Он очень большой, бесстрашный всадник, но еще больше комната… Или это степь?.. Бескрайняя степь, на которой виднеется вдалеке одинокий дуб — черкес.
Может быть, это — наш «Исламий» — дуб Исламия?.. А едет сам Исламий, он жив, он ведь никогда не умрет — такие, как он, не умирают…
У кого нет такой рубахи,
Тому достают пули из тела — ей, терпи! —
напряженно дрожит голос дедушки.
— Ему уже не больно, Хаджекыз! — громко говорит Осман, который никак не хочет отпустить мою ногу.
— Я хочу, чтобы он запомнил нашу песню, Осман! — говорит дедушка.
— Давно я не слышал этой песни, Хаджекыз!
— Я рад, что ты ее вспомнил, Осман!
Как будто и в самом деле заново учатся выговаривать имена друг друга. А голос дедушки становится громче:
Ей, терпи!
Герой не тот, у кого есть железная рубаха,
Которую ему сделали белые джинны!
Герой тот, кто без страха терпит,
Когда из него пули достают!
— Хорошая песня, Хаджекыз!
— Спасибо, что ты пришел посмотреть нашего парня, Осман!
А бесстрашный наездник все едет и едет. То метелки проса прошелестят по его ноговицам, то конь заденет копытом мягкую сурочью нору, то выпорхнет из-под него, ударит крыльями перепелка… Какая большая наша комната!
— Он нашел в кургане два русских креста, а крест был тогда знаком верности…
— Так, Осман, так!
— Потом знаком верности стал у нас полумесяц…
— Так, Осман, так!
— На нашем родовом гербе их два… Они как два воина, которых нельзя победить, потому что они стали спиной друг к другу…
— Челестэны? — негромко спросил Хаджекыз.
— И Мазлоковы, да…
— Ты сам скажешь парню?
— Это откроет ему Удачливый Всадник, Хаджекыз!
Вот кто это едет по степи, по чистому полю, подъезжает к ближнему лесу…
Пшахабский лес!
За Удачливым Всадником должны ехать наши кузнецы: Мазлоков и Челестэнов. Челестэн и Мазлок.
Всматриваюсь в знойное марево погожего дня, но всадников не видать: жужжат пчелы, ползают по яблокам, на красных боках которых осы выели дырки…
— А ты знаешь, что я вовсе не Кацу? — слышится такой знакомый мне голос.
— Ты не Кацу, — шепчу я. — Я не Сэт, а в банке это — не светлячки…
— Спасибо, что ты пришел ко мне поиграть… Но только и правда я не Кацу! Почему-то я это чувствую, и мне снится чуть на каждый день, что я совсем-совсем другая девушка, а никакая не Кацу!
— Как про это может сниться, что ты говоришь! Почему же мне никогда не снится…
— Потому что ты и есть ты…
— А ты не Кацу?
— А я не Кацу, нет…
Как же ее звали на самом деле, как звали — надо будет спросить об этом несчастного Османа… Почему же несчастный , ей!.. Или спросить у Удачливого Всадника, для которого нет на свете секретов…
Уже давно вечер, уже наступила ночь, а он все едет и едет, а мы все ждем его, мы все ждем…
— Теперь он спит, все! — говорит обо мне старик Осман, который перестал наконец крошить на моей ноге гипс.
Но я не сплю, нет. Разве можно в такую ночь спать?..
Усталые и голодные, в намокших бурках, от которых поднимается парком кисловатый дух овечьей шерсти, мы сидим вокруг небольшого костра, дающего больше размышление о тепле и память о нем, чем само тепло… Языки пламени освещают корявые и черные мокрые деревья, а вокруг темь — хоть глаз коли, темь веков, тишина тысячелетий — только пофыркивают наши нерасседланные кони… Не прирастут ли к их спинам наши седла с бархатными подушками, ей!.. Почти месяц не снимали с них сбруи и не треножили… За кем гнались мы? Кого мы догоняли?!..
Но вот завтра наконец решающее сражение. Шашки будут звенеть дамасской сталью, как звенят ею речи наших мужчин… Казаки придумали для этого особое слово: говорить по-черкесски — джерготать . С нами они на этот раз или нет, казаки?
Яростно будут сверкать сабли.
Громом прогремит старый верный «ереджиб» — лучшее из ружей, какие умели делать адыгейские мастера, и горячая его расплавленная пуля закачается над миром, как эта полная красная луна…
Глава одиннадцатая
КАВКАЗСКИЕ ГОРЫ
После обеда позвонил Сэт: мол, надо увидеться. Срочно!
Время у меня было, я только спросил: где?
— Может быть, давай у меня? — предложил он. — Попьем в кабинете чайку…
И я невольно улыбнулся:
— В твоей «конюшне»?.. Ну, что ж. Заваривай чай!
— Какой тебе? — спросил он. — У меня есть хороший турецкий…
— И у тебя, Брут, — уже турецкий .
Оба мы посмеялись, и кончилось тем, что я ему сказал: пойдет любой чай — лишь бы с сахаром… Тоже шутка не из веселых.
Читать дальше