Тон мамы сразу стал жестким.
— Хватит, Корд. Теперь слушайте оба. — Она перевела взгляд на их отца, и тот кивнул. — Папа встретил Мадлен вчера в пляжной лавке. Ее папа… э-э-э… отлучился, так что она одна.
— Сама по себе! Вот повезло, — сказал Бен. Мадлен посмотрела на него без всякого выражения.
Алтея приобняла ее за худые плечи.
— Я попросила Мадди с вами поиграть, потому что ей не помешало бы завести друзей.
— Нам не нужны друзья, — сказала Корд, скрестив руки на груди.
— Да, не нужны, — вставил осмелевший Бен.
Алтея утомленно вздохнула.
— Тони. Тони , — зашипела она в ухо мужу. — Разберись с этим. Ее нужно помыть и накормить, она была почти что одичавшей, когда я ее нашла. Она просто шла по дороге одна и не ночевала дома, говорит, что ей слишком страшно. Мне пора ехать, действительно пора. Тебе надо будет, черт возьми, поговорить с ее отцом.
— Дорогая, — мягко сказал папа, обращаясь к Мадлен. — Заходи и садись за стол, мы покормим тебя завтраком. — Он протянул ей руку, и она смущенно улыбнулась в ответ. Он стиснул ее пальцы. — Все в порядке, мы не кусаемся, честно. Я твой друг, не так ли?
— Да, — ответила она тихо. — Даже если вы пытались меня переехать. — Тони закрыл рот руками и рассмеялся, от чего его глаза превратились в два полумесяца.
— Что? — спросила Корд, но Мадлен сложила руки на груди и молчала.
— Гэри, не затруднит ли вас присмотреть за ней… — обратилась Алтея к миссис Гейдж, назвав ее именем, которое та ненавидела. — Поищите какую-нибудь старую одежду Корд. О, бедный ягненочек…
— О, конечно, — ответила миссис Гейдж с изрядной долей сарказма. — Потому что двоих мне мало, и…
Алтея проигнорировала ее ответ.
— Бен! Не стой на коленях на стуле. И застегни рубашку.
— Я всего лишь делал то, что мне показала Корд. «Бэй Сити Роллерс» [49] The Bay City Rollers — шотландская поп/рок-группа, одна из самых коммерчески успешных в первой половине 1970-х годов в Великобритании.
не носили рубашек, а надевали куртки на голое тело. Я видел их в «Вершине популярности» [50] Top of the Pops (TOTP, «Вершина популярности») — музыкальная программа британского телевидения, выходившая на BBC.
на прошлой неделе, у них были куртки с блестками и…
— Не сваливай это на меня, — злостно прорычала Корд. — Звучит так, словно я заставляю тебя плохо вести себя за столом, Флэш…
— Я завожу машину, Алтея, дорогая. — Дядя Берти снова появился в дверях.
— Дядя Берти, а сделай снова тот трюк, когда у тебя глаз вылезает из глазницы. — Бен снова встал на колени на стуле.
— Бен…
Внезапно раздался звонкий голос, и все удивленно замолкли.
— Прошу прощения! Прошу прощения! — Все уставились на маленькую фигуру Мадлен. Она показывала на Бена и Корд. — Я не хочу играть ни с кем из вас. Я привыкла играть одна. Я не пришла бы сюда, если бы ваши мама и папа не были так добры ко мне, и если бы у меня на кухне было что-то, кроме засохшего риса, и если бы мне не было так страшно одной. Я думаю, вы оба просто ужасные. Вы избалованные и вдобавок самовлюбленные.
Корд смотрела на нее, и ее глаза медленно сужались.
— Что ж… — протянула она, пытаясь придумать достойный ответ.
— Мы и правда самовлюбленные, вот! — выпалила она спустя некоторое время, но тут же скривилась от раздражения, потому что Мадлен ухмыльнулась с явным чувством превосходства.
— Корд! — резко осадила дочь Алтея. С улицы раздался автомобильный гудок. — О, Мадди, дорогая, прости, что приходится покидать тебя. Корд и Бен очень рады тебе, малышка… Я очень надеюсь, что вы подружитесь. Прощай!
Она сбежала по лестнице, хлопнула входной дверью и уехала.
— Ну что ж, теперь вас трое, — сердечно сказал папа в повисшей тишине. — Правда, здорово? Давайте я отведу вас на пляж? Или, может, поиграем в «Счастливые семьи» [51] «Счастливые семьи» — традиционная настольная игра с использованием карточек с изображениями воображаемых семей. Впервые выпущена в 1851 году.
? — Последовала неловкая пауза. — Или в любую другую старую игру?
— Вам не нужно за мной присматривать, мистер Уайлд, — сказала Мадлен. — Я тоже ухожу. О, смотрите, вы оставили дверь пляжного домика открытой, — добавила она своим звонким тонким голосом. — Все эти консервные банки и прочая еда, которую вы там храните, может пропасть. Можно я возьму что-нибудь из этого себе на обед?
— Еда? — спросил папа озадаченно. — Дорогая, там нет никакой еды.
— Еще как есть. И еще куча театральных программок, и письмо, подписанное Беном и Корд о том, что они сбегают. Это что, все часть игры? — Она деликатно улыбнулась Корд, два ярко-розовых пятна горели на ее чумазых щеках. Она подтянула свою не по размеру большую рубашку. — Я не очень хорошо разбираюсь в играх, ведь я привыкла играть сама.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу