Хэрриет Эванс - Дикие цветы

Здесь есть возможность читать онлайн «Хэрриет Эванс - Дикие цветы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дикие цветы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дикие цветы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тони и Алтея Уайлд — красавцы, купающиеся в лучах славы, актеры, известные всем, мои родители. Ими восхищались, им завидовали, их любили. Их называли Дикими Цветами, такими яркими и независимыми они были.
Каждое лето мы проводили в доме у моря — в доме, который приютил моего осиротевшего отца во времена, когда мир разрывали ужасы Второй мировой войны.
Отец был моим героем, моим лучшим другом, он подарил нам с братом золотое детство, но призраки прошлого никогда не отпустят его. И рано или поздно они настигнут нас всех. Мы могли бы быть очень счастливы, если бы не были отравлены горьким соком лжи.
Я — Корделия Уайлд. Певец без голоса. Дочь без отца. Дикий Цветок. И это моя история.

Дикие цветы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дикие цветы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дальше.

Тони: Вчера он был одет в темно-синюю рубашку-поло и синие брюки из саржи. В его льняной куртке лежит красный пятнистый платок, он вытирал им лицо. Его сильно трясет. Я думаю, что он болен. Публика возненавидела «Гамлета», и это совсем выбило его из колеи. У него есть тетрадка со всеми рецензиями. «Плоды больной фантазии». «Запредельно оскорбительно». Он читает ее каждый раз, когда я вижу его.

Алтея одета в шелковое платье из джерси от «Йегер» [226] Модный магазин и бренд одежды. с винно-красным/коричневым тигровым принтом, на ней сандалии и очки от солнца, а ноги как всегда стройные и загорелые, и все, что она делает весь день, — это лежит на крыльце и читает свои книги, курит и пьет ромашковый чай или джин. Она выращивает здесь ромашку, собирает ее, сушит и заваривает. Она абсолютно ничего не замечает. Я поняла это давно. Она хочет замечать только то, что приятно. Она сделает все для детей. Она сделает все для Бена.

Бен… Бен в своей старой футболке «Псы любви» [227] Пятый студийный альбом Кейт Буш. Кейт Буш, которую мы купили ему и мне на Кенсингтонском рынке во время поездки в Лондон. Мы думали, мы такие крутые, такие влюбленные, и, черт возьми, я правда любила его и его классные шорты с рынка в Провансе тем летом, когда мы поженились. Его грудь покрыта пушистыми светлыми волосами. Он поднимает девочек на руки и подкидывает их над головой. Он читает книгу Франсуа Трюффо про Хичкока и пишет сценарий о своем детстве… Только я знаю об этом… Вчера он порезался, убирая осколки стакана, и я заклеила ему палец пластырем. Он так и останется на нем, когда все кончится. Его волосы нуждаются в стрижке, но ему идет, когда он такой лохматый и взъерошенный. Помоги мне, милый, помоги. Вот что она поет. Помоги мне, милый, помоги. Я так его люблю, но ему придется убирать осколки и за мной, а он устал. Я тоже устала. То, что случится, будет облегчением.

Глава 31

Январь 1993 года

У Мадс было мало одежды. В детстве она всегда носила школьную форму либо сборную солянку из вещей, купленных в благотворительных магазинах, и подарков тети Джулии, а став молодой девушкой, увлекающейся наукой и экспериментами, а не собственной внешностью, не проявляла ни малейшего интереса к моде, что Бен считал странным, поскольку сама Мадс всегда замечала, что надели его мать и сестра. «И все же, — сказал он себе, — разобрать ее гардероб будет несложно».

Спальня находилась в передней части дома, и Бен мог слышать приглушенный шум машин или доносившуюся снизу возню дочерей с Эльзой, няней. В остальное время в доме было очень тихо. Он взглянул на часы. Десять тридцать. Через пару часов состоится ланч, на который его, дабы попрощаться, пригласила компания друзей — они забронировали стол на десятерых в Le Caprise [228] Модный лондонский ресторан. . Это были киношники, друзья по цеху, которых он все равно увидит в Лос-Анджелесе, приятели, которые никогда не знали ее и у которых не было детей. Они понятия не имели о его жизни, но этот жест выказывал их любезность — к тому же один из них был продюсером предстоящего фильма «Робот-мастер 3: Атака роботов». Трагедия не избавила его от работы-он этого, собственно, и не хотел, но усложнила переговоры и заставила его ощущать себя прокаженным. Бен с болью узнавания вспомнил то чувство, которое испытал, когда убежал из Боски и с ним произошел несчастный случай, — горечь осознания, что люди боятся всех, которые отличаются от них хоть как-нибудь. Прошло уже шесть месяцев, но его по-прежнему подмывало снабдить собеседников карточками с подробными инструкциями.

1. Во-первых, называйте мою жену по имени. Ее звали Мадлен. Не называйте ее «трагическим событием».

2. Пожалуйста, спросите меня о моих детях. То, что их мать убила себя, не означает, что они тоже мертвы. Не называйте их «несчастными детьми».

3. Пожалуйста, смотрите мне прямо в глаза. Я не заразный. Вы не подхватите мою болезнь.

4. Пожалуйста, отвечайте на мои звонки. Мне нужно работать. У меня двое детей (см. пункт 2).

Шкаф для одежды был махиной красного дерева, которую они забрали из старой комнаты Бена и Корд в Боски. Бен расправил плечи и сделал глубокий медленный вдох — так иногда делал его отец, появляясь на сцене. Потом он открыл огромную дверь и, чувствуя себя Люси Певенски [229] Одна из главных героинь серии романов «Хроники Нарнии» К. Ст. Льюиса (1898–1963). , протиснулся в шкаф, насколько мог.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дикие цветы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дикие цветы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэтрин Тейлор - Лето диких цветов
Кэтрин Тейлор
Хэрриет Гилберт - Неблагодарный…
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Я ничья?...
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Вот такая любовь
Хэрриет Гилберт
libcat.ru: книга без обложки
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Брак не по расчету
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Гилберт - Белый танец
Хэрриет Гилберт
Хэрриет Эванс - Место для нас [litres]
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Лето бабочек
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Сад утрат и надежд
Хэрриет Эванс
Хэрриет Эванс - Место для нас
Хэрриет Эванс
Отзывы о книге «Дикие цветы»

Обсуждение, отзывы о книге «Дикие цветы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x