Таня Д Дэвис - Англо-русский роман

Здесь есть возможность читать онлайн «Таня Д Дэвис - Англо-русский роман» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 23, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англо-русский роман: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англо-русский роман»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англо-русский роман конечно же о любви, о любви между представителями разных культур в условиях глобализованного мира. Во что выльется случайная встреча главных героев: английского юриста Дэвида и преподавателя московского вуза Тани?
Если рассматривать жизнь как квест, то такие встречи — это подсказки, куда и с кем идти по жизни дальше. Кто понял, дойдёт до счастливого финала, кто не заметил, удача отвернётся. Как же узнать, что подарок судьбы, а что искушение?

Англо-русский роман — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англо-русский роман», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну вот, и сюда уже китайцы добрались. Надо же, а мама совершенно европейского вида, — добавила она, взглянув на подошедшую к девочке женщину, яркую брюнетку в модном свитере и жёлтых брюках. Сказав что-то девочке, женщина направилась в сторону кафе и, поравнявшись с их столиком, остановилась:

— Дэвид, привет, какая встреча, — удивлённо воскликнула синеглазая брюнетка, — ты что здесь делаешь, как обычно лето в родовом гнезде проводишь?

Никак не ожидавший встречи с бывшей женой Дэвид напряжённо молчал. Джейн, (а это, как вы догадались, была именно она) улыбнулась и, кивнув Тане, представилась:

— Джейн, жена Дэвида, — и после небольшой паузы добавила, — бывшая жена, мы в феврале прошлого года развелись.

— Oh, what a disaster, I am really sorry, — отреагировала Таня, автоматически произнеся фразу из учебного диалога о трудностях семейной жизни. «Вот они, недостатки коммуникативного метода, совершенно невпопад получилось», подумала она, глядя на изумлённые лица Джейн и Дэвида, да ладно, пусть сами разбираются, лучше оставить бывших супругов наедине, тем более Илюша зовёт.

— Nice to meet you Jane, I’ll have to see what my son is doing, be back in a minute.

— Эта та самая русская, я полагаю, — констатировала Джейн, глядя в след уходящей Тане.

— Да.

— Симпатичная. Наверное, только русская может вытерпеть твой несносный характер. Выглядишь вполне счастливым.

— Так и есть. Ты тоже отлично выглядишь, впрочем, как всегда. Удочерила-таки вьетнамскую девочку?

— Да, только не вьетнамскую, а китайскую, так получилось. Мы с Джанфранко вместе удочерили, так что всё у меня в порядке.

— Рад за тебя, и знаешь, прости меня за все неприятности, которые я тебе причинил. Но видимо нам надо было через всё это пройти, чтобы каждому найти своё настоящий путь.

— О, да ты стал философом, и даже прощения просить научился, поздравляю.

— Просто научился принимать things as they are.

— Понятно, ну пока, Дэвид, мы сегодня обратно в Милан улетаем. Рада была встретиться.

— Взаимно, пока. Привет Джанкфранко.

На этой мирной ноте бывшие супруги расстались. Вернувшись в кафе, Таня застала Дэвида уже одного.

— А где твоя бывшая жена, уже ушла?

— Да, они сегодня в Милан улетают, просила извиниться, что не смогла тебя дождаться.

— Да я не в обиде, — сказала Таня, и, помолчав, добавила:

— Ну, Дэвид, ты и дурак.

— Так, и почему я дурак на этот раз?

— Расстался с такой женщиной. Красивая, стильная, обаятельная. А глаза такого цвета необыкновенного, прямо сиреневые.

— Это не настоящий цвет, всего-навсего цветные линзы.

— И дочка такой азиатской внешности, она что, замужем за китайцем?

— Это вообще не её ребёнок, приёмный.

— Всё равно не понимаю, такая яркая красивая женщина, зачем было разводиться?

— Таня, по-моему, ты дура. Точнее дурак женского рода.

— Это почему?

— Потому что такие вещи дурацкие говоришь. Я тебя люблю, и мне никакая другая женщина кроме тебя не нужна. Ни Джейн, никто другой. Я все эти десять лет тебя любил, только тебя, ничего не мог с собой поделать, хотя старался, но бесполезно. I need only you, because — тут Дэвид прибегнул к любимому способу Агаджаняна и продолжил словами известной песни, «only you can make this world seem right, only you can turn the darkness bright, only you and you alone can thrill me like you do, and fill my heart with love for only you» — c улыбкой напел он, гипнотизируя Таню взглядом своих серых глаз.

Таня совершенно не ожидала такого эмоционального объяснения в любви от мужчины, тем более от англичанина. В растерянности она задала глупейший, но такой важный для женщины вопрос:

— Значит, ты меня действительно любишь?

— А ты что думала, я с тобой только из-за секса живу, «неземной страсти», как ты это называешь? — рассмеялся Дэвид. — Конечно, люблю, какие ещё тебе нужны доказательства. Ладно, пошли уже, я Илюхе ещё обещал на машине покататься.

Четвёртую беременность Таня переносила нормально, жизнь текла в обычном для семьи Котовых режиме: июнь провели в Торкей, июль в черногорском доме, август в Юрмале, в сентябре старшие дети пошли в школу, Илья в детский сад, далее по накатанной. На Рождество из Англии приехала сестра Дэвида Лиза, встретили Новый Год, вроде всё шло хорошо, но сразу после праздников Таня резко почувствовала себя плохо. Отекли ноги, повысилось давление, мучили боли в спине, но самое неприятное было то, что начались приступы паники, чего с ней прежде никогда не бывало. Таня просыпалась ночью в холодном поту, сердце колотилось, дыхание перехватывало от страха, что она умрёт прямо здесь и сейчас. Ощущение близости смерти было настолько реалистичным, что она испугалась. Чтобы не беспокоить близких своими необоснованными как она считала страхами, Таня стиснув зубы терпела, списывая неприятные симптомы на трудности последнего месяца беременности. По подсчётам врачей роды должны были состояться 25 января как раз в день Татьяны, оставалось просто ждать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англо-русский роман»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англо-русский роман» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Таня Д. Дэвис - Павильон иллюзий
Таня Д. Дэвис
Отзывы о книге «Англо-русский роман»

Обсуждение, отзывы о книге «Англо-русский роман» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x