Тайрон задумывается.
— Иногда мне кажется, надо было идти в политику. Ну, типа в местную. В управу, блядь. У вас там в Калифорнии все то ж самое?
— Пойми меня прально, — кивает Бегби, — я не социальная служба, и если я кого-то завалил, то сделал это тока ради собственного удовольствия. Но это просто показатель.
— Сланче [20] На здоровье (шотл. гэльск.) .
. — Тайрон поднимает бокал, и Бегби смотрит, как он отпивает: раз, два, три.
— Сланче . — Фрэнк Бегби поддерживает тост и обмакивает губы в виски.
Тошнотворное щекочущее ощущение. До Франко вдруг доходит, что его никогда особо не прикалывал вкус спиртного — только действие. Потом он улыбается толстяку, с приглушенным шипением снова роняет сигару в свой бокал и смотрит, как Пауэр впадает в ступор, а затем его хватает кондрашка.
— Чё за хуйня…
Тайрон беленеет от ярости и пытается встать, готовый растерзать Фрэнка Бегби голыми руками.
Но не успевает и просто валится на кушетку. Смотрит вверх на Фрэнсиса Бегби, пытаясь заговорить, однако не в силах произнести ни слова, и только слюни стекают из уголка рта, а затем наступает кромешный мрак.
Когда Дэвид «Тайрон» Пауэр очухивается, пошевелиться он по-прежнему не в состоянии. Но, в отличие от рогипнола Ларри, оковы на сей раз внешние: он чувствует, что его запястья стянуты за спиной, и, судя по тому, как в них впивается металл, — тяжелыми полицейскими браслетами. Мало того, он не может говорить и насилу дышит: в рот ему засунут кляп — шар на цепи. Он с удивлением обнаруживает, что привязан ничком к собственному обеденному столу, а голова сильно задрана вверх каким-то деревянным бруском под подбородком.
Франко стоит над ним в свежепостиранной одежде. Он выдергивает кляп — еще один предмет, конфискованный у Ларри: тот использовал его, когда записывал домашнюю порнушку с Фрэнсис Флэнаган, ну и, вероятно, с другими девчонками.
Это позволяет вспотевшему Тайрону сказать со спокойствием насекомого:
— Та ты охуел!
— Это, конечно, так, — с готовностью кивает Фрэнк Бегби. — Но не помешало бы и малехо благодарности.
— Какого хуя тебе надо?
— Ну ты и грубиян, — говорит Бегби с притворной досадой. — Тебя бы и три мужика на этот стол не затащили. Я заслужил, сука, медаль. Я даже прибил к нему гвоздями твой спинжак и портки. — Он лучезарно улыбается, показывая гвоздомет, принесенный снизу, и его пленник в полной мере ощущает свою несвободу. Движения головы строго ограничены, поскольку к деревянному бруску под его подбородком проволочными скобами прикреплены два ножа, торчащие по обе стороны от шеи и повернутые к ней острыми краями.
Затем Тайрон замечает, что Бегби сжимает что-то в ладони. Эта штука привязана куском шпагата к одной из люстр на потолке. Бегби подносит предмет к лицу Дэвида Пауэра: это маленькая двухкилограммовая свинцовая гантель, тоже взятая внизу.
— Манюпусенькая, но тут все дело в скорости. Зацени, я ее слегонца модифицировал.
Франко показывает самую толстую часть, к которой, кажется, припаяны обломки бритвенного лезвия. Он держит ее в паре сантиметров от лица Пауэра. Пленного гангстера пугает и завораживает беспросветная чернота чугуна с поблескивающими в ней бритвами.
— Вот что значит быть художником: начинаешь… творить.
— Что за хуйню ты…
Франко затыкает Тайрона четко выверенным джебом в просвете между ножами, расквашивая ему нос.
— Тссс… — Фрэнк Бегби прикладывает палец к губам. — Скорость, понимаешь? Сила берется от скорости. Двигай башкой, — наставляет он и отходит от Тайрона, забирая с собой гантель с лезвиями. Выйдя на середину комнаты, он закручивает свою приспособу на гибком шнуре, с ехидной ухмылкой поворачивается, поднимает ее на сорок пять градусов и, раскрыв ладонь, отпускает.
Тайрон ревет:
— ФРРЭЭЭНК!
Гантель со свистом несется ему навстречу. Он пытается пошевелить головой, но лезвия ножей до крови обдирают шею. Закручивающаяся железяка глухо бухается сбоку в лицо, вырывая с мясом кожу на щеке.
— КАКОГО ХУЯ ТЫ… — взвизгивает Тайрон, но замечает, что Бегби, вместо того чтобы снова запустить гантель, отвязывает ее. В груди у Пауэра вспыхивает надежда, и он на секунду воображает, что кошмарная пытка закончилась, что Бегби просто хотел донести суть .
Но, сняв груз и с лязгом уронив его на паркет, Бегби привязывает к шпагату что-то другое: зубило с тяжелыми болтами, примотанными к ручке изолентой.
— Эта хрень совсем другая, — поясняет он.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу