Эли Макнамара - Маленький цветочный магазин у моря

Здесь есть возможность читать онлайн «Эли Макнамара - Маленький цветочный магазин у моря» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маленький цветочный магазин у моря: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маленький цветочный магазин у моря»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поппи получает в наследство от бабушки цветочный магазинчик в маленьком портовом городе. И это звучит прекрасно, вот только она ненавидит цветы, романтику и сантименты. К тому же все считают ее безответственной, никто не верит в то, что она справится с таким подарком. Поппи сгоряча хочет продать магазин, но, когда приезжает в город уладить дела, ее решимость тает. Магазинчик окутан тайнами, местные жители поговаривают, что букеты, которые они там покупают, творят чудеса и исполняют желания. Поппи сначала не верит в такую ерунду, но потом в ее жизни начинают происходить необъяснимые и совершенно удивительные вещи. Неужели букеты и правда заколдованы? Или же люди настолько в это верят, что сами создают в своей жизни магию?

Маленький цветочный магазин у моря — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маленький цветочный магазин у моря», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спасибо, ты очень любезен, — говорит она, когда Вуди кидается вперед и выдвигает для нее стул.

Я смотрю на нее в упор, а Вуди спрашивает, что ей заказать.

— Гиннесс, пожалуйста.

Вуди направляется к стойке.

— Что? — невинно спрашивает Эмбер, перехватывая мой взгляд.

— То, что ты сказала о Джейке, — шиплю я. — Ты ведь Эша имела в виду?

— Ой, случайно с языка сорвалось, — заявляет Эмбер, ничуть не смущенная тем, что назвала другое имя.

— Хватит уже сводить нас с Джейком! Мы просто друзья, и ты это знаешь. Ничего другого между нами нет и не может быть.

— Конечно, я понимаю, — говорит Эмбер, и не думая делать вид, будто мне поверила.

— Это правда!

— И ты на сто процентов уверена, что Джейк чувствует то же самое?

— Насчет чего чувствует?

Мы дружно оборачиваемся на звук мягкого низкого голоса, вмешавшегося в наш разговор.

— Привет, Джейк. — Эмбер первая берет себя в руки. Повернувшись ко мне, она строит гримаску, которую Джейк, стоя у нее за спиной, видеть не может.

— Насчет… женщин, угощающих мужчин выпивкой! — выпаливаю я, радуясь, что сумела выкрутиться. — Эмбер утверждает, что ты такое не одобряешь, а я говорю, что вчера тебя угостила и ты не возражал.

Джейк озадаченно смотрит на нас, и тут появляется Вуди с пивом для Эмбер.

— А, ты здесь, Джейк. — Вуди с досадой смотрит на принесенную кружку. — Тебе что-нибудь взять?

— Пинту моего любимого было бы неплохо. Спасибо, дружище.

Джейк похлопывает Вуди по плечу и садится на его место.

Вуди со вздохом плетется обратно к стойке.

— Сегодня без Эша? — как бы невзначай спрашивает Джейк, взяв со стола меню.

— Он на мальчишнике в Ньюквее, — говорю я. До чего неловко обсуждать с ним Эша! — Вернется завтра.

— Чудесно. Не помню, когда в последний раз был на мальчишнике, — замечает Джейк, просматривая меню. — Думаю, он там отлично развлечется.

Я бросаю взгляд на Эмбер. Та корчит гримасу.

— Да, наверное, — лаконично цежу я. Кажется, Джейк ничуть не переживает из-за Эша. Я все вчера напридумывала.

— Будете ужин заказывать? — спрашивает Джейк.

— Э-э… — Я поворачиваюсь к Эмбер.

Та охотно кивает.

— Да, почему бы и нет. — Хватит мне стесняться перед Джейком. — Покупателей было много, мы только и успели, что слегка перекусить за обедом. Смотрю, у Ричи сегодня блюдо дня — пирог с элем, это хорошо.

— Звучит неплохо. — Джейк кладет меню на стол. — А тебе что, Эмбер?

— Я вегетарианка, — говорит Эмбер. — Что у них там без мяса?

— Тебе не мешают эти ограничения, когда ты заходишь куда-нибудь поесть? — с интересом спрашивает Джейк. — Не пойми меня неправильно, я уважаю твою позицию и тоже люблю животных. Но без мяса мне было бы тоскливо.

— Это зависит от того, куда идти. В большинстве ресторанов, как правило, предусмотрено как минимум одно блюдо без мяса, а то и больше.

Джейк кивает:

— Это хорошо. Ты делаешь большое дело для наших друзей-животных.

— Кстати, а где Майли? — спрашиваю я, внезапно обнаружив, что мне не хватает ее. Бэзил дрыхнет сейчас дома в своей корзинке. Но вряд ли Майли занята тем же самым.

— Бронте сейчас делает какой-то коллаж для школы, а Майли обожает все клеить. Мы решили дать ей что-нибудь ненужное, а то еще придется утром носки от стен отдирать.

Мы с Эмбер хохочем. Возвращается Вуди с пивом для Джейка.

— Твое здоровье, Вуди! — Джейк поднимает кружку. — Следующая порция за мной.

Каждый выбирает себе что-нибудь в меню, а потом мы дружески болтаем, дожидаясь заказа. Чувство неловкости между мной и Джейком развеивается окончательно, и у Эмбер с Вуди все ладится прекрасно.

— Поппи хочет устроить свадьбу в Трекарлане, — сообщает Вуди Джейку. — И наша милая Эмбер там все украсит цветами.

Он мечтательно улыбается Эмбер.

— Серьезно? — Джейк смотрит на меня с изумлением. — Он же совсем заброшенный.

— Нет. Просто там никто не живет. Безумный Стэн, прежний владелец, перебрался в дом, когда не смог там больше находиться.

— Безумный Стэн? — переспрашивает Джейк. — В первый раз слышу, чтобы его так называли.

— Местные так говорили. Стэн был слегка… эксцентричным, скажем. Сколько же ты живешь в Сент-Феликсе, если не помнишь Стэна?

Джейк задумывается.

— Мы переехали лет семь назад, когда я занялся цветами. И еще за два года до того… Ты знаешь.

Я поспешно киваю.

— Может, ты поэтому и не помнишь Стэна. Он, наверное, уехал еще раньше.

— Судя по слухам, он классный, — говорит Эмбер. — Люблю стариков, им всегда есть что рассказать интересного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маленький цветочный магазин у моря»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маленький цветочный магазин у моря» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маленький цветочный магазин у моря»

Обсуждение, отзывы о книге «Маленький цветочный магазин у моря» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x