Тейлор Дженкинс Рейд - Возможно, в другой жизни [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Тейлор Дженкинс Рейд - Возможно, в другой жизни [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возможно, в другой жизни [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возможно, в другой жизни [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В свои двадцать девять лет Ханна понятия не имеет, чего хочет от жизни. Она жила в шести городах и сменила бесчисленное количество работ. После возвращения в Лос-Анджелес в один из вечеров она встречается в баре с подругой детства и своим бывшим парнем. После полуночи оба предлагают ей покинуть заведение. Ханна колеблется. Что будет, если она пойдет с Габби? А если с Итаном?
С этого момента ее жизнь развивается по двум разным сценариям. Ханна переживает последствия каждого решения.

Возможно, в другой жизни [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возможно, в другой жизни [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он бросает взгляд на Габби.

– Для меня нет большего горя, чем думать о мирах, где мы не вместе.

Стыдно сказать, но глаза у меня на мокром месте. Похоже, Габби тоже тронута до слез. Джесс закончил говорить, но все смотрят на него в немом ожидании. Надо бы как-то нарушить молчание, но как?

– На фоне этого парня я выгляжу бесчувственной свиньей, – выкрикивает кто-то из гостей.

Все смеются, и толпа понемногу рассеивается. Я пытаюсь разглядеть того, кто крикнул, но тут вижу доктора Йейтса.

– Здесь доктор Йейтс, – говорю я Итану. – Пойду поздороваюсь.

Итан кивает и поворачивается к десертам.

– А я пока принесу тебе ватрушку. Если не наткнусь на булочки с корицей.

Я подхожу к доктору.

– Вот уж вечеринка так вечеринка, – говорит он.

– Верно, – смеюсь я.

– Послушай, я хочу познакомить тебя кое с кем. – Он кивает на парня, который стоит рядом с ним. На руке у парня большая татуировка. Что-то вроде надписи.

– Это Генри. Я все пытаюсь уговорить его перебраться к нам в клинику.

– С его стороны это будет хорошим выбором, – говорю я.

– Генри – один из лучших медбратьев, с какими мне только приходилось работать.

– Вот это рекомендация! – улыбаюсь я Генри.

– Я неплохо заплатил ему за такой отзыв, – улыбается он в ответ.

Мы смеемся.

– Надеюсь, вы извините меня, – говорит доктор Йейтс. – Я бы хотел поздравить Габби.

Он уходит, и мы с Генри остаемся вдвоем.

– Ты уже успел заглянуть в десертный бар? – спрашиваю я.

– Да, – кивает он. – Хотел немного перекусить. Но я больше люблю сладости, которые подают на завтрак. Вроде булочек с корицей.

– Обожаю булочки с корицей! – Я невольно расплываюсь в улыбке.

– Неудивительно! Вкус у них просто волшебный. Я не задумываясь отдам дюжину пирожных за булочку с корицей.

– Такое чувство, что ты читаешь мои мысли, – смеюсь я.

– Ты сама из этих краев?

– Да, а ты?

Генри качает головой.

– Перебрался сюда из Техаса около восьми лет назад.

– А откуда именно?

– Да так, маленький городок возле Остина.

– Я жила в Остине, правда, недолго, – улыбаюсь я. – Неплохое местечко.

– Верно. Вот только жарко, как в аду.

– Да уж, – вздыхаю я. – Настоящее пекло.

– Так ты тоже медсестра? – спрашивает Генри.

– Можно сказать и так. Хочу вот оставить практику, чтобы получить полноценное образование. А ты всегда хотел работать в медицине?

– С ранних лет, – кивает он. – Моя сестра умерла, когда я был еще ребенком.

– Ох, мне так жаль.

Он кивает.

– Помню, с какой заботой ухаживали за ней медсестры, как они старались облегчить ее страдания. Думаю, уже тогда мне захотелось делать то же самое.

Нет, я просто обязана рекомендовать Карлу парня с такой историей!

– Сама я пришла в медицину, когда была беременна своей дочерью. Я тогда только начала работать у нас в клинике и видела, как были напуганы некоторые родители. Мне хотелось как-то утешить их, развеять их страхи. Ну, ты понимаешь?

Генри кивает и улыбается. От этой улыбки мне становится теплее на душе.

Если Джесс прав и где-то там существуют другие вселенные, мы с Генри наверняка встречались в одной из них. Может, работали вместе в больнице. Или пересекались, когда я жила в Техасе. Например, в очереди за булочками.

– Что ж, тогда до встречи, – говорю я. – Надеюсь, у нас в больнице.

– Или в другой жизни, – кивает он.

Мне остается лишь посмеяться.

Тут ко мне подходит Итан с ватрушкой в руках.

– Может, сбежим отсюда пораньше? – спрашивает он.

– Пораньше? Но ты же собирался веселиться всю ночь. А дома у нас спит Паула.

– А что, если… мы поедем в гостиницу?

– Хочешь сказать… я правильно тебя поняла?

– Мы же решили, что хотим второго ребенка.

Я глотаю крохотную ватрушку и иду туда, где о чем-то болтают Карл, Тина, Габби и Джесс.

– Карл, он классный парень. Это я про Генри. Бери его на работу без раздумий. Габби, еще раз с днем рождения. Прости, но нам с Итаном пора домой.

Мы прощаемся и выходим на улицу. Тут прохладно, накрапывает мелкий дождик. Итан набрасывает мне на плечи свою куртку.

– Если хочешь, можем остаться здесь, – лукаво улыбается он. – Или едем в гостиницу, занимаемся головокружительным сексом, а затем ложимся спать.

– Второй вариант нравится мне больше, – смеюсь я.

Меня переполняет чувство глубочайшей благодарности.

Если и правда существует бесчисленное количество вселенных, то мне ужасно повезло попасть именно в эту.

Может, где-то там я проживаю и другие жизни, но вряд ли хоть в одной из них я чувствую себя такой же счастливой, как здесь, в этом моем мире.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возможно, в другой жизни [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возможно, в другой жизни [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возможно, в другой жизни [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Возможно, в другой жизни [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x