Я выглянула из спальни, стараясь, чтобы Бьюти не заметила меня, потому что не знала, надо ли что-нибудь говорить. Бьюти улыбалась. Я с удивлением поняла, что тоже улыбаюсь.
С 6 по 30 августа 1976 года
Йовилль, Йоханнесбург, Южная Африка
Первая смена Эдит должна была продолжаться неделю, но каким-то образом растянулась на шесть.
– Прости, Робин. – Ее голос пробился через треск линии после первых долгих девяти дней отсутствия. – Возникли проблемы с фюзеляжем, и обратный рейс пришлось отложить. А потом Мойра заболела, а раз уж я все равно в Нью-Йорке, меня попросили заменить ее. Я вернусь на следующей неделе, честное слово.
Это обещание – подобно большинству обещаний Эдит, как мне еще предстояло узнать, – ни о чем не говорило и оставляло Эдит множество лазеек. Если других людей клятвы связывали, то Эдит по отношению к своим была истинным Гудини, она умудрялась вывернуться из их пут, предоставив тебе соображать, как ей удалось проделать этот трюк.
Следующий телефонный звонок раздался через пятнадцать дней.
– Мне пришлось согласиться еще на один рейс. Ничего нельзя было поделать, Робс. Я не в том положении, чтобы диктовать начальству свои “хочу – не хочу”. В любом случае у Бьюти, кажется, все под контролем. Как ты там? Хорошо себя ведешь?
– Да. – Я не считала, что регулярные стычки с Бьюти – это плохое поведение.
– Как в школе?
– Отлично.
– Подружилась с кем-нибудь?
– Да.
– Помнишь, что я тебе говорила? Никому не рассказывай про Бьюти!
– Я никому и не рассказываю, – ответила я, – но люди уже что-то подозревают.
Это было правдой. Каждая неделя без Эдит оказывалась еще одной неделей, когда соседи встречали меня только с Бьюти, и это, конечно, разжигало в них любопытство. Однажды вечером, когда у нас кончились деньги, которые Эдит оставила на неделю (она ведь уезжала лишь на неделю), Бьюти после восьми вечера спустилась к Голдманам попросить хлеба, чтобы завтра сделать мне сэндвичи в школу. На обратном пути Бьюти столкнулась со старым мистером Финлеем, проживавшим тремя этажами ниже. Я прислушалась, стоя у дверей, где дожидалась возвращения Бьюти.
– Ты что здесь делаешь? – потребовал ответа мистер Финлей, последовавший за Бьюти.
– Я здесь работаю, – ответила та – любезно, но твердо.
– Ты как себя ведешь, а? Не слышу “baas” !
Я дернулась. К тому времени я уже знала Бьюти достаточно хорошо, чтобы понимать: расшаркиваться она не будет.
– Я здесь работаю, сэр, – повторила Бьюти.
– Но тебе запрещено находиться здесь так поздно. А помещений для прислуги в этом доме нет.
К счастью, в этот момент их нагнала миссис Голдман.
– Добрый вечер, Ангус.
– Добрый, Рейчел. Ты не знаешь, почему негритоска оказалась в доме вечером? И где Эдит?
– Она больна, лежит в постели.
– Чем больна?
– Это женское.
Здорово! Хитроумный ход!
– А. Но что…
– Я попросила служанку остаться на ночь, присмотреть за Эдит и девочкой.
– Разве пучеглазым можно…
– Пучеглазым?
Он засмеялся, и какой же это был мерзкий звук.
– Поэт я. Пучеглазый-черномазый.
– Какая изысканная шутка.
Он, должно быть, уловил сарказм в голосе миссис Голдман, потому что снова пошел в наступление:
– Негритосам не позволено спать в этом доме! Мы не в деревне какой живем!
– Не будь нудником , Ангус. Она не будет спать. Она будет ночь напролет сидеть у постели больной. Она что, в пижаме собирается на ночной девичник?
– Но…
– Я не могу присмотреть за Эдит, Ангус. У меня был тяжелый день, я устала. Если только ты сам не захочешь подняться к Эдит и ночь напролет хлопотать о ее яичниках…
– Нет. Ладно, проехали! – Ворчание мистера Финлея затихало по мере того, как он ретировался к себе. – Что жиды, что черномазые… все одинаковы.
Я с облегчением выдохнула, когда миссис Голдман и Бьюти вошли в квартиру.
– Миссис Голдман, – спросила я, – что такое жид?
Она презрительно махнула рукой:
– Это плохое слово, бубела , которым дураки называют евреев. Не забивай себе голову оскорблениями. Забывай их, как только услышишь, и запоминай лучше ласковые слова. – Она повернулась к Бьюти и раскрыла кошелек: – Простите, не подумала сразу. На одном хлебе вы до возвращения Эдит не продержитесь. Вот, возьмите, и если нужно больше, дайте мне знать. – Она положила кучку смятых купюр на столик, а не в руки Бьюти, чтобы той не надо было хлопать в ладоши и приседать в реверансе, как должны делать черные, получая что-то от белых.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу