Эли Макнамара - Маленький цветочный магазин у моря

Здесь есть возможность читать онлайн «Эли Макнамара - Маленький цветочный магазин у моря» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маленький цветочный магазин у моря: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маленький цветочный магазин у моря»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поппи получает в наследство от бабушки цветочный магазинчик в маленьком портовом городе. И это звучит прекрасно, вот только она ненавидит цветы, романтику и сантименты. К тому же все считают ее безответственной, никто не верит в то, что она справится с таким подарком. Поппи сгоряча хочет продать магазин, но, когда приезжает в город уладить дела, ее решимость тает. Магазинчик окутан тайнами, местные жители поговаривают, что букеты, которые они там покупают, творят чудеса и исполняют желания. Поппи сначала не верит в такую ерунду, но потом в ее жизни начинают происходить необъяснимые и совершенно удивительные вещи. Неужели букеты и правда заколдованы? Или же люди настолько в это верят, что сами создают в своей жизни магию?

Маленький цветочный магазин у моря — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маленький цветочный магазин у моря», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я перевожу взгляд на Трекарлан, возвышающийся над заливом. Часть счастливейших дней моей жизни прошла там, так почему бы этому не продолжаться?

— Да, — говорю я, опускаясь на песок возле Стэна. — Если ты хочешь, чтобы я приглядывала за твоим замком, так и будет.

— Я знал, Поппи, что ты скажешь «да». — Сухонькая рука обхватывает мой подбородок. — Порадовала старика.

— Ты твердо решил, Стэн? А приходской совет? Они шум не поднимут?

Стэн качает головой.

— С тех пор как эта Харрингтон ушла в отставку, они просто няшечки. У молодежи теперь так говорится?

Я киваю. Условия, на которых я не стану обращаться в полицию, Кэролайн и Джонни приняли мигом. Кэролайн убралась с поста главы приходского совета и президента Женской гильдии, ну а Джонни проследил за тем, чтобы и вторая часть сделки была выполнена безоговорочно.

— Поппи, более твердых решений я еще в жизни не принимал. Я хочу, чтобы ты наполнила Трекарлан радостью и весельем. Пусть он оживет, станет таким, каким был прежде, до того, как превратился в берлогу одинокого старика.

— Так тому и быть. — Я обнимаю его, перегнувшись через подлокотник кресла. — Даю слово.

— Ты приведешь Трекарлан в порядок, Поппи, я знаю, — уверенно произносит Стэн. — А если он даст прибыль, глядишь, и мое проживание в Кэмберли обеспечишь. Только я не хочу, чтобы ты продавала те картинки. Я же их подарил. Как я могу продавать не свое?

— Конечно, Стэн. Мне бы и в голову не пришло продавать их без твоего согласия. А может, будем выставлять их в замке? Пусть посетители любуются.

— Отличная идея! — оживляется Стэн. — Мне нравится!

Я прикидываю, не пора ли сказать Стэну о второй части условий, на которых пообещала Кэролайн и Джонни хранить молчание. Пожалуй, как-нибудь в другой раз скажу, что он может оставаться в Кэмберли сколько ему вздумается — ведь чета Харрингтон-Смайт исправно будет вносить за него плату…

Голос Стэна выводит меня из раздумий.

— У меня еще кое-что для тебя есть, Поппи. Посмотри на спинке моего кресла, там должен быть букет, предназначенный для тебя.

— Что? — Я заглядываю за спинку кресла. Там и вправду подвешен букет, обвязанный белой лентой, и я с подозрением смотрю на Стэна. — И ты туда же?

Стэн только подмигивает.

— Теперь у тебя два очаровательных букета. В этом — анютины глазки, означающие «думай обо мне», альстромерия — преданность, и они оплетены плющом, символизирующим верность. Давай, хорошая моя, прочитай открытку.

Я открываю конверт. Внутри карточка, исписанная тем же почерком. На этот раз там написано:

Нашла безумца — так найди меня.
Иди туда, где ничто на свете
больше ничего не значит,
И где только мы с тобой вдвоем
Стоим перед бескрайним морем.

— Это уступ, — говорю я Стэну. — Потайная площадка на Пемгартенских утесах.

— Так чего ты ждешь? — спрашивает он. — Ступай, ступай!

— Но я же не могу тебя оставить.

— А вон Чарли с моим печеньем идет, — говорит Стэн, и верно, точно по сигналу появляется Чарли. — Теперь его очередь. А ты иди на утесы. По-моему, там есть кое-что, что сделает тебя счастливой на очень долгое время.

Глава 44

Гипсофила — вечная любовь

Я спешу к утесам, а у самой голова идет кругом от таких новостей.

Стэн отдает мне Трекарлан! Это изумительно, сказочно и в то же время немножечко страшно.

Я польщена, конечно, и счастлива безмерно. И все-таки в шоке. Что я буду делать с замком? Как превращу его в обитель радости, о которой мечтает Стэн?

— Ладно, Поппи, разберешься как-нибудь, — говорю я сама себе, осторожно спускаясь по выбитым в камне ступеням. — Трекарлан поможет, он такой.

Когда под ногами оказывается более или менее устойчивая земля уступа, я уже твердо убеждена: что бы ни произошло в дальнейшем, моя оставшаяся жизнь пройдет в Сент-Феликсе, там, где я была счастлива по-настоящему.

Как и следовало ожидать, на уступе лежит еще один букетик, обвязанный белой лентой. На этот раз из разноцветных тюльпанов.

Отложив первые два букета, я подбираю новый. Среди цветов запрятан конверт.

Тюльпан — признание в любви.
Но от кого, ты хочешь знать?
Так осторожно к краю подойди.

И я делаю так, как велит карточка. Подхожу к краю утеса и заглядываю вниз, на песчаный берег.

Там на песке кто-то нарисовал огромное сердце, а внутри его выведены слова:

П. и Дж. Были здесь.

Друзья и влюбленные

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маленький цветочный магазин у моря»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маленький цветочный магазин у моря» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маленький цветочный магазин у моря»

Обсуждение, отзывы о книге «Маленький цветочный магазин у моря» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x