Хедер — еврейско начално религиозно обучение, обикновено стая (вкл. в дома на преподавателя), където събират децата; типично за еврейските общности в Беларус, Полша и Руската империя от XVII в. нататък. — Бел.прев.
„Бар мицва“ означава буквално „син на закона/заповедта“, „Бат мицва“ — „дъщеря на закона“. Според еврейската традиция, когато детето достигне пълнолетие (13 г. за момчетата и 12 г. за момичетата), вече става отговорно за постъпките си! — Бел.ред.
Сутана: дълга горна дреха на католически свещеник, носена извън богослуженията; йерархията определя цвета — черна за свещениците, виолетова за епископи и т.н. — Бел.прев.
Акра или Ако — град в Северен Израел, в областта Галилея, морски курорт и рибарско пристанище. — Бел.прев.
Днешният Мегидо е град на приблизително 40 км на югозапад от Галилейско море. — Бел.ред.
Вилнюс на полски; името идва от река Вилня. — Бел.прев.
Януш Корчак, или Хенрик Голдшмит, още Старият доктор (22.07.1878 — 5 или 6.08.1942 г. в Треблинка) — лекар, педагог, писател, публицист, обществен деец, офицер от полската армия. Със Стефания Вилчинска създава и управлява Дом за сираци за еврейски деца на улица „Крохмална“ №92 във Варшава. — Бел.ред.
НКВД — Народен комисариат по вътрешните работи на СССР, тясно свързан с тайната полиция; през 1946 г. е преобразуван в Министерство на вътрешните работи. — Бел.прев.
Всесъюзна комунистическа партия (болшевики) — от 1925 г. Преименувана в Комунистическа партия на Съветския съюз (КПСС) на XIX-я конгрес през 1952 г. — Бел.прев.
„Полският март 68-ма“: полските медии подемат „разобличаването на ционистите в Полша“. Лидерът на ПОРП Владислав Гомулка намеква в реч, че полските евреи са свободни да напуснат страната. Ок. 30 000 полски евреи емигрират. — Бел.ред.
В смисъл на „майчин език“, „езика на еврейските майки“ (идиш). — Бел.ред.
Таблиците, открити в Угарит, разкриват Ваал като съпруг (или син) на богинята Ашера (майката на всички богове, небесната жена). — Бел.прев.
Францисканците, или Орденът на по-малките братя, както е официалното му име, се смятат и до днес за най-големия католически монашески орден. — Бел.прев.
Ам хаарец — в разговорния език между евреи: невежа, особено по отношение на писмеността и познаването на религиозните закони. — Бел.прев.
Галаха (или халаха) — една от най-важните части на Устната Тора, регламентираща религиозния, семейния и гражданския живот на евреите. — Бел.ред.
Паняряй (Понары) — днес предградие на Вилнюс. Там „Айнзатцкоманда 9“ с помощта на литовската спомагателна полиция и частите на Вермахта през юли-август 1941 г. унищожава 30 000 евреи. Други данни сочат, че в „Понарското клане“ са загинали над 80 хил. души. — Бел.ред.
Галифѐ (от фр. Galliffet) — популярни у нас под името бричове. По името на френския генерал Гастон Галифе (1830–1909), който ги въвежда като униформа за кавалеристите. — Бел.прев.
Табха е местност на северния бряг на Галилейското езеро. Тук се намира Планината на Блаженствата, където Исус произнася прочутата си проповед. — Бел.ред.
Друзите са племе, изповядващо особена разновидност на мюсюлманската религия, в която почита и Мойсей, и Исус Христос. Те сами се наричат „муахидуни“, т.е. вярващи в единния Бог. — Бел.ред.
Харолд Хенри Роули (1890–1969) — английски учен библеист, професор и почетен доктор на редица европейски университети. Специалист по Стария завет. — Бел.прев.
По онова време единственият контролно-пропускателен пункт в Йерусалим между Израел и Йордания. Днес там има мемориален паметник. — Бел.ред.
Голда Меир (1898, Украйна — 1978) е израелски министър-председател от 1969 до 1974 г. Тя е първата жена министър-председател на Израел и третата в света. — Бел.прев.
Жид: рус. нар. обидно нарицателно за „евреите, които са виновни за всичко“. — Бел.прев.
Израелската служба за вътрешна сигурност Шин Бет, позната и като Шабак, е един от трите клона на Главната израелска служба за сигурност; едва през 2002 г. се регламентират със закон. — Бел.ред.
Читать дальше