Таня Д Дэвис - Англо-русский роман

Здесь есть возможность читать онлайн «Таня Д Дэвис - Англо-русский роман» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 23, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англо-русский роман: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англо-русский роман»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англо-русский роман конечно же о любви, о любви между представителями разных культур в условиях глобализованного мира. Во что выльется случайная встреча главных героев: английского юриста Дэвида и преподавателя московского вуза Тани?
Если рассматривать жизнь как квест, то такие встречи — это подсказки, куда и с кем идти по жизни дальше. Кто понял, дойдёт до счастливого финала, кто не заметил, удача отвернётся. Как же узнать, что подарок судьбы, а что искушение?

Англо-русский роман — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англо-русский роман», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И что за пункт? — с подозрением спросил Дэвид.

— О том, что ты обязуешься никогда не летать на вертолёте.

Дэвид удивлённо вскинул брови и уже собирался пошутить над столь странным предложением, но вовремя спохватился. «Влад! Конечно же, Влад разбился на вертолёте, — промелькнуло у него в голове, — и теперь Таня боится, что нечто подобное может случиться со мной. Так вот почему она так долго не соглашалась. Она просто боится повторения этого ужасного сценария, боится, что если мы распишемся, то со мной тоже может что-нибудь случиться, поэтому и придумала пункт про вертолёт. Следуя её логике, пока мы не муж и жена, я в безопасности». Подтверждение своей невероятной догадке он прочёл в глазах Татьяны, которая смотрела на него с тревогой и надеждой одновременно, словно желая сказать «ты всё понял про вертолёт, поэтому соглашайся, так мне будет спокойнее».

— Хорошо, без проблем, и когда ты хочешь назначить свадьбу? — сразу решил уточнить сроки Дэвид.

— А никакой свадьбы не будет, мы просто сходим в загс и распишемся. Зачем нам лишнее внимание привлекать, ведь так?

— Согласен, и если ты считаешь, что можно ограничиться просто регистрацией брака, то давай не откладывать, можно прямо в следующую субботу. Андрей договорится о формальностях.

— Нет, в следующую субботу не получится, — покачала головой Таня.

— Почему? Андрей всё быстро устроит.

— Дело не этом, просто в мае нельзя.

— What? Почему в мае нельзя? What’s wrong with May?

— Потому что по русскому поверью те, кто женятся в мае, всю жизнь будут маяться.

— Что за глупость такая. А если в июне женятся, будут всю жизнь июниться?

— «Июниться» — такого слова в русском языке нет, а глагол мается есть, и означает он весьма неприятную вещь: «жить без цели, не знать чем заняться, потерять себя», в общем те, кто женятся в мае, будут несчастны.

— Если не в мае, то когда? Мы третьего июня в Англию улетаем.

— Остаётся первое и второе июня. Второго день перед отъездом, сборы, тоже слишком напряженно, остаётся первое июня.

— День рождения Танюши.

— Вот и замечательно, совместим два хороших мероприятия: день рождения дочери и создание новой семейной ячейки.

— Ты предлагаешь совместить? To kill two birds with one stone?

— Вот никогда не понимала этого вашего английского выражения, — недовольно пожала плечами Таня. — Зачем птиц убивать? Да ещё камнем? Ужас какой-то. В России птиц не убивают, это большой грех, в России птиц весной на волю отпускают. Поэтому у нас говорят «совместить приятное с полезным». Короче, первое июня тебя устраивает?

— Да, — поспешил согласиться Дэвид.

— Отлично, тогда на тебе организация формальностей, Агаджанян поможет, на мне всё остальное.

Насыщенный важными мероприятиями день первого июня прошёл успешно. В 10 утра расписались в загсе, с 11 до часу Егор провёл фотосессию, с двух до шести Танюша в компании одноклассников отпраздновала день рождения. Вечером в узком семейном кругу (дети, приехавшие из Англии сестры Дэвида Лиза и Аманда, Катя с мужем Сергеем, Андрей Агаджанян с подругой) отметили оба события — и день рождения дочери, и бракосочетание. Собравшиеся за столом гости с интересом рассматривали фотографии, которые Егор оперативно сбросил Тане на флешку.

— Какие же Таня с Дэвидом красивые, особенно вот здесь на этих двух фото, где они стоят друг к другу спиной и смотрят прямо в объектив, — сказала Лиза, — и взгляд такой у обоих серьёзный, как будто они всё про жизнь и любовь поняли.

— И одеты классно, белые рубашки-поло и голубые джинсы. Простенько, но со вкусом, здорово придумано, — с ноткой зависти сказала подруга Андрея Наташа, — Андрюш, я тоже так хочу.

— Что хочешь? Замуж или белую рубашку-поло с джинсами? — пошутил Андрей.

— И то, и другое, — не растерялась бойкая девушка, — и лучше сразу вместе.

— Ну, Андрей, кажется, ты попал, — сказала Таня, и все рассмеялись.

— Классный фотограф этот Егор, — сказала Катя, — так здорово Дэвида с Тимочкой на руках снял, прямо смотритесь как мадонна с младенцем, в мужском варианте естественно. Таня, дай телефончик, я тоже хочу у него фотосессию заказать.

К половине одиннадцатого гости разошлись, уставшие дети угомонились, и Дэвид сказал:

— Ну всё, миссис Котова-Баркли, собирайся, поехали.

— Куда это ты собрался ехать на ночь глядя? — удивилась Таня.

— Увидишь, пошли, уже машина ждёт.

— Скажи куда и зачем, иначе не поеду.

— Мы сегодня с тобой официально вступили в брак. Это значит что?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англо-русский роман»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англо-русский роман» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Таня Д. Дэвис - Павильон иллюзий
Таня Д. Дэвис
Отзывы о книге «Англо-русский роман»

Обсуждение, отзывы о книге «Англо-русский роман» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x