Дэвид Юн - Весь мир Фрэнка Ли

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Юн - Весь мир Фрэнка Ли» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Клевер-Медиа-Групп, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Весь мир Фрэнка Ли: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Весь мир Фрэнка Ли»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда речь идет о любви, у консервативных родителей Фрэнка Ли существует одно правило: сын может влюбляться и ходить на свидания только с кореянками. Раньше это правило мало волновало Фрэнка – на горизонте было пусто. А потом в его жизни появились сразу две девушки. Точнее, смешная и спортивная Джо Сонг была в его жизни всегда, во френдзоне. А девушкой его мечты стала Брит Минз – красивая, умная, очаровательная. На сто процентов белая американка. Как угодить родителям, если нарушил главное семейное правило? Конечно, притвориться влюбленным в Джо! Ухаживания за Джо для отвода глаз и море личной свободы в последний год перед поступлением в колледж. План кажется идеальным, пока Фрэнк всерьез не задумывается: кого же он любит на самом деле?

Весь мир Фрэнка Ли — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Весь мир Фрэнка Ли», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кузен Луиса тоже ничего не воровать, – констатирует удивленный папа.

Я так закатываю глаза, что мне даже становится больно, и ухожу.

* * *

Как приятно возвращаться к тому, что, я надеюсь, станет частью моей ежедневной рутины:

• забирать Кью;

• заехать к Джо, отправить Кью позвонить в дверь ее дома;

• усадить всех в Consta, тронуться;

• на всякий случай прочитать в сети сюжет фильма «Война карликов»;

• припарковаться, обнять Кью и сказать ему, как сильно мы его любим за то, что он для нас делает;

• смутиться, когда он скажет: «Действительно, зачем еще нужны одинокие друзья?»;

• расстаться на два-три часа.

– Что собираешься делать? – спрашиваю я.

– Наверное, посижу в кафе, спланирую следующую битву для «Подземелий и драконов», – отвечает Кью, поправляя тяжелый рюкзак. – Пол хочет еще раз сыграть, пока лето не закончилось.

– Ну и ботаны, – говорит Джо.

Мы смотрим на нее с выражением: «Ну и что?»

Сегодня в районе бывших складов везде толпы народа: и у фудтраков, и в дурацком Burger Mac, и в новом местечке Sixth Taste – везде, короче. Мама с дочкой жарят на парковке обернутые в бекон вкуснейшие хот-доги. У них нет лицензии, и готовят они на немного переделанной тележке из супермаркета, но даже к ним стоит длинная очередь. Наверное, все забито выпускниками. Как еще это объяснить? Попасть можно только в один ресторан. Cheese Barrel Grille.

– Выстрелите мне в голову и заткните дырку носком, – говорит Джо.

– Фу, ну и мерзость! – отвечаю я.

– Ладно, идем, – отвечает Джо.

Нам выдают светодиодный пейджер, при виде которого Джо начинает шипеть. Мы выходим на улицу, чтобы посмотреть, не получится ли пока купить билеты в галерею, но и перед ней тоже длиннющая очередь.

– Может, народу будет поменьше, когда мы поужинаем, – говорю я.

– Гр-р-р, – рычит Джо. – Я уже голодная и злая.

– Спокойно, дикий зверь, – успокаиваю ее я, – они же сказали, через полчаса.

Нам остается только взять себе по коле и встать около столика в виде бочонка, на котором выжжен кусок сыра. Джо пьет быстро. Я приобнимаю ее, вставляю свою трубочку в ее стакан и делаю вид, что мы олдскульная пара в олдскульном кафетерии, и Джо немного расслабляется. Мы даже начинаем целоваться, но потом замечаем, что на нас пялится семья из четырех человек, и перестаем.

– Нг, четыре человека! – зовет хостес-евроамериканка с мертвым взглядом.

Папа Нг отдает официантке пейджер и торжественно ведет свою семью в сияющий неоном Cheese Barrel Grille.

– Мы пришли раньше, – замечает Джо.

– Правда? – спрашиваю я.

Она тычет трубочкой в лед в стакане:

– Совершенно точно.

– Я не заметил, – отвечаю я.

– Я в этом уверена. Мы пришли раньше. – Джо уже начинает огрызаться.

Я глажу ее по спине:

– Послушай, нам осталось где‐то минут десять. Хочешь еще колы?

Она выставляет вперед ногу и поворачивается к подиуму, где стоит хостес.

– Сейчас я ей все выскажу.

– Джо, перестань.

– Нет, я не буду молча стоять и смотреть на это издевательство.

Хостес идет к подиуму, но тут ее перехватывает Джо:

– Послушайте, мы пришли раньше, чем семья Нг, мисс… Беки.

– Эй, Джо, – шиплю я ей и большим пальцем провожу под подбородком.

Джо меня игнорирует.

– Почему они вошли раньше нас?

Официантка смотрит на Джо отсутствующим взглядом:

– У нас освободился столик на четверых. Их было четверо, а вас всего двое.

– А раздвинуть столы никак нельзя?

– К сожалению, мы не пилим наши столики на четверых на две части, – отвечает хостес и начинает тыкать пальцем в свой планшет.

– Мы следующие? – уточняет Джо.

– Да, вы пойдете приблизительно через десять минут, – отвечает хостес. – Хотите еще колы?

– Нет, Беки, я не хочу еще колы, – говорит Джо.

Беки замирает с поднятым над планшетом пальцем и смотрит на Джо. Может, думает, не выставить ли нас? Тогда этот вечер станет еще фееричнее. Я подхожу и беру Джо за руку.

– Десять минут – это вообще не проблема, – говорю я.

Мы отходим назад к бочонку. Джо надулась.

– Спасибо за то, что поддержал меня, Фрэнк.

– Ты просила останавливать тебя, если вдруг занесет. Тебя занесло. И я об этом сказал, – объясняю я. – Лучше посмотри вот на тех ребят. Они ведут себя как взрослые, спокойно ждут и не жалуются. Так давай и мы будем вести себя как взрослые.

Я киваю в сторону коляски, в которой двое карапузов сидят и пялятся в обезьянье зеркало, и Джо понимает, что не стоит так сильно напрягаться из‐за пустяков. Она смотрит на меня смущенным взглядом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Весь мир Фрэнка Ли»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Весь мир Фрэнка Ли» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Весь мир Фрэнка Ли»

Обсуждение, отзывы о книге «Весь мир Фрэнка Ли» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x