П’єр Леметр - До побачення там, нагорі

Здесь есть возможность читать онлайн «П’єр Леметр - До побачення там, нагорі» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Фоліо, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

До побачення там, нагорі: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «До побачення там, нагорі»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман П’єра Леметра має назву «До побачення там, нагорі» — це останні слова розстріляного за дезертирство, а згодом реабілітованого солдата Першої світової. Але насправді багатьох героїв (якщо можна так сказати про персонажів, мертвих ще до початку розповіді) нам багаторазово доведеться побачити в книзі. Ні, це не історія про примар або воскресіння з мертвих, хоча в певному сенсі там є і те, й інше: у центрі сюжету — надзвичайна махінація з перепохованням загиблих.
Автор неймовірно елегантно поєднує комічний і винахідливий механізм детективного сюжету з гуманістичним пафосом, зображуючи війну як «морально-патріотичну», а насправді цинічне й комерційне по суті перегрупування мерців — справжніх, майбутніх і навіть колишніх.
Роман відзначений Гонкурівською премією.

До побачення там, нагорі — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «До побачення там, нагорі», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ти впораєшся?

Разом вони нахилилися, вдихнули гнійний сморід, схопили брезент і на «раз-два» виставили тіло на край могили. Почувся глухий звук. Ноша не була важкою. Останки важили не більше, ніж тіло дитини.

Водій відразу вискочив, Альберт не відставав. Удвох вони схопили брезент за краї і виклали все в домовину (цього разу звук був м’якший). Водій швидко закрив кришку. Можливо, у ямі залишилася якась кістка, що могла випасти при перенесенні, але вже хай як є. Принаймні і водій, і капітан думали, що їхніх зусиль задосить, як для трупа. Альберт поглядом пошукав панну Перікур. Вона вже сиділа в машині. Те, що вона щойно пережила, було жахливо, за що на неї злитись? Її брат став поживою для хробаків.

Забивати труну тут не будуть — забагато шуму, то вже пізніше, по дорозі. Поки що водій лише прив’язав двома широкими мотузяними ременями кришку до труни, щоб вона не рухалася, і щоб хоч трохи применшити сморід. Всі швидко всілися, Альберт — позаду, двоє інших — попереду. Капітан на ходу спокійно докурював сигарету. Альберт був геть виснажений, особливо відчувалися нирки.

Щоб запхати домовину у фургон, водій з капітаном взялися за один край, Альберт за другий. Вони підняли і просунули труну вперед. По дну фургона зашкребло, і — все, з цим покінчено.

За ними вже рушав лімузин.

Дівчина знічено повернулася до нього.

— Дякую, пане, — промовила вона.

Альберт хотів було щось додати. Але не було часу, вона схопила його за руку, всунула у долоню купюри і затиснула його пальці (цей простий жест для Альберта був таким болючим...).

Але вона вже поверталася в машину.

Водій прив’язав мотузками до ручок домовину всередині фургона, щоб вона не совгалась туди-сюди в дорозі. Капітан Прадель показав Альбертові знаком на кладовище. Треба швидко засипати яму. Бо якщо вона залишиться розкопаною — прийдуть жандарми, почнеться розслідування, а йому цього аж ніяк не треба.

Альберт схопив лопату і побіг назад. Але раптом якийсь сумнів зупинив його і змусив оглянутися.

За тридцять метрів, там, з боку дороги, почувся звук мотора лімузина, що віддалявся, а потім шум фургона, який зрушив з місця.

Він залишився сам.

Листопад 1919 р.

10

Анрі д’Олней-Прадель розмі­стився в зручному шкіряному кріслі, недбало закинувши праву ногу на поруччя, і повільно розглядав на світло, у витягнутій руці, великий келих дорогого витриманого коньяку. Він слухав розмови завсідників із звичним недбальством, щоб показати усім, який він «крутий перець». Він обожнював такі простацькі словечка. Він міг би дозволити собі і вульгарність, отримуючи неабияке задоволення, говорячи грубощі тим, хто не міг похвалитися особливими статками, щоб протестувати.

Але для цього йому бракувало п’яти мільйонів франків.

Завдяки таким грошам він зможе дозволити собі робити все, що захоче.

Прадель навідувався в жокей-клуб тричі на тиждень. Він не особливо полюбляв це місце, воно, хоч і не виправдовувало сподівань, але підкреслювало його просування по соціальних сходинках (що не могло не захоплювати). Кришталь, драпіровка, килими, позолота, зразковий вишкіл персоналу і щороку вищі членські внески приносили йому те задоволення, яке множилося від можливості нових цікавих зустрічей.

Правду кажучи, коли він уперше прийшов сюди чотири місяці тому, постійні відвідувачі жокей-клубу дивились на нього з підозрою. Але, якщо відкинути всіх новоспечених скоробагатьків в умовах попередніх кривавих років, то клуб міг би стати таким собі «залом очікування». Крім того, Прадель мав ще декілька переваг, які було важко не помітити: як от наявність тестя, якому ніхто ні в чому не міг відмовити, та його дружба з Фердинандом, внуком генерала Морійо, який представляв позакласову і дещо розбещену молодь, але за якою стояло багато потрібних зв’язків. Неможливо відкинути будь-яку ланку без втрати усього ланцюжка, брак потрібних людей заставляє іти на всяке... Але в д’Олней-Праделя було хоча б ім’я. А ще — вдача корсара, але корсара шляхетної крові. Тому, зрештою, його прийняли. Добре зваживши, пан Лярошфуко — діючий директор — вирішив, що не так уже й погано виглядає на їхньому фоні цей вродливий високий молодик, що проходить залами швидким і впевненим, як порив вітру, кроком. Його зверхність підтверджувала думку про те, що переможець завжди дещо брутальний. Трохи вульгарний, правда, але ж герой. Красивих жінок і героїв вище товариство завжди потребувало. А в ті часи було важко зустріти чоловіка його віку, який би не втратив на війні ногу, руку чи й те, і те. Отож Прадель ще й виконував роль декору.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «До побачення там, нагорі»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «До побачення там, нагорі» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «До побачення там, нагорі»

Обсуждение, отзывы о книге «До побачення там, нагорі» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x