Эли Макнамара - Маленький цветочный магазин у моря

Здесь есть возможность читать онлайн «Эли Макнамара - Маленький цветочный магазин у моря» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маленький цветочный магазин у моря: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маленький цветочный магазин у моря»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поппи получает в наследство от бабушки цветочный магазинчик в маленьком портовом городе. И это звучит прекрасно, вот только она ненавидит цветы, романтику и сантименты. К тому же все считают ее безответственной, никто не верит в то, что она справится с таким подарком. Поппи сгоряча хочет продать магазин, но, когда приезжает в город уладить дела, ее решимость тает. Магазинчик окутан тайнами, местные жители поговаривают, что букеты, которые они там покупают, творят чудеса и исполняют желания. Поппи сначала не верит в такую ерунду, но потом в ее жизни начинают происходить необъяснимые и совершенно удивительные вещи. Неужели букеты и правда заколдованы? Или же люди настолько в это верят, что сами создают в своей жизни магию?

Маленький цветочный магазин у моря — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маленький цветочный магазин у моря», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Расскажи нам еще об Уилле, — негромко просит Джейк, выводя нас из задумчивости. — Ты говорила о психологах. Я правильно понимаю, что его смерть тебя немного подкосила?

— Не немного, а по полной. Я скатилась от отличницы до… — Я улыбаюсь. — Можно сказать, до малолетней преступницы. Были проблемы с законом, меня направляли на принудительное лечение, а потом, когда решили, что меня можно выпустить, сменялось одно место работы за другим, и я нигде не задерживалась надолго. Я была паршивой овцой в нашей семье. Все остальные втянулись в семейный бизнес, одна я наотрез отказывалась.

— Это не всегда плохо, — вставляет Джейк. — Я иногда жалею, что не поступил так же.

Я накрываю ладонью его руку. Наверняка он подумал о работе с животными.

Внезапно в дверь кто-то стучит, и мы удивленно переглядываемся.

— Это Вуди, наверное! — вскакивает Эмбер. — Хочет узнать, как мы.

— Привет, Эмбер, — слышу я голос Эша через открытую дверь и моментально отдергиваю руку от Джейка. — Поппи дома?

Эмбер отступает, пропуская его, и Эш входит в комнату, свежий и бодрый, не то что мы все. Он в белой футболке и в джинсах. Первым делом его взгляд падает на меня, и он тут же смотрит на Джейка, сидящего рядом.

— Джейк? Что это ты здесь так рано? — Он подозрительно оглядывает его. — Да еще во вчерашней одежде?

— Мне, пожалуй, пора, Поппи, — говорит Джейк, поднимаясь на ноги. — Пойду к себе, приведу себя в порядок и пришлю к тебе ветеринара.

— Спасибо, Джейк, — отвечаю я, подняв на него глаза. — Спасибо за все.

— Обращайся. — Джейк наклоняется и целует меня в макушку. — Попозже позвоню.

Он подхватывает Майли и направляется к двери.

— Эш. — Он кивает, проходя мимо ошарашенного Эша. — Давай полегче, у нее нелегкая ночь выдалась.

Он уходит, и у меня будто обрывается сердце. Джейк так поддерживал меня последние часы, что же я без него буду делать? Я все еще не в силах смотреть на корзинку Бэзила, а теперь мне предстоит сказать Эшу, что я должна порвать с ним…

Эш ждет на кухне, пока я переоденусь, и я слышу, как Эмбер рассказывает ему о Бэзиле.

Когда я возвращаюсь, Эш подходит и обнимает меня.

— Попс, до чего же жаль Бэзила, — говорит он. — Мне будет очень не хватать старичка, правда. И мне очень жаль, что я так повел себя на вечеринке у Джейка. Мы говорили с Уиллоу, она мне втолковала, каким я был идиотом. Простишь меня?

Эш предлагает мне пройтись. Утро погожее, и мы решаем прогуляться по городу и вдоль берега. Я вспоминаю, сколько счастливых часов мы проводили здесь с Бэзилом, и мне становится еще хуже из-за того, что я собираюсь сделать.

На пляже полно народу: отдыхающие проводят пикники и строят песчаные замки. Не знаю, что творится с Сент-Феликсом, но туристов здесь все больше с каждым днем.

При виде стольких людей я немного взбадриваюсь, но ненадолго. Мимо пробегает лабрадор с мячиком в зубах, и я вспоминаю, что Бэзила с нами больше нет.

— Есть из-за чего грустить, — произносит Эш, когда мы останавливаемся, глядя на волны.

— Знаю, — отзываюсь я. — Как же мне не хватает Бэзила. Он был другом, не просто собакой.

Эш обнимает меня за плечи, и я тотчас вспоминаю, что точно так же этим утром мои плечи обвил рукой Джейк.

— Я еще раз прошу прощения за случившееся, — мягко говорит Эш. — Не следовало мне на вечеринке у Джейка слетать с катушек. Надо было больше тебе доверять. Ты не из тех, кто обманет.

Последние слова зависают в соленом морском воздухе, как чайка на ветру.

— Все в порядке, правда, — заверяю я его. — Это я не должна была тебя так надолго бросать. Моя ошибка.

— Да я сам с Чарли заболтался. Он классный. Кстати, опять с нами собирается. Ему очень понравилось гонять по волнам. Талант.

— Прекрасно. Спасибо, что ты для него все устроил. — Я впервые за всю прогулку смотрю Эшу в глаза. — Не думай, будто я этого не оценила.

У Эша озадаченный вид.

— Мне такое и в голову не приходило, Поппи. Я всегда рад тебе помочь. — Он задумывается на мгновение, и его рука соскальзывает с моего плеча. — А зачем Джейк вчера просил у Уиллоу обратно свое барахло? Ты так и не объяснила. Странно как-то.

Мы усаживаемся на песок, и я рассказываю Эшу о цветочных картинках Стэна и о том, что случилось в доме у Кэролайн.

— Круто! — Эш победно вскидывает кулак в воздух. — Стэн будет на седьмом небе от радости. Надо бы мне проведать старика, раз уж теперь известно, где он. Может, вместе поедем?

Я закрываю глаза. Иногда помогает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маленький цветочный магазин у моря»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маленький цветочный магазин у моря» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маленький цветочный магазин у моря»

Обсуждение, отзывы о книге «Маленький цветочный магазин у моря» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x