Хизер Берч - Лавандовая лента

Здесь есть возможность читать онлайн «Хизер Берч - Лавандовая лента» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лавандовая лента: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лавандовая лента»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эдриэнн Картер переезжает в маленький городок во Флориде, где покупает старинный дом на побережье. На чердаке она случайно обнаруживает коробку с фотографией и связкой писем. Письма датированы 1942–1944 годами. Молодой солдат Уильям Брайант обращается в них к своей возлюбленной. Письма настолько поэтичны и трогательны, что Эдриэнн решает отыскать их автора, если он еще жив.
Ей удается найти адрес мистера Брайанта, но оказывается, что по нему проживает мужчина лет на пятьдесят моложе. Его тоже зовут Уильям, и он сразу понимает, о чем хочет поговорить Эдриэнн. Увы, он отказывается ей помочь, но эта встреча интригует Эдриэнн еще больше.

Лавандовая лента — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лавандовая лента», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Попс посмотрел на Эдриэнн, которая, все еще роясь в холодильнике, что-то бормотала о горчице, майонезе и чесноке.

– Нет, – сказал Попс. – Я лучше останусь здесь.

Когда Уилл ушел, Попс и Эдриэнн перешли на задний дворик и стали ждать, когда будет готов цыпленок.

– Эдриэнн, я надеялся улучить момент, чтобы поговорить с тобой.

Какая-то яхта медленно плыла вдоль горизонта, и казалось, что она упадет с поверхности земли, если изменит курс.

Она повернулась к нему.

– В чем дело, Попс?

– У меня не было шанса поблагодарить тебя за все, что ты сделала для меня. – Потом добавил: – Для нас.

– Я чувствую себя так, словно это я выиграла из-за всего, что произошло. – Она наклонилась к нему. – Я обрела замечательных друзей.

– Ну, мы все очень привязались к тебе. – Он прищурил глаза. – Особенно Уилл.

– Попс, могу я спросить вас кое о чем?

Он кивнул.

– Что произошло между Уиллом и его родителями?

Попс пожал плечами и покачал головой, и его голубые глаза стали грустными.

– Ничего не произошло. И это больше всего огорчает. Уилл – замечательный молодой человек. Родители Уилла – прекрасные люди. Но в какой-то момент отношения между ними стали напряженными.

– Вы можете рассказать мне о них?

Он улыбнулся.

– Чарльз и Пег – обычные люди, занимающиеся необычным делом. Ты знаешь, что они в Сенегале?

Она кивнула.

– Так вот, в том месте, где они работают, детская смертность достигала семидесяти процентов.

Она выпрямилась.

– Это ужасно.

– Да, – согласился он. – Там не было чистой воды. Учитывая это и разные болезни, у детей было мало шансов выжить. – Он дал ей время осознать эту информацию, а потом продолжил: – Они сначала организовали медицинскую помощь – врачей, медсестер и другой медицинский персонал.

– Они кажутся мне удивительными людьми. Надеюсь, что когда-нибудь встречусь с ними.

– Я в этом уверен. – Он немного помолчал. – Предполагалось, что они приедут в этом месяце, но они не смогли. Там сейчас очень неспокойно, но… – он потер подбородок. – Но я не думаю, что они отказались прилететь из-за этого.

– А из-за чего же?

– Не знаю. Знаю лишь, что я очень этим расстроен. Я надеялся, у Уилла и Чарльза появится прекрасная возможность.

Эдриэнн наклонилась к Попсу и пожала ему руку.

– Ну, чудеса все еще случаются, – сказала она, стараясь подбодрить старика. – Как я могу больше узнать о них?

– В Интернете много информации. А у меня дома есть несколько фотографий.

– Спасибо, Попс.

– Нет, это тебе спасибо. Ты стала нашим личным ангелом-хранителем.

– Ангел – это вы, Попс. – Она вспомнила, каким он был солдатом. – Для меня честь быть знакомой с вами, мистер Брайант.

Это, похоже, было для него неожиданностью. Он выпрямился.

– Для меня это тоже честь.

Морщинистая рука потерла бедро – в точности так же бедро потирал и Уилл. Попс подмигнул ей.

– В жизни главное – сохранить хорошие отношения. Все остальное только соус. Кстати, этот соус может сделать суши съедобными.

Эдриэнн рассмеялась.

– Ну, Попс!

Так они и сидели на заднем дворе, пока последние лучи солнца не скрылись за горизонтом, и только лампы и факелы освещали мир вокруг.

Уилл и Попс отправились в дом, а Эдриэнн сложила посуду в раковину, чтобы найти одно письмо среди остальных писем Уильяма.

Октябрь, 1944

Дорогая Грейси,

может быть, это странная тема для обсуждения, но она не выходит у меня из головы. Когда я вернусь домой и мы поженимся, сколько детей ты хочешь? Мы никогда не обсуждали это. Я даже не знаю, хочешь ли ты полный дом детей, а может быть, всего одного или двух. Кого ты хочешь – мальчика или девочку? Я буду счастлив, кого бы ты мне ни родила. Маленькую принцессу, похожую на тебя, или мальчика, с которым я играл бы в мяч и ходил на рыбалку.

Находясь в чужой стране на трудном задании, мы, конечно, говорим о доме. Даже не говорим, а грезим. Мы грезим с широко открытыми глазами и обнаженными сердцами. Мы рассказываем о своих грезах друг другу, Грейси, и хотя мы подшучиваем и поддразниваем друг друга на любые темы, мы не затрагиваем эту. Нет ничего смешного в том, что солдат пытается не забыть свой дом.

Хотя, между прочим, мы подшучиваем над Риком. Он клянется, что женится на Марлен Дитрих. Говорит, что встретился с ней в Калифорнии. Она пряталась под навесом от ливня. Он говорит, что они прекрасно провели время, пережидая шторм.

Я думаю, что все мы сейчас делаем это. Пережидаем шторм.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лавандовая лента»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лавандовая лента» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хизер Грэм - Идущий в ночи
Хизер Грэм
Хизер Гротхаус - Пробуждение любви
Хизер Гротхаус
Люси Эдлингтон - Алая лента
Люси Эдлингтон
Натали Доусон - Лавандовая спальня
Натали Доусон
Хизер Берч - Сад надежды [litres]
Хизер Берч
Хелена Хейл - Лавандовая ветвь
Хелена Хейл
Хизер Берч - Сад надежды
Хизер Берч
Отзывы о книге «Лавандовая лента»

Обсуждение, отзывы о книге «Лавандовая лента» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x