Людмила Улицкая - Даниел Щайн, преводач

Здесь есть возможность читать онлайн «Людмила Улицкая - Даниел Щайн, преводач» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 2016, Издательство: Парадокс, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Даниел Щайн, преводач: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Даниел Щайн, преводач»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Ние страшно много се нуждаем от превод. Не само че не разбираме езика на Бога, а и помежду си лошо се разбираме. Единствено любовта и това доверие, което притежаваше Даниел, могат да създадат връзка и разбиране между хората.“ empty-line
5
empty-line
6

Даниел Щайн, преводач — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Даниел Щайн, преводач», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На върха на планината Тавор (в Галилея) се е състояло Преображението Господне (виж Матей 17:1–2). — Бел.ред.

56

Езеро в Швейцария. — Бел.прев.

57

„Зеленый шатер“ („Зелената шатра“), роман на Л. Улицкая, издаден през 2011 г. — Бел.прев.

58

Ал-Хаким би Амр Аллах (996–1021), наричан „лудият халиф“, станал халиф на Северна Африка и Египет на 15-годишна възраст; започва гонения над евреи и християни. Разрушава църквата на Светата гробница (на Исус Христос) в Йерусалим и забранява християните да отиват на поклонение на Божи гроб. — Бел.ред.

59

През 1043 г. се затворила Вратата на проповедите и заедно с нея за целия свят се затворила религията на муахидуните. — Бел.ред.

60

Прозелитизъм — вид политика на една вяра да разпространява и разпростира своето учение и да привлича хора извън паството си. — Бел.ред.

61

Най-големият следвоеннен погром над еврейското население в Полша на 4 юли 1946 г.; 40 евреи (и двама поляци) са убити, а други 80 са ранени. — Бел.прев.

62

Маца — безквасен хляб, който играе основна роля в пасхалната вечеря и е Новозаветен символ на Христовото тяло. — Бел.прев.

63

Гиюр — предвиденият в Тората акт на превръщането на неевреин в евреин; присъединяване завинаги към еврейския народ и спазване на заповедите на Всевишния (мицвот). — Бел.ред.

64

Миньян: за молитва в синагогата на ортодоксалните евреи е нужен „миньян“ — присъствието на „кворум“ от десет души, над 13-годишни; кадиш: една от важните еврейски молитви, водена често и на арамейски. — Бел.прев.

65

Светото причастие. — Бел.прев.

66

Сред многото имена в Стария и Новия завет, които се отнасят за Христос, са напр. Розата от Шарон и Лилията на долината. А гр. Зихрон Яков е наречен на бащата на барон Ротшилд, познат е и като „Израелската малка Европа“. — Бел.ред.

67

В талмудисткия трактат Sukkah се казва, че „винаги съществуват не по-малко от 36 пълни еврейски праведника, на живота и делата, на които се крепи света“; Света Тереза Авилска е испанска монахиня кармелитка. Смята се, че заедно с Йоан Кръстни са основали ордена на Босите кармелити. Свети Франциск Салски е провъзгласен от папа Пий XI за покровител на журналистите и на католическата преса. — Бел.ред.

68

Есхатология е област в теологията, която разглежда „последните“ събития от историята на човечеството: края на света, изкуплението, задгробния живот, съдбата на Земята и човечеството; катастрофите, които сполетяват народа на Израел поради непокорството им спрямо законите и волята на Бог. — Бел.ред.

69

Йерусалимският събор, наричан също и Апостолският (44–49), е събиране на апостолите на Йерусалимската древна община с Павел от Тарсус и неговите придружители. Взети са важни решения за новата християнска религия, напр. за Кръщението и че езичниците не е нужно да се обрязват и да спазват 365-те табута, за да станат християни. — Бел.ред.

70

Деяния 10:15. — Бел.ред.

71

Всъщност Второто еврейско въстание избухва през 130 г. в римска Палестина в опит прогонените след първото въстание юдеи да си възвърнат контрола върху Йерусалим и Храмовия хълм като единствено място за извършването на ритуалните еврейски жертвоприношения. — Бел.ред.

72

Има се предвид областта на изток от долината на река Йордан, на югозапад от Голанските възвишения. — Бел.прев.

73

Песах (еврейската Пасха, през март-април): отбелязва изхода от Египет и робството преди 3300 г.; Шавуот (края на м. май — началото на юни): възпоменание за даването на Тората, Закона, на евр. народ на планината Синай; Сукот (септември-октомври): както е казано в Тората, Празник на веселието — приключва прибирането на реколтата и следва Йом Кипур, когато се опрощават греховете на евреите. — Бел.ред.

74

Първите три евангелия от Новия Завет се наричат синоптични — тези от Матей, Марко и Лука, защото в тях се говори за едни и същи събития, свързани с Исус, и се цитират едни и същи негови изречения, често съвпадащи дословно. — Бел.прев.

75

Намерените в Юдейската пустиня „Ръкописи от Мъртво море“ (днес в „Музея на книгата“ в Йерусалим) са написани на иврит и арамейски език. Специалистите ги разделят на „библейски“ и „сектантски“. Първите са преписи на библейски текстове, близки до съвременната Библия. Сектантските са трактати за норми на поведение, коментари (теологически и астрологически), непокриващи се с разбиранията на главните течения на юдаизма от това време. Част от ръкописите са публикувани и дават основания на историци да твърдят, че са по-ранни от християнската епоха и са предвестници на ранното християнство. — Бел.ред.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Даниел Щайн, преводач»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Даниел Щайн, преводач» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Людмила Улицкая - Сонечка. Бедни роднини
Людмила Улицкая
Людмила Улицкая - Medea and Her Children
Людмила Улицкая
libcat.ru: книга без обложки
Людмила Улицкая
Людмила Улицкая - Веселые похороны
Людмила Улицкая
libcat.ru: книга без обложки
Людмила Улицкая
Людмила Улицкая - Сквозная линия [litres]
Людмила Улицкая
Людмила Улицкая - Тело красавицы
Людмила Улицкая
Людмила Улицкая - Москва-Подрезково. 1992
Людмила Улицкая
Людмила Улицкая - Короткое замыкание
Людмила Улицкая
Отзывы о книге «Даниел Щайн, преводач»

Обсуждение, отзывы о книге «Даниел Щайн, преводач» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x