Эли Макнамара - Маленький цветочный магазин у моря

Здесь есть возможность читать онлайн «Эли Макнамара - Маленький цветочный магазин у моря» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маленький цветочный магазин у моря: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маленький цветочный магазин у моря»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поппи получает в наследство от бабушки цветочный магазинчик в маленьком портовом городе. И это звучит прекрасно, вот только она ненавидит цветы, романтику и сантименты. К тому же все считают ее безответственной, никто не верит в то, что она справится с таким подарком. Поппи сгоряча хочет продать магазин, но, когда приезжает в город уладить дела, ее решимость тает. Магазинчик окутан тайнами, местные жители поговаривают, что букеты, которые они там покупают, творят чудеса и исполняют желания. Поппи сначала не верит в такую ерунду, но потом в ее жизни начинают происходить необъяснимые и совершенно удивительные вещи. Неужели букеты и правда заколдованы? Или же люди настолько в это верят, что сами создают в своей жизни магию?

Маленький цветочный магазин у моря — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маленький цветочный магазин у моря», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Моей дорогой Дейзи.

Надеюсь, когда-нибудь я сумею осуществить твою мечту, и ты сможешь продавать и эти, и многие другие цветы в своем собственном маленьком магазине.

С любовью и глубочайшим восхищением,

И ныне, и навеки,

Твой Уильям, февраль 1887 г.

— Что случилось? — Эмбер появляется на пороге, вытирая волосы полотенцем. — Несколько минут назад я уловила отсюда негативные волны и вылезла из ванной.

Она смотрит на меня, я все еще ошеломленно пялюсь на книгу.

— Что это у тебя?

— Это принадлежало моей прапрапрабабушке, — говорю я, протягивая ей книжку. — Видишь дарственную надпись? «Моей дорогой Дейзи от Уильяма». Это прапрапрабабушка и прапрапрадедушка. Та самая Дейзи, которая создала «Гирлянду маргариток».

— Основательница империи?!

Я бы это империей не назвала…

— Да, она самая, — говорю я, решив не спорить. — Так ты знаешь эту историю?

— В общих чертах. — Эмбер утаскивает из коробки пончик и плюхается рядом со мной на диван, распущенные волосы рассыпаются по плечам. — Расскажи, я люблю хорошие истории слушать.

В свое время я слышала эту легенду столько раз, что в конце концов начала пропускать мимо ушей. Но меня впервые просят рассказать ее самой. Я смотрю на полное ожиданий лицо Эмбер и понимаю, что надо постараться.

— Было это в конце девятнадцатого века. Дейзи продавала цветы на рынке в Ковент-Гарден, — начинаю я, положив руку на переплет книги. — Она происходила из большой, но очень бедной семьи и очень радовалась, когда нашла эту работу.

Эмбер улыбается: ей уже нравится.

— Все ее сестры где-нибудь прислуживали и думали, что Дейзи поступит так же. Но она выбрала свой путь и занялась торговлей. Поначалу это было не особенно выгодно, но ей нравилась ее работа.

Эмбер согласно кивает.

— В тысяча восемьсот восемьдесят шестом году она познакомилась с моим будущим прапрапрадедушкой Уильямом. Его семья выращивала и продавала цветы по всей Англии. Они познакомились, когда он привез цветы на рынок. По романтической версии, это была любовь с первого взгляда, но мне как-то слабо верится.

Эмбер корчит неодобрительную рожицу и ждет, когда я продолжу.

— Как бы там ни было, в один прекрасный день они решили пожениться, но семью Уильяма не устраивало происхождение невесты — они посчитали брак мезальянсом. Дальше рассказывают про тайное венчание, побег, все такое: у каждого члена семьи своя любимая романтическая версия. Не думаю, что парень на самом деле рискнул своим наследством — не такое было время… Ладно, ладно! — восклицаю я, видя, как Эмбер сердито скрещивает руки на груди. — Проехали. И тут судьба выкинула фокус. Отец Уильяма внезапно умер, и тот, как единственный сын, унаследовал весь семейный бизнес. И первым делом попросил руки у Дейзи, и та сразу же ответила «да». Они переехали в Корнуолл, открыли долгожданный цветочный магазин, ну а остальное, как у нас дома говорят, уже история.

— Супер! — говорит Эмбер. — Никогда не устану это слушать.

— Так ты все знала? Зачем тогда мне было повторять?

— Чтобы ты сама еще раз послушала! — говорит она, приподнимая рыжеватую бровь.

— Что? Зачем?

— Она же совсем как ты, эта Дейзи!

— Что общего у меня и у благовоспитанной викторианской цветочницы из Ковент-Гардена, поднявшейся до владелицы собственного магазина?

— С чего ты взяла, что она была благовоспитанной? Может, такая же взрывная и боевая, как ты.

Я оторопело смотрю на Эмбер.

— То, что Дейзи жила в Викторианскую эпоху, еще не значит, что она прятала волю к жизни под длинными юбками да корсетами, — говорит Эмбер, стряхивая сахарные крошки от пончика с полотенца, в которое она завернулась. — Чтобы пойти против всей семьи, не стать служанкой, как остальные сестры, нужен сильный характер. Верно?

Так, я поняла, к чему она клонит.

— Ты же не поступала так, как хотели родственники? Сколько лет увиливала от семейного бизнеса, и…

— Эмбер! — Я поднимаю руку. — Давай на этом закончим. Я прекрасно понимаю, к чему ты ведешь. Но кое-что ты забыла. Где мы проторчали весь день?

Эмбер задумывается.

— А!

— Вот именно. Так что никакая я не Дейзи. Я сдулась. Сдалась ко всем чертям. Влезаю в семейный бизнес и заново открываю магазин. Я не лидер, в отличие от нее. Я последователь, как и все остальные.

Я тяжело вздыхаю, чувствуя, как давит меня эта тяжесть.

Но Эмбер мне жалеть себя не дает.

— А вот и ошибаешься. Ты, Поппи, здесь по серьезной причине. Как и твоя прапрапрабабушка и все ее потомки, которые владели этим магазином. — Она умолкает, задумавшись, и накручивает на палец длинную прядь волос. — Я не была знакома с твоей бабушкой Розой, но встречала тут многих людей, которые ее знали, и она, похоже, очень много значила в их жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маленький цветочный магазин у моря»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маленький цветочный магазин у моря» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маленький цветочный магазин у моря»

Обсуждение, отзывы о книге «Маленький цветочный магазин у моря» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x