства.
Одна из величайших книг XX века, стоящая наравне с «Улиссом» Джеймса Джойса и «Радугой тяготения» Томаса Пинчона, «Бесконечная шутка» – это одновременно черная комедия и философский роман идей, текст, который обновляет само представление о том, на что способен жанр романа. Впервые на русском языке.

Бесконечная шутка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бесконечная шутка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

МИСТЕР ВИЛС: Плюс детский рынок – настоящая скотобойня. Почти все звери уже закопирайчены. Гарфилд. Пес Макграф, гребаный детектив. Тукан Сэм. [213] Все персонажи, включая Одноглазого Пони, – реальные. Хищная птица ОНАН. Даже не будем про мишек и зайчиков. По сути, выбор не велик – или ишак, или таракан. Чтоб я еще хоть раз полез в детский сегмент (чихает).

МИСС ХУЛИ: Когда мы остановились на ослике, Том предложил заострить внимание на факторе неуклюжести и некомпетентности. Почти иронизировать персонажа. Торчащие зубы, косые глаза.

МИСТЕР ВИЛС: Гиперболизировано косые. Будто его носком с мелочью приложили. И реакция на косоглазие зашкаливает.

МИСС ХУЛИ: Уши, которые постоянно обвисают. Ноги заплетаются, когда он пытается гарцевать.

МИСТЕР ВИЛС: Но он у нас еще как гарцует.

МИСТЕР ЙИ: Но он же, конечно, не позиционирует себя ишаком? Не выгарцовывает и не говорит: «Слушайте меня, ишака!»

МИСТЕР ВИЛС: Задорного и здорового ишака.

МИСС ХУЛИ: Том гениально обыграл тему здоровья. Энергия и живость против темы пассивности. Он не просто Зак. Он Задорный Здоровый Зак. Он сгусток детской активности – учится, играет, лазает в телепьютере, гарцует. Том сделал раскадровки для целой серии тридцатисекундных приключений с активностью. Он обормот, собирательный образ ребенка – но он активный. Он воплощает собой страсть к открытиям, свободе, выбору. Как антипод мультяшному взрослому, которого мы изобразили в мягком кресле за просмотром якобы канадского картриджа, пока в его глазах крутятся и крутятся маленькие спиральки, тело как бы размякает, а голова растет и раздувается до тех пор, пока взрослый не превращается в огромную небритую голову в кресле, с огромными глазищами со спиральками.

МИСТЕР ТАН-МЛ.: (стучит линейкой по краю стола).

МИСТЕР ВИЛС: Давай просто покажем, Мо.

МИСТЕР ТАН-СТ.: Должен сказать, что предвижу трудности в предложении одному нашему Главкому гарцующего ишака вместо поющего «Клинекса».

МИСС ХУЛИ: Зак объясняет детям, что не всякий развлекательный картридж – обязательно старый добрый безопасный одобренный продукт «ИнтерЛейс ТелИнтертейнмент». Он рассказывает, что, пока занимался здоровыми задорными забавами, до него дошла молва об одном очень злом и подлом картридже, на коробке которого даже нарисован смайлик, и когда начинаешь его смотреть, кажется, он интереснее всего, что ты когда-либо загадывал на падающую звезду или задувая свечи на праздничном торте. А в комиксном облачке, когда уши Зака снова опадают…

МИСТЕР ВИЛС: (чихает) Еще не до конца наложили.

МИСТЕР ТАН-СТ.: Сами знаете, что для него значит «Клинекс».

МИСС ХУЛИ:.появится изображение персонажа коробки картриджа с дружелюбной улыбкой и пухлыми безобидными ручками и ножками, как у Дафбоя «Пилсберри».

МИСТЕР ЙИ: (оттягивая воротник) Но ведь не настоящие коды анимации конечностей закопирайченного персонажа Пилсберри.

МИСТЕР ВИЛС: Выдохни. Это скорее отсылка. Аллюзия на пухлость, мимимишность. Главное – пухлые и безобидные конечности.

МИСТЕР ТАН-МЛ.: (стучит по краю стола линейкой).

МИСТЕР ТАН-СТ.: (указывает на линейку своей указкой синоптика) Еще чуть-чуть – и без руки останешься, пацан.

МИСС ХУЛИ: (сверяется с записями) Затем Зак поднимает глаза и лопает облачко иголкой, и говорит, что но он обманщик, этот улыбающийся картридж, он злой, обманывает, как незнакомец, который высовывается из машины и предлагает подвести домой к маме и папе, а сам только и ждет, чтобы схватить тебя, зажать рот потной ладонью, запереть в машине и увезти далеко-далеко, где ты никогда больше не увидишь ни маму, ни папу, ни мистера Попрыгайчика.

МИСТЕР ВИЛС: И как раз тут шокирующие изображения на четырнадцатой секунде – над головой у Зака новое облачко, темное по краям, в котором у картриджа руки как у грузчика – смуглый щерящийся картридж с желтыми клыками, длинными когтями и в клетчатой ушанке и комбинезоне уезжает вдаль с мультяшным ребенком, который в ужасе и криках прижимается к заднему стеклу машины, а в его глазах начинают вертеться спиральки. Погодите, еще увидите.

МИСС ХУЛИ: Это так страшно, что оторваться невозможно.

МИСТЕР ВИЛС: (дважды чихает) Ночные кошмары обеспечены.

МИСТЕР ЙИ: Ургл. Ургл-ургл. Сплах. Ка-а (падает со стула).

МИСТЕР ТАН-МЛ.: Мать честная.

МИСТЕР ТАН-СТ.: Бастер? Бастер?

МИСС ХУЛИ: Мистер Йи эпилептик. Неизлечимый. Тяжелый случай. По дороге в вертолете у него было два припадка. Их провоцируют стресс и стыд. Он очнется через минуту. Просто ведите себя естественно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бесконечная шутка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бесконечная шутка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бесконечная шутка»

Обсуждение, отзывы о книге «Бесконечная шутка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x