— Стэн бы тебе понравился, у него в запасе всегда хватало разных историй. Подозреваю, правда, не всегда правдивых.
— Ты так и не объяснила, почему хочешь устроить свадьбу именно в замке, — настойчиво напоминает Джейк.
Я быстро ввожу его в курс дела.
— Что ж, удачи, — с сомнением произносит он. — Не верится, что Кэролайн это позволит.
— Почему? Трекарлан ей не принадлежит.
— По ее поведению этого не скажешь. Носится с ним, как курица с яйцом. Но она вообще держит себя так, будто весь Сент-Феликс — ее собственность.
— Не в этот раз, — отвечаю я. — Трекарлан принадлежал Стэну, а не ей, и я собираюсь вдохнуть жизнь в этот замок, с позволения Кэролайн Харрингтон-Смайт.
Мы продолжаем обсуждать наши планы и Трекарлан. Выясняется, что, если я хочу провести там свадьбу в следующем месяце, мне придется заручиться не только согласием приходского совета, но и поддержкой некоторых горожан.
— Надо устроить собрание, — предлагает Вуди. — Люди здесь отзывчивые, они наверняка помогут, как это было с твоим магазином.
Джейк кивает.
— Он прав. Не всем по вкусу жизнь в сплоченной общине, но когда что-то случается, здесь всегда приходят на выручку друг другу.
— Именно это мне здесь и нравится! — пылко восклицает Эмбер. — Близость. После Нью-Йорка словно попадаешь в другой мир.
— Скучаешь? — спрашивает Джейк. — Жизнь в добром маленьком Сент-Феликсе, наверное, не сравнить с Большим Яблоком.
— Мне не хватает драйва, — говорит Эмбер. — С суетой Манхэттена ничто не сравнится. И еще я скучаю по семье и друзьям. И уж совсем мне будет не хватать Нью-Йорка осенью.
— Там красиво? — спрашивает Вуди. — Я никогда не был в Америке.
— Да, очень! А на природе краски еще ярче, чем в городе.
— Звучит восхитительно, Эмбер! — Вуди слушает ее с обожанием щенка, ждущего похвалы от хозяина. — Хотел бы я туда съездить. Там, наверное, чудесно.
— Вуди, тебе там понравится! Но в Сент-Феликсе тоже очень хорошо, не сомневайся. Я, конечно, скучаю по Штатам, но здесь… — Она взмахом руки указывает на зал. — Этот паб, полный друзей, этот прекрасный песчаный пляж, прогулки по узким извилистым улочкам, по гавани, запруженной разноцветными корабликами со всего мира… Это… — Она подыскивает правильное слово. — Это спокойствие. Здесь, в Сент-Феликсе, я чувствую себя защищенной от всего на свете.
Я замечаю, что после этой пылкой речи нижняя губа у Эмбер дрожит. Она быстро хватает свой стакан и допивает остатки второго Гиннесса за вечер.
— Если Ричи не поторопится с заказом, я совсем опьянею, — говорит она, и глаза у нее действительно слегка затуманены. — Как у вас, англичан, говорится — «под хмельком»?
Мы дружно киваем, и тронутые, и в то же время заинтригованные ее выступлением.
— Кажется, моя очередь, — сдавленным голосом произносит Эмбер. — Всем того же самого?
И не дожидаясь ответа, встает и направляется к стойке.
— С ней все в порядке? — Вуди с тревогой смотрит ей вслед. — По-моему, она чем-то расстроена.
Я слежу за Эмбер, поджидающей Риту у стойки.
— Кажется, да, — говорю я, вспомнив вчерашний телефонный разговор с матерью. — Похоже, тут что-то посерьезнее стекляруса и ароматических травок. Такое ощущение, что наша Эмбер что-то скрывает.
— Что, например? — спрашивает Джейк, тоже глядя на Эмбер.
— Не знаю. Но, похоже, здесь, в Сент-Феликсе, ей становится легче.
Глава 27
Лобелия — враждебность
Мы с Эмбер стоим в бальной зале Трекарлана; вечернее солнце, заглядывая через окна, освещает густые слои пыли и завесы паутины в каждом углу.
— Не знала, что все настолько плохо, — говорит Эмбер, озираясь. — Как мы подготовим все это для свадьбы?
— Справимся. Мне уже многие в Сент-Феликсе обещали помочь.
Предложения пошли еще с того разговора в пабе. Стоило нам заикнуться Рите и Ричи, что надо выручить Кэти и Джонатана, как те немедленно рассказали обо всем посетителям. В Сент-Феликсе новости расходятся быстро, и ко мне тотчас устремились желающие помочь с уборкой, украшением, музыкой и сервировкой.
Осталось только собрать все воедино — и можно приниматься за дело.
Я договорилась с приходским советом о внеочередном собрании, и в четверг нам предстояло встретиться, чтобы получить добро.
— Сегодня мы только прикинем, что именно надо сделать, — говорю я Эмбер. — Я никогда раньше ничем подобным не занималась, а ты?
Эмбер мотает головой.
— Подумать только, всего несколько дней назад я дергалась из-за какой-нибудь пары цветочков! А теперь целую свадьбу организовывай. Как такое произошло?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу