При этих воспоминаниях во взгляде Стэна появляется тоска.
— Замок отчаянно нуждался в ремонте, по нему уже пошли трещины. Если их не заделывать, становится небезопасно. Передо мной стоял выбор: или смотреть, как замок рушится, или нарушить закон, разрешив эти сборища.
— И что дальше? — не отстаю я. Ужасно жаль Стэна, но надо выяснить, что случилось.
— Однажды нагрянула облава — своего рода предупреждение. По счастью, я отделался штрафом: судья учел мой возраст и репутацию… как бы это сказать… психа! — Стэн подмигивает. — Но мне и штрафа хватило. У меня не осталось денег на дом, подработка пропала, и мне ничего не оставалось, кроме как перебраться в Кэмберли. По счастью, мне удалось продать кое-что из обстановки, чтобы обеспечить себя здесь на несколько лет, но это не навечно.
Стэн смотрит на меня со смешанным чувством тревоги и страха.
— Когда деньги кончатся, Поппи, мне придется расстаться с друзьями здесь, и… — Он сглатывает комок. Я не знаю, что со мной станет.
Голос у него срывается. Он показывает на свои ослабевшие ноги.
— Они почти не ходят. Я толком следить за собой не могу.
— Стэн. — Я наклоняюсь и беру его за руку. — До этого не дойдет. Я не допущу.
Стэн сжимает мою руку.
— Поппи, как я счастлив снова тебя увидеть! Я даже не могу описать словами, как много это значит для меня. Но ты не должна печься обо мне. У тебя своя жизнь. Свои дела.
— А вот тут ты ошибаешься, Стэн, — говорю я, глядя в его добрые старческие глаза. — Ты заботился о нас с Уиллом, когда мы были детьми, и настало время вернуть долг. Я за тебя отвечаю, Стэн, и никаких разговоров!
Глава 30
Апельсин — благородство
— Пора собираться, — говорю я Эшу, когда тот пытается удержать меня в постели.
Половина седьмого вечера. Эш заскочил «на минуточку, чтобы перекусить», прежде чем отправиться в «Веселую русалку»: мы там обсуждаем предстоящую свадьбу в Трекарлане. Как обычно, мы оказались в кровати, и вот теперь я опаздываю.
— Давай еще немного? — упрашивает Эш. — Здесь так хорошо, а на улице погода дерьмовая. Зачем тебе уходить?
— Я не хочу уходить, — объясняю я и ерошу его волосы, пока он обнимает меня своими мускулистыми руками. — Но я должна. Сегодняшнее собрание нельзя пропустить — свадьба в субботу.
Стэн дал разрешение справить свадьбу в Трекарлане, заткнув Кэролайн с ее связями. Некоторые члены приходского совета сами приходили и предлагали помощь, так что проблема заключалась только в самой Кэролайн. И я до сих пор понятия не имею почему.
Чтобы согласовать все предложения о помощи между собой, я вняла совету Вуди насчет командной работы и попробовала создать комитет — поначалу не слишком удачно.
Как и предсказывал Джейк, желающих помочь молодоженам оказалось навалом, и на первом собрании была толпа народу. Проблема заключалась в том, чтобы направить их энергию в нужное русло. В конце концов я попросила добровольцев разобраться, кто готов помочь непосредственно в день свадьбы, а кто согласен заниматься подготовкой в комитете. И соответственно составить два списка.
Следующие собрания новоявленного комитета проходили более успешно, и я радовалась, как удачно все складывается. И хотя на нынешней стадии легко можно было обойтись без меня, я не хотела бросать друзей. К моему изумлению, организация свадьбы оказалась увлекательным делом.
— Пожалуйста! — умоляет Эш, склонив голову набок.
— Нет, на этот раз ты меня не уломаешь. Надо идти.
— Даже если вот так сделаю? — Эш изгибается на кровати так, чтобы удобно было нежно целовать меня в шею.
— Нет! — упираюсь я, хотя понемногу начинаю поддаваться его чарам.
— А так? — Эш перебирается от шеи к груди, и я вздрагиваю от предвкушения.
Оборона рушится, как тут не сдаться…
— Извините за опоздание! — выпаливаю я, бухаясь за зарезервированный столик в «Веселой русалке». На нем красуется официального вида табличка «Для членов свадебного комитета», и я торопливо занимаю последнее свободное место.
— Вы в порядке, Поппи? — спрашивает Лу. — Вы вся пылаете.
Я кошусь на Эмбер, и та ухмыляется в ответ: она-то в курсе, где я пропадала. А потом невольно смотрю на Джейка.
Он перехватывает усмешку Эмбер и разочарованно смотрит на меня.
Я тотчас опускаю глаза и вчитываюсь в аккуратно распечатанные протоколы, разложенные на столе. Щеки, к моей досаде, вспыхивают еще сильнее.
— Да, все хорошо. С чего начнем?
— С начала, надо полагать? — кратко говорит Джейк и указывает на листы бумаги. — Уиллоу проделала титаническую работу, распечатав планы и протокол с предыдущего собрания.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу