— НУ ПОГНАЛИ, УЕБКИ!
Дверь лимузина открывается, и оттуда выходит Мелани.
36
Художник в арт-резиденции
Не в силах сдержать эмоции, Фрэнк Бегби чуть было не обнял жену.
— Мелани, — с трудом выговаривает он, а затем поднимает руки, умоляя: — Не подходи ко мне, милая…
Этот панический жест и затхлый запашок мочи, проникающий в ноздри, вынуждает Мелани застыть на месте, хотя ей тоже инстинктивно хочется его обнять.
— Я весь обоссанный…
— Что за херня, Джим! — Мелани жмурится, морщит нос и даже отступает на шаг, а ее голос подскакивает на пару октав. — Что стряслось?
Он старается подавить раздражение. «Какого хера она здесь?»
— Долгая история, — отнекивается он и щурится при виде Дейви «Тайрона» Пауэра, вылезающего из машины.
Лицо Пауэра, слабо освещенное уличным фонарем, выражает отеческое презрение. Он тянется обратно в салон и достает пачку гигиенических влажных салфеток. Кладет ее на капот лимузина перед Фрэнком Бегби.
— Оботрись хоть чуть-чуть.
Бегби кивает и принимается вытирать руки, лицо и волосы. Он чувствует, что теперь уже можно поцеловать жену и взять ее за руку.
— Я тут малехо поцапался с одним дебилом в туалете паба, и мы вдвоем влетели в забитую парашу. — Он глухо смеется, а потом спрашивает Мелани, поглядывая на Пауэра: — Ты нормально?
— Все хорошо, — говорит она с обнадеживающим спокойствием, замечая, что ему неохота углубляться в детали в присутствии Тайрона. — А ты как?
— Нормально. Просто расстроился… из-за того, что случилось с Шоном. Когда сюда приехал, до меня наконец дошло, — говорит он и сейчас уже не врет.
Мелани робко дотрагивается до руки Фрэнка. Они залезают на заднее сиденье. Когда Пауэр заводит мотор, Мелани смотрит на массивный кумпол и широкую спину мужчины за рулем. Хоть он и нашел ее мужа, Мелани никак не может взять в толк, почему он вызывает у нее такое омерзение.
— Мы обшарили все вдоль и поперек, да, Мелани? — лукаво растягивает Пауэр, словно помогая ей найти слова, и врубает музыку. Пока лимузин разгоняется на темной и пустынной Лит-уок, в салоне звучат «Грезы о Калифорнии» в исполнении «Мамас энд Папас» [19] «Грезы о Калифорнии» («California Dreamin’», 1965) — сингл с альбома «If You Can Believe Your Eyes and Ears» американской фолк-рок-группы The Mamas & the Papas .
.
— Это в честь калифорнийских мамы и папы сзади, которые мечтают поскорее вернуться домой к своим малявочкам. — Пауэр поворачивает голову, сверкая вставными зубами. — Мелани говорит, три и пять — да, Фрэнк?
— Угу, — с опаской подтверждает Бегби. — Ну и как вы друг с другом сдыбались?
— Я искала тебя, — начинает Мелани и осекается, поскольку Фрэнк Бегби снова показывает взглядом, что эту историю лучше рассказать, когда они останутся наедине.
— Я тоже, — продолжает Пауэр за нее. — Молодая американочка спрашивает за тебя по литским шалманам — ну, такое надолго не скроется от моих радаров. Короче, мы объединили наши ресурсы, — посмеивается он, и его дюжие плечи трясутся.
Фрэнк и Мелани крепко сжимают друг другу руки в напряженном молчании. Хотя Франко усердно терся салфетками, в салоне так жарко, что от него все равно начинает вонять: Майклова моча испаряется с волос и футболки с калифорнийским флагом и медведем. Пауэр несколько раз морщит нос в отвращении, но нарушает тишину, только впадая в лирику по поводу пустых дорог:
— Вот бы так всегда. Тогда бы кататься было одно удовольствие.
Они подъезжают к особняку из красного песчаника — под колесами трещит гравий. Когда они входят в дом, Пауэр сообщает:
— Заварю ромашкового чаю для себя и Мелани. Фрэнк, пойми меня правильно, не хочу заострять на этом внимание, но от тебя пиздец как воняет. — И он протягивает Бегби шелковый халат. — Советую спуститься в подвал и прокрутить одежду в стиралке и сушке. Там, кстати, и душ есть.
Фрэнку Бегби крайне неохота выпускать Мелани из виду, но она упрашивает его пойти. Если бы Пауэр собирался причинить ей вред, рассуждает Франко, у него было море возможностей раньше. Поэтому Фрэнк кивает и спускается по ступенькам. Напоследок он слышит, как Дэвид «Тайрон» Пауэр напыщенно расхваливает достоинства Мёрдо Мэтисона Тейта.
Цокольный этаж — помещение огромное и хаотичное. Планировка в основном свободная, не считая душевой и постирочной, которые примыкают к коридору, соединяющему солидную качалку с задней частью дома, а спереди — большая мастерская. Фрэнк Бегби снимает одежду и наспех запихивает в стиралку джинсы, футболку и носки — все, кроме трусов, — насыпает порошка с ароматом лайма и устанавливает режим. Потом направляется в душ, открывает краны и смывает остатки сына с волос. Он думает о Майкле, намыливаясь Пауэровым очищающим гелем с ароматом персика. Став свидетелем лютой, звериной ярости своего отпрыска, он словно посмотрел 3D-фильм о собственных подвигах молодости. История повторяется. Заклинание «не делай, как я» оказалось тягомотной херней. Чтобы твои дети не выросли мудаками, лучше всего самому им не быть — ну или хотя бы не показывать им, что ты мудак. Легче это сделать, если ты непьющий художник из Санта-Барбары, а не алкаш и уголовник из Лита.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу