Хизер Берч - Лавандовая лента

Здесь есть возможность читать онлайн «Хизер Берч - Лавандовая лента» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лавандовая лента: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лавандовая лента»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эдриэнн Картер переезжает в маленький городок во Флориде, где покупает старинный дом на побережье. На чердаке она случайно обнаруживает коробку с фотографией и связкой писем. Письма датированы 1942–1944 годами. Молодой солдат Уильям Брайант обращается в них к своей возлюбленной. Письма настолько поэтичны и трогательны, что Эдриэнн решает отыскать их автора, если он еще жив.
Ей удается найти адрес мистера Брайанта, но оказывается, что по нему проживает мужчина лет на пятьдесят моложе. Его тоже зовут Уильям, и он сразу понимает, о чем хочет поговорить Эдриэнн. Увы, он отказывается ей помочь, но эта встреча интригует Эдриэнн еще больше.

Лавандовая лента — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лавандовая лента», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, это я.

Негромкий шум в телефоне подтверждал, что звонок был издалека. Эдриэнн только что закончила замену сгнившей секции, которую обнаружила в дальней стене кухонного шкафа, и ее руки и волосы были все в опилках.

– Это Пег. Пег Брайант.

– Здравствуйте! – Быстро забыв об опилках, оставлявших за ней след, Эдриэнн устроилась в своем кресле-качалке в гостиной. В том самом кресле, где когда-то расположился Уилл. Это было прекрасное кресло. И прекрасный дом. Заполненный теперь людьми и жизнью. Вечеринками и планами.

– У меня такое чувство, что я знакома с вами, Пег. Я видела ваши с Чарльзом фотографии в Интернете.

– Это чудесно – иметь шанс поговорить с вами, Эдриэнн. Мы так хотели попасть домой, и только вы сделали это возможным.

Эдриэнн улыбнулась.

– Мы регулярно получаем письма от Попса. Он не устает хвалить вас. – В телефоне что-то затрещало, и Эдриэнн решила, что беседа на этом закончится.

– Он замечательный. Но, честно говоря, когда Сара снова появилась в его жизни, я удивлена, что он не забывает обо мне.

Последовала пауза.

– Я на секунду отвлеклась. Да, Сара. Он очень привязан к ней.

Телефон трещал и жужжал. Эдриэнн крепко зажала в руке трубку, словно это добавило бы четкости голосу, идущему издалека. Пег продолжала:

– Я просто хотела сказать вам спасибо. Мы с нетерпением ждем встречи с вами.

– Если вас это устроит, я планирую встретить вас в аэропорту. Не хочу испортить сюрприз для Попса… или для Уилла, – добавила она.

– Не могу дождаться, когда окажусь дома.

– Теперь ждать уже недолго. Спасибо большое, Пег, что позвонили.

Эдриэнн положила трубку, надеясь, что следующие пять недель пройдут быстро. Она не собиралась говорить Уиллу, что его родители приедут.

Когда позвонили в дверь, Эдриэнн подпрыгнула. Она никого не ждала, поэтому поднялась, схватившись за сердце, и выглянула в окно. То, что она увидела, потрясло ее. Она открыла дверь. Герберы заполнили все пространство входной двери. Где-то позади них стоял курьер, но она видела лишь две руки, державших вазу, и две ноги, словно у букета выросли конечности.

– Эдриэнн Картер? – спросил сдавленный голос.

– Да!

И прежде чем он смог сказать что-либо, она взяла у него букет.

Цветы оживили комнату. Ярко-оранжевые, темно-красные и солнечно-желтые герберы. Эдриэнн поставила их на темный деревянный столик рядом с креслом-качалкой, ее любимым местом. В букет была вложена карточка. С надписью «Для тебя, пчелка».

Букет прислал Уилл. Какое он имел отношение к пчелам, она не знала. Она лишь надеялась, что через пять недель он получит ощутимый укус.

– Мне кажется, что тебе нужно больше цветов, – сказал Уилл, входя в ее дом. Он посмотрел по сторонам и сказал: – Да. Безусловно, больше цветов.

– Ты балуешь меня. Девушка может легко привыкнуть к такому.

Она закрыла за ним дверь и повернулась на случай, если он захочет поцеловать ее. Что уже стало для него привычкой. Долгий поцелуй и теплые крепкие руки на ее бедрах.

– Я надеюсь, что девушка привыкнет.

От его поцелуя у нее перехвалило дыхание и ослабли колени. Этого было почти достаточно, чтобы прогнать тревогу, нараставшую с каждым днем.

– Налей себе кофе. Мне нужно отмыть кисть от краски. Я вернусь через минуту.

Она взлетела по лестнице, окрыленная его поцелуем, прогоняя мысли, мучившие ее. По правде говоря, Эдриэнн разрывалась на части. С одной стороны, воодушевление вынуждало ее работать быстрее. Она отремонтировала гостевую ванную на втором этаже, добавив ярких красок, на которые вдохновила ее Африка. Чарльз и Пег приезжают. Она регулярно посылала им электронные письма, но от них получала сообщения только раз в неделю. Доступ к Интернету был для них намного сложнее, чем для нее. Все уже было запланировано. Она забирала их из аэропорта поздно вечером в пятницу. Они должны были остановиться у нее до субботы, на которую был назначен праздник. Ни Уилл, ни Попс не знали, что они приезжают. И в ее сумасшествии была своя логика. Возможно, Уилл растрогается, неожиданно увидев их. Возможно, у него не хватит времени придумать, как избежать разговора с отцом. А возможно, он убьет Эдриэнн за то, что она опять вмешалась не в свое дело.

Вода кружилась в раковине, пока Эдриэнн мыла кисть. Она знала – существует серьезная угроза, что все это обернется против нее. Это была опасная игра. До сих пор все шло по ее плану, но она чувствовала, что с каждым шагом приближается к эшафоту. И хотя это пугало ее, было кое-что и пострашнее. В последний раз, когда Уилл разозлился на нее за вмешательство, что-то в ее сердце дрогнуло. Глубоко внутри ее что-то изменилось. И ей это не нравилось, но она ничего не могла изменить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лавандовая лента»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лавандовая лента» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хизер Грэм - Идущий в ночи
Хизер Грэм
Хизер Гротхаус - Пробуждение любви
Хизер Гротхаус
Люси Эдлингтон - Алая лента
Люси Эдлингтон
Натали Доусон - Лавандовая спальня
Натали Доусон
Хизер Берч - Сад надежды [litres]
Хизер Берч
Хелена Хейл - Лавандовая ветвь
Хелена Хейл
Хизер Берч - Сад надежды
Хизер Берч
Отзывы о книге «Лавандовая лента»

Обсуждение, отзывы о книге «Лавандовая лента» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x