Эли Макнамара - Маленький цветочный магазин у моря

Здесь есть возможность читать онлайн «Эли Макнамара - Маленький цветочный магазин у моря» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маленький цветочный магазин у моря: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маленький цветочный магазин у моря»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поппи получает в наследство от бабушки цветочный магазинчик в маленьком портовом городе. И это звучит прекрасно, вот только она ненавидит цветы, романтику и сантименты. К тому же все считают ее безответственной, никто не верит в то, что она справится с таким подарком. Поппи сгоряча хочет продать магазин, но, когда приезжает в город уладить дела, ее решимость тает. Магазинчик окутан тайнами, местные жители поговаривают, что букеты, которые они там покупают, творят чудеса и исполняют желания. Поппи сначала не верит в такую ерунду, но потом в ее жизни начинают происходить необъяснимые и совершенно удивительные вещи. Неужели букеты и правда заколдованы? Или же люди настолько в это верят, что сами создают в своей жизни магию?

Маленький цветочный магазин у моря — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маленький цветочный магазин у моря», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Понятия не имею. — Я пожимаю плечами. — Это вообще не мое. Я просто помочь ребятам хотела. Такая милая пара.

— Ага! — Эмбер тычет пальцем мне в грудь. — Я же говорила, где-то здесь спрятано сердце, и наконец-то мы его нашли!

— Приколистка! — Я закатываю глаза. — Ладно, доставай блокнот, будем записывать, что и как.

— Не трудись, Эмбер! — Пронзительный голос Кэролайн звучит как звонок сигнализации. — Потому что здесь никакой свадьбы не будет.

Мы оборачиваемся и видим, как она летит к нам в своей темно-синей барбуровской куртке и зеленых кожаных сапогах.

— С чего вы решили, что можете нам указывать? — вскипаю я. Начать не успели — а она уже пытается нагадить! Мы с Кэролайн особо не общались после сцены, разыгравшейся в день моего приезда, но я время от времени сталкивалась с ней в городе, да и наслушалась о ней предостаточно, чтобы убедиться: репутация стервы у нее заслуженная. Она действительно может навредить нам, если захочет.

— С того что этого попросту не разрешит приходский совет, — сообщает Кэролайн и сматывает с головы узорчатый шарф. — Хотя бы потому, что у вас нет лицензии.

— Лицензии? — переспрашивает ошарашенная Эмбер.

— Да, подружка моя американская, — злорадно говорит Кэролайн, поправляя прическу. — У нас в Англии помещение должно получить одобрение совета, прежде чем в нем разрешат проводить свадебную церемонию. Если устроите здесь церемонию — нарушите закон, и я добьюсь вашего ареста.

— Да ну? — Я стараюсь сдержать насмешливые нотки.

— Да, представьте себе, это закон! — хмыкает Кэролайн и скрещивает руки на сухонькой груди.

Я отвечаю ей такой же теплой улыбкой.

— Загвоздка в том, Кэролайн, что никакой церемонии мы здесь проводить не собираемся, только прием. А на это, насколько мне известно, особого разрешения совета не требуется, и это никак не нарушение закона.

Кэролайн слегка напрягается, но позиций не сдает.

— Не важно! — бросает она, вскинув голову. — Вам понадобится лицензия на проведение развлекательного мероприятия, и наверняка вы будете подавать спиртное. Я выступлю против и того, и другого.

— К вашему сведению, такие вопросы решает окружной совет, а не приходский. — Какое счастье, что я заблаговременно навела справки! — Насколько я знаю, Кэролайн, он даже вам не подчиняется.

Кэролайн холодно смотрит на меня, понимая, что проиграла.

— И вообще, что вы против нас имеете? — продолжаю я уже мягче. Действительно, непонятно, с чего Кэролайн взъелась на эту свадьбу. — Вам это никак помешать не может, почему же вы так настроены?

Но Кэролайн не проймешь. Она драматично закатывает глаза.

— Во-первых, Трекарлан — это частица истории Сент-Феликса, и я не понимаю, почему памятник надо осквернять, устраивая в нем какую-то пирушку. И во-вторых, — говорит она, не давая мне ответить. — Это уже более личное.

Ее взгляд становится ледяным.

— Кармайклы никогда не ладили с Харрингтонами, Поппи, и если вам угодно, то, мешая вам, я выплачиваю должок за былые измены.

Она меряет нас взглядом и кивает с чувством выполненного долга.

— Всего хорошего!

Разворачивается так круто, как только возможно в таких сапогах, и устремляется к выходу из бальной залы.

— Чего-чего? — Я смотрю ей вслед, не веря своим ушам. — Что вы несете? Какие измены?

— Своего дружка Стэна спросите, — бросает она, не оглядываясь. — Птички мне напели, что вы с ним всегда были вместе.

И прежде чем скрыться за дверью, она оборачивается к нам в последний раз.

— Ах, минуточку! — В ее глазах вспыхивает победоносный блеск. — Вы ведь даже не знаете, где он? Счастливо оставаться, девочки!

— Что она тут наболтала? — бормочет ошеломленная Эмбер. — Былые измены? Я как будто попала в одну из ваших костюмированных драм и мне срочно нужны корсет и длинное платье. Это даже смешно!

— Представления не имею, что на нее нашло, — вздыхаю я, глядя Кэролайн вслед. — Но я не позволю ей нам помешать. У меня есть план, как получить разрешение на проведение приема в Трекарлане, а заодно узнать, что за вожжа ей попала под хвост.

— И как ты это сделаешь?

— Найду своего друга.

Глава 28

Вербаскум — дерзание

После стычки с Кэролайн я спрашиваю у Эша, можно ли мне повидаться с Бабс, и он приглашает меня к ней на следующий же день.

У нас с Эшем все идет отлично. С ним спокойно и легко. Иногда я беру Бэзила с собой на пляж, и мы смотрим, как Эш с друзьями занимаются сёрфингом на волнах, омывающих песчаный берег Сент-Феликса. А потом, если погода хорошая, мы устраиваем пикник, нежась на одеяле или под ним, а довольный Бэзил мусолит рядышком сырный сэндвич.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маленький цветочный магазин у моря»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маленький цветочный магазин у моря» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маленький цветочный магазин у моря»

Обсуждение, отзывы о книге «Маленький цветочный магазин у моря» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x