Шэн Кэи - Красные туфельки

Здесь есть возможность читать онлайн «Шэн Кэи - Красные туфельки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Институт Конфуция в СПбГУ, КАРО,, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Красные туфельки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Красные туфельки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли одиннадцать повестей и рассказов молодых китайских писателей Чжан Юэжань, Шэн Кэи, Нань Фэйяня, А И и др. Ни один из этих авторов не знаком русскоязычному читателю, между тем как в Китае они занимают заметное место на литературном Олимпе, отмечены разнообразными премиями, их книги выходят огромными тиражами, по их сценариям снимают фильмы.
Калейдоскоп сюжетов и персонажей из произведений этого сборника позволяет представить духовный облик современной китайской молодёжи, познакомиться с её проблемами, сомнениями, планами и радостями, а также увидеть, на каком фоне вызревает и рождается китайская мечта.
Содержание:
Молодая кровь китайской литературы. Предисловие редактора
Нань Фэйянь. КРАСНОЕ ВИНО (повесть, пер. Н.Н. Власовой)
Чжан Юэжань. КРАСНЫЕ ТУФЕЛЬКИ (повесть, пер. И.А. Егорова)
Цзян Фэн. ЗАКОНОПОСЛУШНЫЙ ГРАЖДАНИН (повесть, пер. Е.И. Митькиной)
Фу Юэхуэй. РЫБИЙ ЦАРЬ (повесть, пер. О.В. Халиной)
Ма Сяотао. СУПРУГИ С ЧЕРНОВОЙ ОТДЕЛКОЙ (повесть, пер. А.А. Никитиной)
Ван Тянь. ПОМНЮ ВРЕМЯ, КОГДА УХОДИЛИ в ПОХОД (рассказ, пер. О.П. Родионовой)
Ди Ань. КОГДА ЖЕ МОЙ ЧЕРЁД? (рассказ, пер. Т.И. Корнильевой)
Янь Гэ. ПАПА НЕ УМЕР (рассказ, пер. Н.Н. Власовой)
Шэн Кэи. СФИНКС (рассказ, пер. И.А. Егорова)
Сюй Цзэчэнь. СЕЗОН ДОЖДЕЙ (рассказ, пер. О.П. Родионовой)
А И. ОБЫЧНЫЕ ЛЮДИ (рассказ, пер. А. А. Родионова)

Красные туфельки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Красные туфельки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вчера вечером, когда ты сообщал моему отчиму, тоже сделал фото?

— Он — исключение, ведь он же глухой, поэтому может лишь читать приговор на бумаге, голова всё время вниз опущена. А когда голову поднял, момент ушёл. Это уже не искусство!

Сжав в пальцах сигарету, я начал грызть ногти:

— Когда приговор приведут в исполнение?

— В восьмой день первого месяца, в первый рабочий день.

— Но вы же и в Новый год работаете?

— Конечно! Отдыхаем по очереди, из семи-восьми выходных дней я отдыхаю два и тридцатого числа буду здесь! — Он покачал головой. — Но ты можешь приезжать когда захочешь, даже если меня не будет, я поговорю с тем, кто будет дежурить.

— Спасибо! Всё, что я могу, — это почаще навещать его. Я говорил инспектору Ли, у меня даже на похороны денег нет. Совсем я никчёмный.

— Ну ты же всего лишь студент.

— Я сначала хотел продать квартиру, но никто не покупает, так как она — в доме для немых. Там пахнет смертью, я не хочу там жить. — Я горько рассмеялся. — А что сделают с телом?

Фу Жуй ушёл в свои мысли и не обратил внимания на мои слова. Я повторил:

— Вы его кремируете?

Он обернулся и поделился сомнением:

— Я вот думаю: можно или нет?

— Что?

— Сегодня утром старина Аи говорил о деле твоего отчима, что не пройдёт и нескольких дней, и надо будет позаботиться о нём, чтобы он спокойно ушёл. Как правило, в это время преступник должен сидеть в одиночной камере, и я не делал никаких перестановок. Но так как твой отец глухонемой, должен быть человек, который передавал бы ему слова. Если запереть его в одиночке, в абсолютной тишине, то, если он умрёт, я и не узнаю.

— Спасибо вам!

— Теперь я понял: дело верное. Что ты только что говорил?

— Я спрашивал, что делать с похоронами.

Он снизил скорость, посмотрел на меня:

— Юй Лэ уже подписал согласие на пожертвование тела.

— Сердца, роговицы и тому подобное? Чтобы помочь другим обрести новую жизнь?

— Нет, это донорство органов. А его положат в раствор формалина и передадут университету для анатомической практики.

При мысли о том, как толпа студентов-медиков будет резать тело отчима, подступила тошнота. После того как машина остановилась, я проблевался у обочины, а потом сказал Фу Жую, чтобы тот уезжал: уже недалеко, я пройдусь, погуляю, подышу свежим воздухом. Он ответил:

— Тоже неплохо. А я сообщу Юй Лэ, пусть подготовится.

Желудок совсем взбунтовался, учитывая похмелье после вчерашнего. Когда я съел печёного сладкого картофеля, стало намного лучше. Я двинулся по тропинке, прямо по снегу, и через полчаса дошёл до тюрьмы. Фу Жуй уже ждал меня в холле. Потирая руки, он сказал, чтобы я сперва отогрелся. Я взглянул на часы — было уже почти три — и спросил, можно ли увидеть отчима.

— Можно. — Он всё мялся. — Я только что узнал, он не хочет тебя видеть.

— Не встретится со мной?

— Мы ему написали о тебе, а он в ответ всего три слова: «Не хочу видеть». Мы спросили: когда встретитесь? Он ответил: «Никогда!» Хочешь взглянуть на ту бумагу?

— Не надо, не надо. — Я вдохнул, не зная, как поступить. — Но я ведь специально приехал из Пекина. Я не смогу забрать тело, да ещё и повидаться не получится?

Фу Жуй продолжал тереть руки:

— Обогрейся немного и проводи меня.

Я махнул рукой, извинился за беспокойство, низко поклонился и вышел за дверь. Фу Жуй догнал меня и сказал: у него есть кое-что, что он должен мне передать. Это был лист бумаги, на котором Юй Лэ написал имена и адреса более двадцати человек, а рядом суммы. Внизу была приписка от него: «За всю жизнь я задолжал двадцать с лишним тысяч юаней. И хотя не имею права заставлять тебя, сына, возвращать долг отца, но всё-таки прошу, когда разбогатеешь, верни деньги этим людям».

— Ты вернёшь деньги? — спросил Фу Жуй.

Я аккуратно спрятал бумагу и кивнул:

— Верну. Сейчас нет такой возможности, а потом обязательно верну.

13

Тридцатого числа инспектор Ли затащил меня к себе встречать Новый год, он видел, что настроение у меня не очень, и постоянно утешал меня: Юй Лэ, вероятно, боится прощаний, того, что я буду горевать, поэтому не захотел со мной встретиться. Он дважды повторил это, потом решил, что в его словах мало логики, тогда он сменил тему, попросив сына пообщаться со мной. Парень равнодушно спросил, как там университет Цинхуа, красив ли, и продолжил листать комиксы. Инспектор велел сыну достать свою экзаменационную работу, чтобы брат Цзямин посмотрел на это безобразие. Но тут вмешалась жена:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Красные туфельки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Красные туфельки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Красные туфельки»

Обсуждение, отзывы о книге «Красные туфельки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.