Таня Д Дэвис - Англо-русский роман

Здесь есть возможность читать онлайн «Таня Д Дэвис - Англо-русский роман» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 23, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англо-русский роман: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англо-русский роман»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англо-русский роман конечно же о любви, о любви между представителями разных культур в условиях глобализованного мира. Во что выльется случайная встреча главных героев: английского юриста Дэвида и преподавателя московского вуза Тани?
Если рассматривать жизнь как квест, то такие встречи — это подсказки, куда и с кем идти по жизни дальше. Кто понял, дойдёт до счастливого финала, кто не заметил, удача отвернётся. Как же узнать, что подарок судьбы, а что искушение?

Англо-русский роман — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англо-русский роман», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На третий год супружества Дэвид выяснил очень неприятную для себя вещь: оказалось, что жена вовсе не разделяет его желания как можно скорее завести детей. Как только Дэвид заговаривал о ребёнке, Джейн не допускающим возражений тоном отвечала «позже», постоянно откладывая реализацию проекта «дети» и мотивируя своё решение тем, что в 35 лет она находится на пике карьеры и ничего не случится, если они подождут ещё пару-тройку лет.

Дэвид сильно переживал из-за отсутствия детей: для выросшего в многодетной семье и на самом деле очень любящего детей человека позиция жены childfree была не приемлема. Какая семья без детей, это просто деловое партнёрство, а не семья, но Джейн всё устраивало. Особенно остро свою семейную «неполноценность» Дэвид ощущал во время летнего пребывания в Торкей, когда дом клана Баркли заполнялся шумом-гамом многочисленных племянников и племянниц, среди которых к его большому сожалению не звучали голоса его собственных детей.

И когда на таком фоне вдруг возникла казавшаяся навсегда закрытой тема Тани, он почувствовал болезненный укол в самое сердце. Как-то Дэвид спросил у Джуди, которая только что вернулась с очередной проходившей в Москве образовательной выставки:

— Джуди, ты случайно в Москве не пересекалась с Таней? Она не собирается заехать этим летом в Торкей?

На столь простой вопрос словоохотливая Джуди дала развёрнутый ответ:

— А ты разве не знаешь? Позапрошлым летом Таня родила девочку, я видела, была у них в коттедже под Москвой, ребёнок — красоты необыкновенной, её муж Влад в дочке души не чает, такой отец заботливый, просто загляденье. И финансово у них всё в порядке, у Таниного мужа какой-то свой банковский бизнес, они в очень престижном месте живут, в сосновом бору под Москвой, красота.

— А обо мне она случайно не спрашивала? — без всякой надежды спросил Дэвид.

— Нет, — со свойственной ей прямотой ответила удивлённая Джуди. — А ты сам разве с Таней не общаешься? Я думала, вы перезваниваетесь.

— Нет, как-то не сложилось, — ответил Дэвид, не став вдаваться в неприятные подробности о неверных номерах телефонов. Зачем? И так всё ясно, и после восторженного рассказа Джуди про Танину сказочно счастливую жизнь с успешным банкиром он решил подобных вопросов больше не задавать.

На четвёртый год совместной жизни Дэвида стало раздражать в жене буквально всё: её манера одеваться, а как человек, работающий в индустрии моды, Джейн предпочитала яркие и, конечно же, супермодные вещи. Особенно не нравилось то, что она пыталась привить Дэвиду свои взгляды на мужскую одежду, изменив его любимые привычки и предпочтения. Он всё-таки юрист, а не модный дизайнер. Его раздражала прямая «феминистская» манера общения жены: все замечания и критику Джейн высказывала ему прямо, и иногда в довольно резкой форме. Ему не нравились её друзья из мира моды, фотографы, дизайнеры, журналисты, он совершенно не разделял её музыкальных вкусов, как впрочем, и она его увлечение испытанной временем классикой. Его перестала привлекать развесёлая Ибица, а она по-прежнему предпочитала отдыхать там, где шумные вечеринки и молодёжные развлечения.

Дэвид тщетно пытался найти сколько-нибудь разумное объяснение своему постоянному раздражению всем, что касалось Джейн. Он тщательно анализировал свои негативные реакции, но всё равно не мог найти удовлетворительного ответа. Да, все люди разные, но ведь живут же как-то вместе с такими же, как у них с Джейн разными вкусами и интересами, и нормально живут, счастливо: детей рожают, ездят отдыхать, досуг какой-то совместный худо-бедно организуют. Так что же у них с женой не так? В чем же дело, почему он так не счастлив?

На самом деле ответ был удивительно прост и находился на поверхности: просто ушла любовь. Нет, Джейн по-прежнему любила мужа, а вот с Дэвидом после той злополучной (или счастливой, кто знает) сентябрьской встречи с Таней что-то случилось. Его вдруг перестало интересовать всё, что касалось жены, он не получал радости от общения, а близость превратились в привычку. И хотя он не хотел себе в этом признаться, его любовь к синеглазой Джейн прошла, а в отсутствии любви в партнёре всё начинает раздражать.

Помните, в фильме «Экипаж» Александра Митты был такой персонаж —женщина-стерва, которая нещадно гнобила своего мужа-лётчика, потом развелась, вышла замуж за другого, и сразу стала белой пушистой лапочкой. Почему такая резкая перемена? Всё просто, потому, что лётчика она не любила, а в своём втором муже души не чаяла. И не надо искать каких-то сложных глубинных разъяснений. Такая вот любовь — нелюбовь. Но Дэвид этого не понимал и в отсутствие любви продолжал изводить ни в чем не повинную и на самом деле очень любящую его жену своим вечным раздражением, недовольством и придирками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англо-русский роман»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англо-русский роман» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Таня Д. Дэвис - Павильон иллюзий
Таня Д. Дэвис
Отзывы о книге «Англо-русский роман»

Обсуждение, отзывы о книге «Англо-русский роман» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.