Эли Макнамара - Маленький цветочный магазин у моря

Здесь есть возможность читать онлайн «Эли Макнамара - Маленький цветочный магазин у моря» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маленький цветочный магазин у моря: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маленький цветочный магазин у моря»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поппи получает в наследство от бабушки цветочный магазинчик в маленьком портовом городе. И это звучит прекрасно, вот только она ненавидит цветы, романтику и сантименты. К тому же все считают ее безответственной, никто не верит в то, что она справится с таким подарком. Поппи сгоряча хочет продать магазин, но, когда приезжает в город уладить дела, ее решимость тает. Магазинчик окутан тайнами, местные жители поговаривают, что букеты, которые они там покупают, творят чудеса и исполняют желания. Поппи сначала не верит в такую ерунду, но потом в ее жизни начинают происходить необъяснимые и совершенно удивительные вещи. Неужели букеты и правда заколдованы? Или же люди настолько в это верят, что сами создают в своей жизни магию?

Маленький цветочный магазин у моря — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маленький цветочный магазин у моря», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну что, — спрашивает он. — Поговорим о подгузниках?

И следующие полчаса мы веселимся, вспоминая Стэна и его замок.

— Для него, наверное, было настоящим мучением расстаться с Трекарланом, — говорю я, с нежностью думая о своем старом друге. — Он очень любил это место. Уверена, по доброй воле он отсюда не уехал бы. Стэна можно назвать слегка эксцентричным, но сердце у него доброе. Он всегда очень хорошо относился к нам с Уиллом.

— А что твой брат поделывает? — спрашивает Эш. — Тоже занимается цветочным магазином?

Я хватаюсь за свой бокал: пусто!

— Допила, — говорю я, надеясь, что Эш поймет намек.

— Я тоже. — Он берет свой бокал. — Сейчас они освободятся, и я закажу по новой.

— Нет, моя очередь, — вскакиваю я. — То же самое?

Эш и рта не успевает открыть: я уже убегаю.

Только возле стойки, дожидаясь, пока Рита или Ричи меня заметят, я перевожу дух. Надо было предвидеть, что Эш спросит об Уилле. А я оказалась не готова.

Народу в пабе больше, чем обычно: можно только подивиться и порадоваться за Риту и Ричи. Это хорошие люди, и они заслуживают, чтобы им повезло. Кто-то протискивается к стойке рядом со мной. Я уже готова прикрикнуть, чтобы были поосторожней, оборачиваюсь — и вижу Джейка.

— Привет! — бормочет он, растерявшись. — Не знал, что ты здесь. Заказать тебе что-нибудь?

— Э-э… Нет, спасибо.

Вот влипла! Я оглядываюсь на Эша, но он смотрит в другую сторону.

— Поппи, давай я тебя чем-нибудь угощу в знак извинения за вчерашнее? Мы ведь по-прежнему друзья?

Кажется, Джейк очень боится услышать «нет».

— Конечно. — Меня слегка отпускает. — Я вчера глупо себя повела, извини.

— Тебе не за что извиняться.

Моя рука лежит на стойке, и Джейк накрывает ее ладонью. Но это уже слишком, и я немедленно отодвигаюсь.

— Давай лучше я тебя угощу? — поспешно предлагаю я. — В знак того, что все в порядке.

Джейк кивает, но вид у него уязвленный.

— Что ты будешь?

Хоть бы Рита или Ричи поскорей подоспели.

— Как обычно, — говорит Джейк, явно удивленный, что я спрашиваю. — Пинту «Трибьюта».

— Конечно. Ричи! — воплю я в надежде, что меня услышат.

— Да, Поппи, чем могу помочь? — Ричи обходит стойку, оказавшись перед нами. И слегка обалдевает, увидев возле меня Джейка. — А, так ты с Джейком! Я так и подумал, что Рита ошиблась, когда сказала, будто ты с…

— Пинту «Трибьюта», белое сухое и Джека и коку, пожалуйста, — перебиваю я его.

— Понял! — Ричи подмигивает и отправляется за напитками.

— Три? — поражается Джейк. — Тебя жажда одолела?

— Нет, третье не для меня.

— Но себе ты пива не берешь. И одежда на тебе цветная. Ты явно собралась произвести на кого-то впечатление!

Он шутит, конечно. Обычно я очень ценю, что с Джейком можно держаться так легко и непринужденно. Но на этот раз он чересчур близок к истине.

— Нет, просто захотелось перемен, вот и всё.

— Что же в этом плохого? Перемены — это здорово. — Джейк улыбается, и я отворачиваюсь. С каждым мигом все хуже.

Ричи приносит напитки и ставит их передо мной. Я протягиваю двадцатифунтовую купюру.

— Это тебе.

Я пододвигаю кружку Джейку, и на мгновение наши пальцы соприкасаются. Мы обмениваемся быстрыми взглядами.

— Твое здоровье, Поппи! — Джейк поднимает кружку и отпивает глоток. — Так что из этого твое?

Он кивает на оставшиеся бокалы.

Я поднимаю бокал с вином.

— Отлично, а второй кому?

Я оглядываюсь на дожидающегося меня Эша.

Кажется, Джейк слегка передергивается, проследив за моим взглядом, но я не уверена.

— Так это юный Эш — счастливый обладатель Джека Дэниэлса? Как мило.

Я жду, что Джейк скажет что-нибудь еще, но он молчит и только отпивает еще глоток пива.

— Ладно, я, пожалуй, пойду. Приятного аппетита.

Опять ни слова, только сдержанный кивок. И я тащусь обратно, стараясь не расплескать нашу выпивку.

— Все в порядке? — спрашивает Эш, когда я сажусь на место. — Я все думаю, помнишь ли ты, как вы с братом играли в прятки и иногда прихватывали меня?

Я слушаю его вполуха: мысли крутятся вокруг Джейка.

Почему он ничего не сказал мне там, возле стойки? Ему было все равно, что у меня свидание с Эшем? Он же наверняка понял, что к чему.

По всей видимости, Джейку попросту нет дела до того, чем я занимаюсь. Вчера он ясно дал это понять.

Некоторое время я сижу насупившись, но в конце концов здравый смысл берет верх над обидой.

А что Джейк мог сказать, если бы его это волновало?

«Эш для тебя недостаточно хорош. Я был не прав, позволь мне перенести тебя на ложе из цветов и сию минуту заняться страстной любовью?»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маленький цветочный магазин у моря»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маленький цветочный магазин у моря» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маленький цветочный магазин у моря»

Обсуждение, отзывы о книге «Маленький цветочный магазин у моря» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x